ПредишенСледващото

Тиатир - Тиатир (Деяния 16: .. 14 Rev. 1: 11 Rev.2: 18, 24) - град в региона лидийски, в Мала Азия, сега известна под името: Akhizar (Akhisar), това означава, че: бял мрамор , Разположен е на огромна равнина, близо до малка река, клон река Caique, на югоизток от Смирна, между Сардис и Пергам, Тиатир е сред SEDM Aziyskih църкви, за които пише Джон му Откровение (Откровение 1: 11). Лидия, продавачка на морави и кръщение · Up. Павел във Филипи, живял в Тиатир. Настоящото населението се състои от споменатия град, може да е от 1000 семейства; четири от тях принадлежат към християните · гръцки. и арменски вероизповедания. В допълнение към къщата на губернатора, там едва ли намери един-единствен прилична къща - всичко носи следите на бедност, липса на грижи и упадък. Извън град Тиатир е храм, посветен на Сибил Sambafe, към които, може би, е алюзия за книгата Откровение (Rev.2: 20, 22).

Тиатир (Деяния 16: 14, Rev. 1: 11 Rev.2: .. 18, 24) - град в региона лидийски, в Мала Азия, сега известна под името: Akhizar (Akhisar), което означава, бял мрамор. Разположен е на огромна равнина, близо до малка река, клон река Caique, на югоизток от Смирна, между Сардис и Пергам, Тиатир е сред SEDM Aziyskih църкви, за които пише Джон му Откровение (Откровение 1: 11). Лидия, продавачка на морави и кръщение · Up. Павел във Филипи, живял в Тиатир. Настоящото населението се състои от споменатия град, може да е от 1000 семейства; четири от тях принадлежат към християните · гръцки. и арменски вероизповедания. В допълнение към къщата на губернатора, там едва ли намери един-единствен прилична къща - всичко носи следите на бедност, липса на грижи и упадък. Извън град Тиатир е храм, посветен на Сибил Sambafe, към които, може би, е алюзия за книгата Откровение (Rev.2: 20, 22).

Може би ще се интересуват да знаят лексикалната, пряко или преносен смисъл на тези думи:

yashen - Yashen (2Tsar.23: 32). От синовете му Джонатан, Сагий, се появява.
Lizard - Гущера (Lev.11: 29) от категория животни влечуги, нечисто.
Солун - Солун (Солун друго) (Acts 17: 1, 11,13, 16 Phil.4 1 · Sol.1 1, 2Tim.4 10.
фест части - Фест Части (Deyan.25 :. · 1 и други) наследен от управлението на Феликс.
fesur - Fesur (· 2Ezd.9: 22), един от свещениците в дните на Ezra. V.
Фийби - Фийби (луна) (Рим 16: 1) дяконеса Queen Кенхрея, стр.
Тива - Тива Тива, в противен случай NoAmmon известен град в древността.
figell - Figell (2Tim.1: 15), един от Aziyskih християни, както добре.
и - АА! удивителен междуметие изразяват общото щастие, тъга, както добре.
aalar - Aalar (2Ezd.5 · 36) е името на ръководителя на Израел, че идва.

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!