ПредишенСледващото

Правилото важи за всички тези съгласни, че можете да проучат по-нататък: в края на думи те не претърпяват промени и звучат като отчетливо, както и преди гласна звук.

Гледайте себе си: прочете на глас думите на българския офис. рад. ров. Какво искате да чуете в края на думи? Ще чуете: [рап] [плъх], [REF]. Никога не позволявайте на такава замяна на френски си реч!

Упражнение номер 4.Proiznesite ясно контрастиращ край звучи:

[Вар - потупване], [тате - ПАБ], [мазнини - прищявка], [кран - раздел], [мат - луд].

Ако една дума завършва със звука [V], а след това всеки подчерта гласна
пред него, като правило, е удължена, например, [PA: V].
Colon транскрипция показва дължина гласна.

Упражняване № 5.Proiznesite, отличителния окончателен [е] и [V]:

[Паф - па: V], [TAF - та: V], [BAF - ба: V].

Писмо д в края на думите. Френски акцент. Яснотата на френските гласни

Писмо д в края на думи в повечето случаи не може да се чете, например:
дама [язовир] - Лейди, Arabe [арабски] - арабски, -s, -s.

Акцентът във френски думи пада на последната сричка, например: татко [Папа] - баща. На следващо място, тя няма да се появи в транскрипцията.

Всички френски гласна звук е също толкова ясно и светло, като без стрес,
и в ненапрегнат позиция, например: Панама [па натриев ma] - Панама.
И трите [а] произнася по същия хъс, а не "поглъщане" и не се променят.

Упражнение номер 6.Prochtite, като не се забравя, че акцентът във френски думи винаги се пада на последната сричка:

Смята се, че звукът [Р] в Париж произношение - един от най-трудните звуци от френски на български език. Но Париж, според академик Scherba. - не е цяла Франция, и тъй като в провинцията има произношението на звука, в близост до български, български, доколкото може да остане в своя [р]. Необходимо е само да наблюдават общо правило френското произношение на съгласни в края на думите [R] звучи като отчетливо и стрес, както и в други позиции. Слушайте себе си, да кажем на глас slová р аб - бар. р ад - подарък. р ен - NAR. Ще чуете, че [р] в края на думи от всяка двойка звучи много по-слаба, отколкото в началото на думите. Така че, докато не стигнем до крайния [P], не се различава от първоначалното - и направи това в речта си, французите!

Въвеждащ курс по френски

И накрая, тези, които произнася този звук [р] фъфлене - дали от природата, независимо дали на шега, - може да прехвърли това умение и френски си реч. Kartavy български [R] вместо френски [R] е подходящ.

Така че, ние Ви предлагаме три варианта за френското произношение на [R] - изборът е ваш!

скорост [плъх] - далак

Rame [овен] - гребло

кавалерия [рамо] - оръжие

парад [Parad] - хитове

Ако една дума завършва със звука [R], след което всеки подчерта гласна
пред него, като правило, се удължава, като например:
бар [ба: R] - бар, amarre [AMA: R] - котвената верига.

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!