ПредишенСледващото

♦ [източник] "Знаете ли кой е седнал?" - попита Остап, сочейки към Иполит Matveyevich. "Как - каза Kislarsky - е г-н Тесто". - "Това е - каза Остап, - майстор ума, бащата на руската демокрация и лице в близост до император" (Илф и Петров 1). "Знаете ли кой, че седи там?" попита Остап, сочейки към Иполит Matveyevich. "Разбира се", каза Kislarsky. "Това е г-н Vorobyaninov". "Това", каза Остап ", е мозъкът, бащата на руската демокрация и лице в близост до император" (1а).

← От Дванадесетте стола ( "Дванадесетте стола"), 1928 г., от Иля Илф и Евгений Pfctrov.

⇒ да се знае, да може да се различи какво друго си мисли:

- X чете Y-ovy мислите> ≈ X чете ума Y е (мисли);

♦. Мога да видите колко е часът. например, изследване ръката си, осеян с доста големи кафяви петна на старостта. и виждам неизбежното разрушаване на тялото му, и когато протегна ръка към нея, си помислих: ". В една четвърт до вечността" Може би тя чете мислите ми, защото аз казах: "Четиридесет години" - и ме въведе в къщата си (котка 2). Мога да се получи усещане за време. като погледнете, например, в ръката ми, вече са обхванати с големи кафяви петна от старост, и по този начин всъщност виждат безмилостен влошаване на тялото ми. Когато протегна ръка към нея, си помислих "Това е една четвърт до вечността." Тя трябва да прочете мислите ми, защото тя каза. "Това е четиридесет години." Тогава тя ме заведе в къщата си (2а).

⇒ да се знае, да може да се различи какво друго си мисли:

- X чете Y-ovy мислите> ≈ X чете ума Y е (мисли);

♦. Мога да видите колко е часът. например, изследване ръката си, осеян с доста големи кафяви петна на старостта. и виждам неизбежното разрушаване на тялото му, и когато протегна ръка към нея, си помислих: ". В една четвърт до вечността" Може би тя чете мислите ми, защото аз казах: "Четиридесет години" - и ме въведе в къщата си (котка 2). Мога да се получи усещане за време. като погледнете, например, в ръката ми, вече са обхванати с големи кафяви петна от старост, и по този начин всъщност виждат безмилостен влошаване на тялото ми. Когато протегна ръка към нея, си помислих "Това е една четвърт до вечността." Тя трябва да прочете мислите ми, защото тя каза. "Това е четиридесет години." Тогава тя ме заведе в къщата си (2а).

5 без да се колебае

⇒ тайно намерение, дизайн:

|| без да се колебае> ≈ без никакъв скрит (скрита) мотив (и) (каквато);

- без най-малката (поне) скрит мотив;

- без малко скрит мотив.

♦ Аз също съм на това [леля] много обиден, дори не вик, както и факта, че е заподозрян в "куриер" и бях абсолютно без да се колебае, никога не би направил нищо от злоба или цел. (Bit 1). Аз също беше ужасно обиден от нея [леля]. Не за да ми крещи, но за мен подозирайки на "го прави нарочно", когато нямаше никаква скрит мотив и никога не би направил нищо лошо нарочно (1а).

♦ [Иван] най-накрая му казах, но не надолу-учтиво, но се боеше от деня преди Альоша и скромен и сдържан, с любезното съдействие на очите и, очевидно, без никакви скрити мотиви (Достоевски 1). [Иван Фьодорович] отговори най-сетне, а не с учтив снизхождение, като Альоша се опасяваха в деня преди, но скромно и сдържано, с ясно, разглеждане и, очевидно, без да е малко скрит мотив (1а).

♦ И тогава [офицер] бе прието да се каже, тъй като той е бил на фронта и съм виждал зверства. Той каза, че всичко това без никакви скрити мотиви, а не за да ме или "реформа", а просто от любезност плашат (Буковски 1). И тогава той [офицерът] ще започне ми разказваше за своите преживявания в предната част и всички зверства, които бе виждал. Той каза, че всички тези неща, без малко скрит мотив, а не да ме плашат или "превъзпитание" ми по някакъв начин, но просто от добротата на сърцето си (1а).

6 без да се колебае

⇒ тайно намерение, дизайн:

- без най-малката (поне) скрит мотив;

- без малко скрит мотив.

♦ Аз също съм на това [леля] много обиден, дори не вик, както и факта, че е заподозрян в "куриер" и бях абсолютно без да се колебае, никога не би направил нищо от злоба или цел. (Bit 1). Аз също беше ужасно обиден от нея [леля]. Не за да ми крещи, но за мен подозирайки на "го прави нарочно", когато нямаше никаква скрит мотив и никога не би направил нищо лошо нарочно (1а).

♦ [Иван] най-накрая му казах, но не надолу-учтиво, но се боеше от деня преди Альоша и скромен и сдържан, с любезното съдействие на очите и, очевидно, без никакви скрити мотиви (Достоевски 1). [Иван Фьодорович] отговори най-сетне, а не с учтив снизхождение, като Альоша се опасяваха в деня преди, но скромно и сдържано, с ясно, разглеждане и, очевидно, без да е малко скрит мотив (1а).

♦ И тогава [офицер] бе прието да се каже, тъй като той е бил на фронта и съм виждал зверства. Той каза, че всичко това без никакви скрити мотиви, а не за да ме или "реформа", а просто от любезност плашат (Буковски 1). И тогава той [офицерът] ще започне ми разказваше за своите преживявания в предната част и всички зверства, които бе виждал. Той каза, че всички тези неща, без малко скрит мотив, а не да ме плашат или "превъзпитание" ми по някакъв начин, но просто от добротата на сърцето си (1а).

7 бездомни мисли

вятърът носи хладно - духа вятър освежаващо

предизвиква носталгия някого. - отливка * а мрак над някого. потопите някого. в мрак

полъх мечти - извикване на сънища, предизвиква мечти

9 доведе до идеята за целесъобразност

Да доведе до идеята за целесъобразност - Това е в основата на идеята за инсталиране на укрепващ елемент в маслото филм.

(SMTH. На някого. / SMTH).
взривяване; да хвърли (над, върху), гмуркане (в) Перин.

. Разгледайте други речници:

полъх - отливки, Nesov. (Owls. Полъх), всеки, който. Перин. Причина (причина) един литър. за известно време за литър. състояние, умът, като че ли, покриваща дъха, с което, че L. Sin. събуди, защото, да доведе до [impf. фиг. да хвърли (на ... ... Големите български речник глаголи

2.2.4.3. - 2.2.4.3. Предложенията, които показват гласове ситуацията в емоционалното състояние на типичните семантиката 1 човек от неговите действия, думи, вътрешни или външни качества и т.н. влияние върху друго лице, го води до литър. ... ... Експериментална синтактичен речник

Мотиви поезия Лермонтов - мотиви поетични Лермонтов. Тема стабилно свети семантичен елемент. текст в повтарящи се серии народната (където мотив означава минималното звено на парцел) и запали .. артист. Произв. Мотив т. Б. се разглежда в контекста на творчеството ... ... Лермонтов Енциклопедия

взриви - veyu, veesh; сови. Преместете. 1. (Nessov. Полъх) (което е това, което). Breezing, издухване, носят със себе си. Вдъхновен от плаващите на вятъра. Вятърът охлажда. | в Besley. upotr. Вдъхновен от снега. Вдъхновени от свежестта. 2. (Nessov. Полъх) Perrin. L как да действа. , На ... ... Малък Collegiate Dictionary

удар - положителни / w, положителни / ям; комуникация. см. tzh. веене, хвърля, naveivaet, naveivaet 1) а) и това, което Vey, издухване, донесе. Вятър издуха prohla ... речник много изражения

вдъхновява - да вдъхновява, Nesov. (Owls. Instill), че някой с дошъл. Обяснете. Действайки по волята, съзнанието на един литър. предизвикване (индуциране), към която L. принуждавайки научат, че л. се стигне до литър. Помислих си, заключение; Sin. излее, преливане, веене, преки, разговорни. ... ... Големите български речник глаголи

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!