Ако това е време, за да плати на посещение на зъболекар в Германия. тогава вие със сигурност ще се нуждаят от стоматологична речник на немски език. В магазина. музей и зоологическа градина все още можете да си позволите да се направи грешка, но лекар - особено на зъболекар - Искам да изразява себе си до най-близкия милиметър. Моят избор днес, за да Ви помогнем!
Нека разгледаме първо с имена, трябва да се научите да се срещне с един стоматолог.
Зъб на немски език:
дер Backenzahn - моларен
дер Schneidezahn - Cutter
дер Weisheitszahn - мъдрец
дер Eckzahn - зъб
дер Zahnschmelz - зъбния емайл
дас Zahnfleisch - венците
Проблемите със зъбите:
умре Karies - кариес
умре пародонтоза - пародонтоза
дер Zahnbelag - плака
умре Zahnlücke - на участника
дер Zahnstein - зъбен камък
Стоматологични услуги:
умре Zahnkrone - зъбна корона
умре Krone AUs Metall - метална корона
умре Krone AUs Porzellan - Порцеланови корони
направете Keramikkrone - керамична корона
умре Brücke - мост
умре Füllung - уплътнение
умре Wurzelbehandlung - лекувани корени
умре Zahnprothese - протеза
умре Zahnspange - стоматологични скоби, скоби
умре Zahnentfernung - odontectomy
Фрази за пациента:
Mein Zahnfleisch ist geschwollen. - Венците ми са подути.
Mein Зан sitzt шкафче. - трябва спорна зъб.
Ich möchte Мир einen Зан ziehen Ласен. - Искам да премахна зъба.
Vorn са дали ICH направете Zahnlücke. - Ahead Аз нямам зъби.
Ich brauche einen Stiftzahn. - Аз трябва да поставите карфица в зъба.
Ich möchte Мир направете Krone einsetzen Ласен. - Искам да сложи короната.
Ich brauche einen Zahnersatz. - Трябва да се обадя протези.
Der Зан Oben (unten, vorn, hinten) пф Weh. - Възпаление на горната (нисш отпред, роден) зъб.
Ich са дали направете Füllung verloren. - Имал съм печата.
Мир ist Хайър направете Füllung herausgebrochen. - Този зъб имах печата.
Мир ist EIN Зан abgebrochen. - Счупих зъб.
Ich са дали häufig Zahnfleischblutung. - Аз често кърви зъби.
Das Zahnfleisch blutet Leicht. - Венците кървят леко.
Das Kind zahnt. - Бебето никненето на зъби.
Die Zähne паднали AUs. - Зъби падане.
Ich са дали Mich einen Зан ausgebrochen. - Счупих зъб.
Etwas ТИО zwischen умират Zähne gekommen. - Нещо, което е заседнало между зъбите.
Der Зан пф Мир Weh. - Боли ме зъб.
Ер lässt умре Zähne regelmäßig behandeln. - Той редовно лекува зъбите.
Ich möchte Мир einen Зан füllen Ласен. - Искам да се спра на зъб.
Ich fühle einen karioesen Зан. - Чувствам се кариозния зъб.
Mein gefühlte Зан пф Weh. - Моят попълнено зъб боли.
Ich hatte направете Дике Баке. - Имах поток.
Какво означава на зъболекар?
Öffnen Сие Mund Ганц Weit. - Отворете широко устата си.
Wie н ist diese Füllung? - От колко време имаш този печат?
Der Backenzahn ist фон Karies случило. - Root зъб засегнати от кариес.
Ist НЛП kälteempfindlich (wärmeempfindlich, süßempfindluch)? - той отговаря на студено (горещ, сладък)?
Ich мус ден Зан leider ziehen. - За съжаление, аз трябва да се отстрани на зъба.
Ich мус Noch ANDERE Zähne sanieren. - Аз трябва да се санира и други зъби.
Ich мус Eine Wurzelbehandlung durchführen. - Трябва да ви държи до лечение на корените.
Diese Wurzel мус gezogen Верден. - Този корен трябва да бъдат отстранени.
Ihr Зан wackelt, шапка EIN Loch, fällt плешив AUs. - зъб в насипно състояние, има отвор скоро падне.
Затопли Синд Сие zuletzt фон EINEM Zahnarzt geroentgt Уордън? - Кога беше последният път, зъболекар, което правите рентгеново?
Ich gebe zunächst направете Betäubungsspritze. - Първо, аз правя инжекционна анестезия.
Der Nerv liegt Фрай. - на нерв е отворен.
Der Nerv мус abgetötet Верден. - Необходимо е да се убие нерв.
Danach wird дер Зан gefüllt. - След това зъбът се запечатва.
Das Синд schadhafte Zähne. - Това е лоши зъби.
Man мус Karies vorbeugen. - Необходимо е да се предотврати кариес.
Свързани статии