В украински език е ограничена, забранена и отменени през последните четири века. Официално - циркуляри, постановления, закони, анатеми, и т.н. През това време, украински език се втвърдява, така че е малко вероятно да се привлече вниманието на някои депутати.
Не забравяйте, колко пъти през последните 400 години, враговете на Украйна и украинците са се опитвали да ограничат използването на украински език.
1622 - от порядъка на Цар Михаил с подаването на Московския патриарх Филарет горят в държавата всички копия, отпечатани в Украйна ", за да проповядват Евангелието" от К. Stavrovetskij.
1696 - Постановление на полския Сейм относно въвеждането на полски език в съдилищата и институциите-Bank Украйна.
1690 - анатема и осъждане на РПЦ на "Киев нова книга" П. Грейвс, К. Stavrovetskij, Polotsky, Л. А. Baranovych Radzivilovskogo и др.
1720 - Петър I указ забраняват издаването на украинския език и украински текстове изземването на църковните книги.
1729 - Петър II нареди пренаписване украински език български всички постановления и разпореждания.
1763 - указ на Екатерина II на забраната за преподаване на украински език в Могилянската академия Киев.
1769 - забраната на Синода на украинския печат и използва грунд.
1775 - унищожаване на Запорожие Сеч и закриване на украинските училища с полкови офисите казашки.
1789 - ред Комисията на националното образование на полския Сейм относно приключването на всички украински училища.
1817 - въвеждане на полски език във всички държавни училища в Западна Украйна.
1832 - реорганизация на образованието в десния Bank Украйна на принципите на империята-широк с превод на български език на чуждоезиковото обучение.
1847 - разгрома на Кирил и Методий брат РАБОТА и укрепване на бруталното преследване на украински език и култура, забраната на най-добрите творби на Шевченко, Kulish, Костомаров и др.
1859 - Министерство на вероизповедания и Австро-Унгарската науки в Източна Галиция и Буковина опит да се замени украинския кирилица латински.
1862 - закриване безплатно украински неделно училище за възрастни в podbolgarskoy Украйна.
1863 - Валуев циркуляр за забрана на цензурата, за да даде разрешение за отпечатване на украинско-духовно и популярната учебна литература: "няма отделен език malobolgarskogo не е и не може да бъде."
1864 - приемане на Хартата на началното училище, в което обучението е проведено само на руски.
1870 - българската просвета министър поясни D.Tolstogo, че "крайната цел на образование за всички чужденци трябва да е безспорен русификация."
1876 - Александър Емс указ за забрана на отпечатването и внос от чужбина на всеки украински език литература, както и да се забрани украински сценични изяви и украинския печат на текст в бележките, което е, народни песни.
1881 - забраната на обучението в държавните училища и произношение на църковните проповеди в украински език.
1884 - Александър III забрани украински театрални представления във всички malobolgarskih провинции.
1888 - Александър III указ за забрана на използването на украински език в официалните институции, и кръщението на украински имена.
1892 - забрана превеждам книги от български език на украински.
1895 - забраната на Главна дирекция за Натиснете за публикуване на украински книги за деца.
1911 - Резолюция на VII-ия конгрес на аристокрацията в Москва на изключително руски език образование и неизползване на други езици в българските училища.
1914 - забраната за отбелязване на 100 години от Taras Shevchenko; указ на Николай II украинските медии забрана.
1914 1916 - кампанията русификация в Западна Украйна; забрани украински дума, образование, църква.
1922 - обявяване на част от ръководството на RCP (б) и комунистическа партия (болшевики) "теория" на борбата в Украйна на две култури - Urban (руски) и селянин (украински), който първо трябва да спечелим.
1924 - Закон на Република Полша относно ограничението на употребата на украински език в публичната администрация, съдилища, образование подвластна на поляците на украинските земи.
1924 - румънския закон на Кралство задълженията на всички "румънците", които "са загубили родител реч", за да образоват децата само в румънските училища.
1925 - украински окончателно приключване на "тайната" на университета в Лвов
1926 - писмо на Сталин "другарю. Каганович и други членове на Политбюро на ЦК на КП (B) U с санкцията на борбата срещу "националния пристрастия", в началото на преследване фигури "украинизация".
1933 - телеграма на Сталин да прекрати "украинизация".
1934 - специална заповед на Министерството на образованието на Румъния относно уволнение "на враждебно отношение към държавата и румънския народ" на всички украински учители, които настояваха за връщане в училище на украински език.
1938 - SNK и Централния комитет на КПСС (б) "На задължително изучаване на български език в училищата на националните републики и региони", съответният указ SNK СССР и СР CC (B) U.
1947 - операция "Висла"; заселването на украинските етнически украински земи "разпръснати" между поляците в Западна Полша, за да се ускори тяхното polonisation.
1958 - залегнало в чл. 20 Принципи на законодателството на СССР и републики на Съюза за предоставяне на публично образование по свободен избор на езика на обучение, изучаване на езици, различни от английски, български, по искане на родителите на учениците.
1960-1980 - украински маса закриване на училища в Полша и Румъния.
1970 - Поръчка за защита на дипломни работи само на руски.
1972 - забрана партийните органи, за да отбележат годишнината на музея Kotlyarevskii в Полтава.
1973 - забраната да отбележат годишнината работи Kotlyarevskii "Енеида".
1974 - Резолюция на КПСС "относно подготовката за 50-та годишнина на Съюза на съветските социалистически републики", която за първи път провъзгласи създаването на "нова историческа общност - на съветския народ", официалната политика на денационализация.
1978 - Резолюция на КПСС и на Съвета на министрите на СССР "На мерки за подобряване на проучването и представянето на българския език от републиките на Съюза" ( "Брежнев Circular").
1983 - Резолюция на КПСС и на Съвета на министрите на СССР "За допълнителни мерки за подобряване на изучаването на българския език в средните училища и други образователни институции от републиките на Съюза" ( "Андропов указ").
1984 - решение на КПСС на CC и Съвета на министрите на СССР "За по-нататъшно подобряване на общото средно образование за младите хора и подобряване на условията за цялостна работа в училище."
1984 - началото на плащанията СССР се увеличава с 15% на заплатите на учителите по български език в сравнение с учителите на украински език.
1984 - Заповед на Министерството на културата на СССР относно трансфера на производства във всички музеи на Съветския съюз и на български език.
1989 - Резолюция на КПСС на "институционализиране на българския език като национален."
С една дума, това е възможно да се помни.)
Това е следствие от историята.
Слобода в края на 15 и началото на 16-ти век е бил уреден, тъй като украинските и рускоезичните жители.
В бъдеще, е налице процес на русификация. И повечето от тях бяха българска територия на днешна Югоизточна Украйна. Коренните жители на VelikoBolgarii база тук Днепропетровск, Херсон, Мариупол, Севастопол, Симферопол, Одеса, Луганск. население Urban говорене сравнително бързо Russified украинско-селско население.
Целият 19-ти век на български език в Украйна е доминиран от правителството. наука, образование, отива русификация. В украински език е най-вече на езика на населението в селските райони.
През 1920 г. е година е процес на местното население, но през 1930 г. започна нов кръг от разпространението rusifikatsii.Dalneyshee в Украйна на българския език е свързано не само с политиката на русификация, но също така и с процесите на индустриализация и урбанизация на Украйна, тясна връзка между двата народа, включително чрез многобройни руско-украинската семейство.
Свързани статии