ПредишенСледващото

Пристигна в Одеса банда на Купидон,
Бандата бяха крадци. фулмастер.
Бандата се е занимавал с черни дела,
И това е последвано Gubcheka.

Бандата е жена, името й е Мурка,
Силна и гъвкави беше.
Дори и зли крадци - всички те са били страхува Мурка,
Крадци живот доведе тя.

Дни успели тъмно кошмар на нощта,
Много неща се случиха, за да лети в бандата.
Е, възможно най-скоро да научат - който стана ченге,
За да накаже за изневярата?

С течение на времето бизнес и иска да пие,
Отидохме в ресторанта късмет.
Виждам в залата за бар - там танцува чифт:
Мурка и някой млад денди.

Аз тичам до нея, вземете страна,
Но тя не иска да говори,
И тогава малини Kolka-urkaganu
Мурка наредено да унищожи.

Мурка, каква е сделката? Какво сте имали?
Аз не разполагат с достатъчно неща?
Какво ви накара да се бърка с ченгета
И отиде да работи в Gubcheka?

В тъмна алея срещнах Kolka Мурка:
"Здравейте, казвам Мурка, и сбогом,
Можете zashuharila целия си малини
И за това куршум Вземи това! "

Изведнъж един изстрел отекна, Мурка залитна,
И тя падна на земята.
Повече щракне, нищо не се повиши,
И да се науча как да Gubcheka!

Гарван kryachet, сърцето ми плаче,
Сърцето ми плаче и болки.
В тъмна алея, където крадци ходят,
Мурка е окървавен.

Дешифрирането на звукозаписа на испански. Владимир Сорокин (1980)

Луната осветена от огледалото на водата,
Когато бебето седи с вас заедно.
Така тихо и нежно сърце бие,
Не мога да кажа нищо.

Повярвайте ми, мила моя, аз не съм сокол,
За винаги свободен да лети,
Така че винаги се възхищавам, мила моя,
Да обичаш и да се печата в гърдите.

Разходка, скъпа моя, а аз съм от външната страна,
Докато бях отвън - аз съм твоя.
И може да се случи, аз ще бъда в плен -
Ти притежаваш другия.

И може би да умре зад решетките,
За силна затвор замък.
Аз ще бъде погребан в близко гробище
И вие не знаете за това.

Но ако се получи по-добре и да се измъкнем в природата,
И това ще бъде забавно в гърдите,
Ние ще се срещнем отново в същата алея,
Къде - помниш ли? - Ние славей пееше.

TsGALI. е. 483. Op. 1, изд. ч. 509. Rec. EV Хофман в 1930-31.

Ах! пееш, ключовете, отиват!
Ах! Можете звучи nesites по-бързо.
Преди Бог, отворите страницата
О, ти нещастен от живота ми.

Не затова, родени изроди,
Не толкова майка си ме родила.
Често аз извиках сам в банята,
И сърцето ми знаеше мир.

И тук имах делът на нечестивия;
Срок ляво съм проклинал затвор
Изтощен туберкулоза,
Аз бях освободен през пролетта на третия.

Злите хора завиждат стомана
Това съдбата на ни донесе толкова рано,
И ние не знаехме мъката с вас,
А ти, скъпа, обичам мен.

Те решили да се разделят нашето щастие,
Нарушени семеен мир,
От теб, скъпа моя отнето.
Ах! Защо съм толкова нещастен?

За първи път се срещна с вас
И увлечен от хубостта
Аз се заклеха Zhigansk:
"Неразделни ние бебе с вас!"

Харесва ми ястреб, Осветление скитал,
цялата продукция е търсил за вас:
Кражба, грабеж участва,
И сега зад решетките падна.

Можете да прости, прости ми, мила моя,
Какво ме излъга в живота,
Това - проклети живот крадци -
Нейната цел ще намерите фатално.

Б. Glubokovsky "49. Материали и впечатления." Соловки: Бюро за печат Uslon 1926 p.22-23.

Бордей Светлини блещукаха примамливи,
И джаз Utesova все още звучеше.
Там момичетата на масата пиха до съвестта,
Мъжете с бира изливаха тъга.

И в единия край седеше на момчето,
Той е бил дете с изискан душа.
Той е млад, но животът му е счупен.
Ударих скривалище, което е изоставено там сам.

Бебе стана, майка му кърмила,
Тя не яде - за сина спаси,
С протегнатата ръка на на верандата стоеше
Треперейки в парцали без покритие.

А отглежда сина, с крадци, той spoznalsya,
Започнах да пия, пиршество, нощувки безпрецедентен дома
Той започна да посетите публични домове, будки
И аз забравих старата си майка.

Една майка е болна в неотопляем сутерен.
Възпалено разкъсан гръден кош на майка си,
Боли майката. Болни от син,
Не може да се протегне ръка за подаяние.

Тук шумът и хлопайте, и вратата се отвори,
Предлага се син, изящно облечен.
Той падна на гърдите му, каза: "Майко, здравей"
И колкото повече той не можеше да каже нищо.

Болното майка на лакът вдигна:
"Защо идваш да измъчва душата ми?
Тук, без да имате много сълзи проля
И ти, сине мой, да се хвърли. "

"О, мамо, не! Той дойде да поиска прошка!
О, мамо, не! Моля те, прости ми!
I - крадец, убиец, аз съм всичко, опръскан с кръв.
I - разбойник вожд семейство ".

На следващата сутрин майката от тъмната изба
ковчега на дъб в гробището е била разрушена,
И синът й с банда разбойници
За престъплението доведе до смърт.

Дешифрирането на звукозаписа на испански. Нос Ю (Yu Миронов) (1970-80-те години.).

Бледо, зора запали
стария гробище двор,
И там са над syroyu гроб
Един млад крадец вика:

"О, майко, мила майко,
Защо сте отишли ​​толкова рано?
В сърцето на гроба ми рана
Твоята смърт нанесе писалка ".

Поклони плачещи върби,
Опитвайки се да се утеши младока.
Той израства щастливо дете,
Въпреки, че съм израснал без баща, един мошеник.

И тук на подсъдимата скамейка
Млад мъж седи
И сини очи
Прокурорът изглежда.

И това е стабилно и здраво
Настоява за своята кула,
Убиец той вижда тийнейджър
И смъртта на един.

До стената, казват те, и без да говори,
"За мен и да си баща в затвора,
За това, казват те, той е нараснал крадец -
Така че живее с нас, за да всичко! "

Мъжът в края на думата даден,
Всичко утихна, казват те, че ще каже на крадец?
И в залата прозвуча:
"Баща ми беше - вие, прокурора!"

Той е бил отнет и удар
При стария затвор стената.
Вечерта, съдиите ходили,
Сад само един прокурор.

"Ти си ми син, мила моя син.
Защо мълчи за толкова дълго време сте вие?
Ако знаех, че си мой син,
Бих искал да ви оправдае. "

Бледо, зора запали
стария гробище двор,
И там, на гроба на сина си
Адвокат се обеси.

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!