ablandiger Вятър - вятърът от земята, вятъра от сушата
anhaltender Вятър - постоянен вятър
auflandiger Вятър - вятър от морето, морски бриз
böiger Вятър - волен вятър, ревящ вятър
günstiger Вятър - попътен вятър
herrschender Вятър - преобладаващите вятър
halber Вятър - мор. вятър ABEAM
ES Geht EIN мрачна Вятър - разпенващ силен вятър
дер Вятър kommt фон Остен - вятърът духа от изток, разпенващ вятър
дер Вятър шапка Сеч aufgemacht - роза на ветровете
дер вятъра шапка Sich gelegt - вятърът престана
дер вятъра шапка Sich gedreht - вятър променя; ситуацията се е променила; настроението се промени
Хайър weht EIN anderer Вятър - Перин. там царува различно настроение
дас ist вятър в кош Segel ≈ това се налива вода в мелницата
Wie дер Вятър eilte НЛП IHM нах - той вихрушка го втурнаха
бърлога Вятър им Rücken haben - мор. отида с вятъра; успешно се движи напред, процъфтява
Auf günstigen Вятър warten - да изчака благоприятен вятър; чака удобен момент
бай Вятър унд Wetter - в лошо време, при лошо време; при всякакви метеорологични условия
бай DEM Winde segeln - предния ръб (за платноходки, яхти)
Gegen ден на вятъра segeln - да отиде срещу вятъра (на ветроходни кораби, яхти); Перин. отидете срещу течението
бърлога Вятър Gegen Сеч haben - лов. срещу вятъра
дас Wild шапка ден Jäger им Вятър - животно мирише ловец
IM Вятър liegen - подреждане на главата на вятъра (плаване)
MIT DEM Вятър segeln - Перин. дрейф
VOR DEM Winde segeln - отидете на подигравка (за платноходки, яхти)
2) по посока (вятър); кардинал точка
AUs Алън ЧЕТИРИ Winden - навсякъде, от всички страни
в всички ЧЕТИРИ Winde zerstreuen - разпръсна по четирите посоки
в всички Winde zerstreut Sein - разпръснати във всички посоки
Auf Вятър gehen - работа на взрив (на доменната пещ)
4) мед. ветрове, газове
Spanischer Вятър - супер. целувка
Хайър weht EIN scharfer Вятър - взискателност преобладава тук
Вятър Мейчин - разговорен. хваля
Виел Вятър Wegen Einer Саче (G) Мейчин - разговорен. повишаване на истерията за SMTH.
к-т Вятър vormachen - разговорен. бъзикам някого. ; подвеждаща някого.
Вятър фон ETW. (D) kriegen - razg. да посетите, за да разберете, че помиришат-л.
Wissen, woher дер Вятър weht - да се знае кой път вятърът духа
НЛП Вайс MIT jedem Winde цу segeln - той знае как да се адаптират към всякакви условия
всички diese Freundschaftsbezeigungen Синд Нур Вятър - всички тези прояви на приятелство - само празни думи
в бърлогата на вятъра reden, Worte в бърлогата на вятъра streuen - хвърля думи на вятъра, какво да кажа
(J-S Warnungen) в ден Вятър schlagen - игнорират (предупреждения SMB).
к-т ден Вятър AUs ден segeln nehmen - лиши някого. да действат, за да парализира някого. дейност
Сеч ден на вятъра хм умре скобари Wehen Ласен - виж светлината, за да пътуват из широкия свят, да се опита първо себе си (което означава живот), да придобият житейски опит
► Вятър превод - немско-български речник 2
Вятър превод
м вятъра; Tech. взривяване; Нур пл. Med. m / PL газове ;. Gegen ден Вятър срещу вятъра; IM Вятър на вятъра; VOR Вятър DEM на вятъра, в подигравка; F Вятър bekommen помирисване (фон на Р); в бърлогата на вятъра schlagen оставена без надзор; Виел Вятър machenfig. издуват усещане (хм около P)
превод на думи, съдържащи
Вятър,
от немски на български език и в други речници (първо 10 думи)
Немско-български медицински речник
превод Windblattern
Свързани статии