ПредишенСледващото

глупак
"И чух силен шумолене на пари -
Тази издънка е отишло за да хвърлят хайвера си! "
(Фолк)

Това е много популярна дума преди два века сега, то е само в хода на жителите на руския север и тях, а не хора ... риба, наречена (от финландската Lohi - сьомга, сьомга). Вероятно мнозина са чували, като сьомга смело и упорито върви към земята на размножителния период. Изкачвайки срещу течението, той преодолява дори по стръмните скалисти бързеи. И там той е бил, разбира се, изчака хитър Рибарят и да вземат издънка, както се казва, с голи ръце.
Постепенно думата е преминал от националния език в жаргона на скитащи търговци - Ofen (оттук и, между другото, и "разговори на сешоара" на изразяване, което е, да общуват в жаргона). "Скара" нарекоха селянин-фермер, който идва от провинцията към града, и който беше лесно да се издуват.

гадняр
"Chmarov", "Chmyrev", според Дал, първоначално означава "да изсъхват", "в нужда", "раста". Постепенно този глагол роди съществително, което определя нещастен човек, който е унижен в състояние на депресия.
В света на затвора, склонни към всякакви тайни шифри, думата "гадняр" се разглежда като определение съкращение на "човек, понижава морално", която, между другото, съвсем близо до първоначалното значение.

В речник на руски определение жаргон на гадняр дал. Тя neskl. Ср (Schmuck или блатен Schmuck грозни Schmuck зелено и т. Т.). 1. килим. 2. капризи, Mudit заблудят.
Първоначално upotr. като съкратено. "Човече, морално паднал" (наред с поправителен труд институции и работници год.).
Думата "бижу", "chmoshnik" и всички производни на това са се появили и стават популярни и често използвани още от времето на Великата отечествена война. Така че се отнасят с презрение презрително наричат ​​военни ветерани, облечени като те са добре военна форма, но наистина на фронтовата линия, никога и никога не се миришеше на барут, т. Е. Не да се борим. "Бижу" - "части на материална подкрепа." Още по-късно думата започва да се използва последователно с презрителното смисъла и в други случаи, когато искат една кратка дума, за да изрази презрението си към никого.

Сега за Лоън. The Great Dictionary
Loch, S; т. zhargy. Глупав човек, простак; наивни, лековерни хора.
Wikipedia казва: Loch - жаргон, на името на наивен, лековерен човек. Lohami нарича още мошеници ограбени хора.
Но най-популярната дефиниция на издънка - човек, който не може да отговори на думите му, нито за действията си, а дори и собствените си мисли, ако има такава се появи, той не може да отговори. Loch - дори и в Африка глупак. Това е може би една от най-често срещаните видове нещастници. Нищо забележително малък човек, невзрачен на външен вид, носи дрехи, но винаги чисти и добре поддържани. Такива като те са лишени от индивидуалност и свобода (да не говорим за мощност). Тези лица са лесно се влияят от външната страна и лесно опитомени.

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!