ПредишенСледващото

Ако преведете с "PROMT" PROMT XT софтуерен продукт на компанията, за да се подобри ефективността на работата ви е полезно да прочетете някои материали да го помогнат бюро, отваря тайните, свързани с програмата.

Аз съм с PROMT XT превод на специализирани текстове. Тя не винаги е възможно да се получи високо качество на превода. Какво може да се направи?

Освен това, за да се подобри качеството на превода, по следния начин.

Как базата данни AP?

Свързани памет - е интелигентен механизъм, който осигурява самообучение система PROMT XT. Например, ако на превод на всеки текст, който сте доволни, можете да го запишете в базата данни данни AP. След това, за следващия превод на този текст, със сигурност ще получите резултат от качеството, тъй като преводът е поставена фрагмент от базовата AP съхранява по-рано. Поставете от базата данни се извършва само с пълното съвпадение на сегмента AP с изходния текст. В резултат на нашия собствен опит подобрява качеството и ефективността на системата за превод.

Има проблем с интеграцията на PROMT в MS Office XP. Имам инсталиран на компютъра всички Office XP приложения и PROMT XT Office. Въпреки SmarTool поле, всички кутии са неактивни. Какво да се прави?

Трябва поне веднъж да стартирате MS Office XP приложения, вие ще се изгради трансферната функция SmarTool. След това, поставете отметка в полето SmarTool активира и ще може да се свързва модула за трансфер на необходимите приложения.

Аз не работи функцията PDF превод на Adobe Acrobat Reader. Как да се реши проблема?

Обърнете внимание на версията на програмата. За да работи правилно, всеки подходящ версия на Adobe Acrobat Reader 4.x / 5.x, освен 5.0.1.

Задължително Adobe Acrobat Reader софтуер разпространение, можете да копирате от www.adobe.com.

Мога ли да запазя превод на PDF-документ в преписката?

Когато се работи с Adobe Acrobat, можете да поставите преведения текст в PDF-документ под формата на анотации (забележка). За да направите това, меню на приставки, кликнете върху "Превод Текст" и неговата опция "Превод и паста превод" или натиснете съответния бутон в лентата с инструменти.

Освен уточни цветовите бележки, с помощта на командата "цветните ноти".

Всички анотации са вмъкнати с резултатите от превода на името на потребителя, който участва в програмата, Acrobat, с наставка «-PROMT превод».

По подразбиране следните настройки се използват да се наблегне на цветни линии:

  • Червен - непозната дума (не е открит в приложените речници);
  • зелено - запазена дума (включени в списъка на думи, които не се нуждаят от превод);
  • опции превод на дума от общ речник - Blue;
  • Жълто - словото на специализирана лексика;
  • Горчица - форми на думата за превод на специализирана лексика;
  • светло розово - дума от потребителския речник;
  • тъмно розово - текстообработващи версии за превод на потребителския речник.

Можете да използвате функцията за клавиатура кука, която се предлага в програма PromtX. Тази функция ви позволява да прихване клавиши на клавиатурата в други прозорци за редактиране: текстът, който въвеждате в други прозорци на Windows, започва да се появява в най-горния прозорец PromtX, колкото ако се въведе директно там. В този случай, само е възможно текстът е заловено, без да записвате форматирането (цвят, размер на шрифта и т.н.).

За да стартирате клавиатура прихващането, изберете "Transfer" менюто "на прехващане на въвеждане от клавиатурата." Това ще доведе до диалоговия прозорец "Избор на прозорец". Хванете и капка от него указател към прозореца, от който искате да активирате клавиатура прихващането, и след това щракнете върху OK. След PromtX ще реагира на въвеждане на текст само прозореца, който сте избрали.

Да, можете. За да използвате потребителски речници, създадени в PROMT 98, на продуктите от семейството PROMT XT трябва да се преобразува. За да направите това в прозореца със списък на речници, натиснете "Екип" и натиснете "Convert речника PROMT 98". Box "Convert" ще добави потребителски речник PROMT 98 в списъка на разположение на направленията на преводни речници.

Когато съм на работа в Word, че е много неудобно за превода на непознати думи, за да преминат през прозореца Електронен речник. Възможно ли е да се интегрират в електронен речник в Word?

След това се направи превод на думата може да бъде един от следните методи.

Кликнете върху думата, щракнете с десния бутон на контекстното меню изберете "Преводи", която се разкрива последователността на подменю, от което можете да изберете различни варианти за превод. Избраната опция автоматично ще замени първоначалната дума.

Поставете курсора върху думата и натиснете "Електронен речник".

Маркирайте дума и да използвате комбинация от "горещи" клавиша (по подразбиране + L).

Електронен речник ще отвори прозорец с желания запис, превод на думата, която може да бъде вмъкнат в документ на Word.

Аз получавам много имейли на английски език. Мога ли да ги използвате, за да автоматизирате PROMT XT превод?

Често се превежда с помощта PROMT Internet XT с новинарски сайтове. Мога ли по някакъв начин да запазя настройките за превод за всеки от тях?

Използвайте панела SmartURL като изпълните следните стъпки:

В "Дни да се пазят на параметрите" влиза срока на съхранение на направените настройки (по подразбиране 30 дни).

Натиснете бутона "Clear Memory" набор параметри могат да бъдат отстранени.

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!