ПредишенСледващото

В множествено и единствено на английски език

Най-общо казано, когато става дума за единствено и множествено число съществителни, английски и български език, като са склонни да виждат с очите си - това е само един прост въпрос на логика. че

Въпреки това, на английски език, има съществителни с нередовни форми за множествено число, Котор не е да се подчиняват на законите на тази логика и да се създаде някои проблеми.

Говорейки на английски, българинът има навика добавяне на «а» там,

де то не е необходимо и, макар че той рядко води до сериозни недоразумения, струва си да учат правилните форми, за да се елиминират евентуални грешки.

И на български и на английски език са броими и неброими съществителни. Множествено число на съществителните имена от първата група могат да се образуват чрез добавяне на -s подлежащи на закриване, а в множествено число втората група не могат. Ето някои примери за двата вида съществителни в английски език:

· Countable: книга, къща, ябълка

· Безброй: мляко, ориз, пари

bolgarskogovoryaschie напълно съгласен с тази класификация, но в българския език, думата "пари" (пари) се използва винаги в множествено число. По този начин. bolgarskogovoryaschih обичайната грешка е, че - нещо подобно. "Аз си сложа пари в банката и те са били там в продължение на 6 месеца." Английската дума "пари" (пари) винаги е в единствено число, което означава, "Това". В много редки случаи, терминът "парични средства" могат да бъдат намерени във финансовия контекст. който се използва за означаване "средства" (например: "Средствата са прехвърлени"), но това е по-скоро изключение от правилото, отколкото правило. В повечето случаи, за предпочитане е да се използва думата "пари" в единствено число.

Много често bolgarskogovoryaschie правят грешки при използването на такива неброими съществителни като: научни изследвания, консултации, знания, информация и т.н. защото в българския език тези съществителни броим. На английски език, българската дума "съвети" и "изследвания" не може да се преведе като "помощ" или "изследвания". Ако искате да изразите множествено число съществителни, трябва да използвате тип дизайн «няколко съвети» или алтернативния план «съвет».

Друга дума, която е причина за проблема, това е - думата "коса". Въпреки че е изброимо съществително и на двата езика, на английски език, ние сме склонни да се използва единствено число в повечето ситуации, например: Имаше дълга, кафяво Хай. Руски език може погрешно да се използва тук "косми", тъй като в българския език в контекста на множествено число "коса" и казва "Коса" ще означава, че тази жена е само един кичур коса!

Руски език също са склонни да добавите -s в такива изрази като: «Без коментар», «няма проблем» и «Благодаря на Бог» - грешка е глаголна форма и не е свързано с единствено или множествено число в последния израз. На английски език, тези изрази има край -s! Въпреки това, по някаква странна причина, неформалната изразът «не» probs (без проблеми), виждаме, множествено число и «не проб» би било погрешно. Съществителните с нередовни форми за множествено число може да създаде допълнителни затруднения за bolgarskogovoryaschih.

Често срещана грешка е да се добави към такъв -s съществително като: мъже, жени, деца, овце, мишка и т.н. Native англоговорящи рядко използват такива форми като: «риби" и "плодове», предпочитайки да «риба» и «плод» като неброими съществителни, например: Отидох на пазара да купуват някои плодове (не плодове!).

bolgarskogovoryaschie също злоупотребява дума «лица», както и множествено число на човек. Такава употреба се извършва на много формален контекст, и звучи много странно в повечето ежедневни ситуации. Обикновено, множествено число на човек - хора. Можете също така да се каже «народи» (народи), но в този случай става дума за една етническа група.

Сравнете тези две изречения.

Имаше много хора на концерта миналия уикенд!

Лица, намиращи се в притежание на алкохол ще бъдат изгонени от помещенията.

Нашият отбор по футбол е на върха на Висшата лига в момента. (Група)

Екипът бяха разочаровани след тяхното 5-0 поражение у дома си. "(Индивидуални играчи)

Семейството ми е голямо. (Членовете на семейството образуват една голяма група)

Семейството ми са големи. (Индивидуални членове на семейството, всеки от които е голяма (закръглен))

Следвайте нашите съвети и ще спрат да правят грешки, когато се използва единствено и множествено число на английски език!

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!