ПредишенСледващото

В Украйна. Предлог "до" се използва заедно с името на събитието, а предлогът "в" - с името на мястото, на стаята, на територията (с изключение на предлога "на" може да се използва с имената на регионите и островни държави, но думата "Украйна" не се отнася за тези, нито пък за тези). Например: отидете в някой клуб, театър, кино. Но в същото време: да отиде на танците в дискотеката, в пиесата. Държава - територия, а не събитие. Съответно, ние използваме предлогът "в".

Вашето съобщение е съставен изцяло от лъжи.
- "Без диплома" - една лъжа
- "Без знанието на правилата на българския език" - една лъжа
- "Ти не знаеш български език" - една лъжа
- "Някой се опитва да го научи" - една лъжа, просто отговори на въпрос
- "Украйна е затворила всички отдела на българския език" - една лъжа
- "Ако не се намали ухо -" да отиде в България "" - лъжа
- "Но това дразни върху ухото -" отиде в Украйна "," - една лъжа, аз не съм казвал това, но току-що отговори на въпроса.
Така че невежеството - не най-важното е вашата слабост.
Това означава, че тон, за да обсъдят нищо не виждам. И това, за което ще, в края на краищата от грешната реч никой не е умрял. преди 3 години -

В Украйна, или Украйна, както и защо

Маша Nya [268K]

Но както често се случва, когато говори това нововъведение не се придържаме нито български, нито украинците. Един от най-горе моите украински роднини (тя е работила като учител, докато той пенсионери) ми даде пример за Тарас Шевченко. сериозни възражения за изкуствено имплантиран в Украйна - ако великия украински поет, написал преди много години в украински език в Украйна, затова имам нещо трябва да се промени по време на реч в полза на властта да се запази?

Говори както ти е угодно. И така, тя ще бъде вярна.

Когато той служи в армията, с мен в предния пост са почти изключително украинци момчета. Те казаха, "Украйна" (и аз съм свикнал да го така да се каже).

И ние имаме в България свикнали да казваме "Украйна". Така че не се притеснява и нямате нищо против. Ето къде - И аз мисля така.

Може би нашите украински братя и сестри ще ме поправят тук. Може би това - се е променила.

[User смърч ен блокирани] [8.9K]

Защо не трябва да се притеснява? Това Украйна не трябва да бъде толкова нагъл да отрече рускоезични граждани от правото на родния български език, забрана, в руско-говорящите страни, да се обучават учители по български език. Но, въпреки това, постоянно Украйна прави някои корекции в правилата на българския език! Що за наглост, нетактичност! Себе си в украинския movu искате да преведете латинската азбука, въведени някои нови налудничави герои, изоставен преди сто години, и никой не го правят в България това не е забранено да се направи. Но след това с един вид маниакална упоритост да наложи своето виждане за правилата на българския език. преди 3 години -

Antimaidan
развълнуван - Защо си толкова нервен и да сте. Кой ви даде това налага. Както казах и преди, така казват. Това е същината на моя отговор. И така - и така тя ще бъде вярна. Е, ако вие лично, който - това прави така да се каже, а не по друг начин, това е друг въпрос. преди 3 години -

[User смърч ен блокирани] [8.9K]

Аз се изказах по мирен начин. Това повдига въпроса за пореден път, така че трябва да се водят ужасно аргумент, но тя винаги е някой да ни изнервя. преди 3 години -

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!