ПредишенСледващото

Ситуация 1: наследство
Не беше лесно
Преди няколко години семейството си купи апартамент. Но се случи така, че той е трябвало да издаде на главата на семейството на баща си. Въпреки това, преди шест месеца, на наемодателя починал. С течение на времето, синът реши да организира жилища за себе си. И това е мястото, където започнаха проблемите. Фактът, че синът на паспорта се появява фамилия Skrіpka. това
в съответствие с правилата на правописа наред. В името на семейството на бащата написани на правото на паспорт - цигулка. Сега, за да се издаде апартамент за себе си, сина си ще трябва да докаже, че той е бил с починалия в семейната връзка.
- В действителност, когато дойде време да се прилага по отношение на нотариус за дизайна на наследството, за да се придвижва по грешен правопис на проблема за името (собствено и фамилно) в документите, е проблематично, - казва Дмитрий Иванович. - Понякога нотариален акт в такива случаи, по своя преценка, на базата на изписването на името (и фамилно име) в различни документи по различни начини. Но ако ситуацията е спорна или нотариално има сериозни съмнения в това отношение ще изискват документ, който потвърждава връзките на родството. Като общо правило, такъв документ е решението на съда. За да се получи това е необходимо да адрес
окръжния съд на обща юрисдикция (в резиденцията) деклариране на показанията на родство. Заедно с молбата, която трябва да предостави документи, които са доказателства по делото, както и показанията на свидетелите.
В тази ситуация, не е често срещана грешка при прехвърляне на имената от руски език. Някои публични и частни нотариуси, за да установят, че семейната връзка не изисква съдебно решение, както и ограниченият сертификат украинското бюро на езикова компетентност на Националната академия на науките на Украйна. Сертификатът няма да е въпрос на семейните отношения, и единствената информация, че двете имена са еднакви и идват от едно и също семейство. Или да не приеме този сертификат като доказателство за семейна връзка, съдът има право на преценка, за да реши.

Ситуация 2:
внимание - веднага след раждането
Когато дойде радостен повод - раждането на детето - често членове на домакинството не е за правилното изписване на данните на детето в свидетелството за раждане. Приятни домакинска работа, спорове за името на бебето, ежедневни проблеми, ние сме - много често, и запис нещо в бързаме. После, след като изминат 16 години, в подготовката на едно дете паспорт небрежност на родителите и служителите деловодството (сега се нарича създаването на орган на гражданската регистрация) "отива настрани." Така например, в свидетелството за раждане записано Денис име. Според правилата, е писано
и украински и руски версии еднакво. Въпреки това, в службата по вписванията записва Denіs. Възможно ли е, преди да се паспорт, да промените данните на правото?

Ситуация 3:
назоват въпроси
Willen име във всички документи, написани с две букви "L" и снаха й бащино документи определяни с "L". Няма да се случи, ако тя имаше трудности при получаването на наследство без воля? Ако са възможни такива усложнения, какви документи е необходимо тя да се преправи?

- Трудности възникват не само при получаване на наследството. Така например, при преминаване на границата.
Първият трябва да се внимава да се записи в свидетелството за раждане, паспорт, удостоверение за брак или нейното прекратяване,
завещание, пълномощно. В тази ситуация е необходимо да се разбере къде е възникнала грешката. ако
в свидетелството за раждане, е необходимо да се прилага по отношение на резиденцията ПАРЦАЛИ със заявлението за корекция на документа. Задължение на ПАРЦАЛИ - за коригиране на неверни или непълни данни и дори правописни грешки, предоставена от Закона на Украйна
"На държавна регистрация на актове за гражданско състояние", за изменение на Регламент
в регистрите за гражданско състояние монтаж и тяхното обновяване и анулиране. Ако допуснете грешка е въведена в издаването на паспорт, е необходимо да се прилага по отношение на вътрешните работи
с подходящото приложение.

Ситуация 4: украински език
При замяна на съветските паспорти украински фамилно съпрузи пише "Да" на писмото, въпреки че е необходимо да се "е". Сертификатът за раждане, издадено дъщеря все още на съветските паспорти, това е, името й не съвпада
с родителя. Вярно ли е, че според документите, не е дъщеря на родителите си? Как да го оправя?

- В този случай, трябва да се прилага по отношение на органа декларация ПАРЦАЛИ
за изменение на протокола за сглобяване. В случай на отказ следва да се обърне към съда за
за да направим съответния орган, парцали промени в документите.

Бъдете бдителни!
На първо място, самите граждани трябва да бъдат внимателни, когато гражданска регистрация и да разберат, че информацията е в рамките на украински език.
И държи под око най-малкото съмнение, че всичко в документа е написано правилно. по отношение на тези
и други въпроси могат да бъдат намерени, като посетите сайта онлайн www.ignatov.com.ua
Получава се от Elena Skripchenko

Нашите правни услуги в Херсон

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!