ПредишенСледващото

фрази

Виждам, че сте променили решението си - Виждам, че си промени мнението си
както го виждам - ​​ми се струва, / изглежда /
Може ли да го видя? - Мога ли да гледам?
Ето как го виждам аз - това е как аз гледам на него
Аз доста се види, че. - добре мога да видя това.
да споделите с някого. виж SMTH. - показване на някого. е L. някого. възможност да се види SMTH.
нека да видя това писмо - покажи ми това писмо, нека да погледнем в това писмо
Виждам го, че е измама - Мисля, че това е измама
тя му се опита да се види, че - той страда, когато видя, че; ≅ той не можеше да понесе такъв спектакъл
нека се види, че той не е прав - нека видим / удовлетворен / той не е наред

Превод според

виж - на престола, епархия, виж, виж, виж, виж
че - че това, след това, този, който, така до такава степен,

Виждам, че сте били насърчавани.

Виждам, че сте повдигнали.

Виждам, че имаш нещо на ума си, ми се иска, че ще ти плащам. *

Виждам, че се притеснявате. Би било добре, ако всичко, което изложи открито.

Ако видя, че дете в моята градина отново, аз ще румен и прати блок си на разстояние. *

Ако някога видите това дете в градината си, аз му казах да се отправят за скъсване фиг.

Ако видите този човек, бягай!

Ако видите този човек, бягай!

Мога да видите ясно му го прави.

Лесно мога да си представя как го прави.

За мен това е дяволски забавно.

По мое мнение, това е много смешно.

Виждате ли, че изграждането там?

Виждаш ли тази сграда?

Дръжте картината нагоре, така че ние може да я види.

Вземете на снимката по-висока, така че ние може да се види.

Начинът, по който аз го виждам, ние имаме две възможности.

Мисля / Вярвам / имаме две възможности.

Сега да видим какво е да си безгрижно.

Сега да видим какво означава да бъдеш нехаен.

Доколкото разбирам, че не е нужно всеки избор.

По мое мнение, вие нямате друг избор.

Какво послание, което виждате в това писмо?

Какво послание, което виждате в това писмо?

Можех да видя, че Сам е бил близо до сълзи.

Видях, че Сам е на път да плаче.

Видя ли нещо, което се ви харесва?

Намерил си нещо, което ви интересува?

Виждате ли, това ми даде нещо, да отида при.

Виждате ли, тя ми даде нещо, къде да започне.

Тя може да се види, че забележката й хит у дома.

Тя разбра, че забележката й хит на марката.

Виждате ли, че баща ти върви много бързо.

Виждате ли, че баща ти е много бързо да се откажа.

Не виждате ли, че Хауърд е просто използвате?

Не виждате ли, че Хауърд е просто използвате?

Можех да видя, че той е размахвал нож.

Видях, че той размаха нож.

Съмнявам се, че ще го видим тази страна на Коледа.

Съмнявам се, че ще го видим преди Коледа.

Начинът, по който аз го виждам, че имате три основни проблема.

Доколкото разбирам, вие имате три основни проблеми.

Не мога да разбера това, което тя вижда в това клоун.

Не мога да разбера, че е в този задници.

Татко ще ви одерат жив, когато вижда това място!

Папа кожата по-късно със себе си, когато видите, че става тук!

Видя ли, че програмата на маймуни снощи?

Ти видя снощи около трансфера на маймуните?

Не му позволявайте да ви видя. Това ще означава само неприятности.

Да не те хванат в очите му, нищо друго освен проблеми, той няма да направи.

Можех да видя нещо блестящо под водата.

Видях под водата нещо лъскава.

Не виждате ли, (че) той се възползва от теб?

Не разбираш ли, че той е, който използвате?

Виждам, че той е нещастен, но аз не знам защо.

Виждам, че той е разстроен, но по някаква причина - аз не знам.

Това е до вас, за да се види, че работата е направено правилно.

Вашата задача - да се увери, че работата е била извършена правилно.

Искаш ли да дойдеш при мен тази вечер видя? По-скоро!

Искаш ли довечера да дойде с мен? Да, разбира се.

Примери отбелязани с *. може да съдържа жаргон и разговорни фрази.

Примери очакват трансфер

Мога да го видя в далечината

Начинът, по който аз го виждам. това беше честна търговия.

Можех да видя, че ме тегло до.

Не мога да видя, че това има значение какво мисля.

Можех да видя, че тя е в медитативно настроение.

Рядко виждаме този вид време в нашата област.

За да добавите превод, щракнете върху иконата в предната част на пример.

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!