ПредишенСледващото

Английски става все по-популярен в украински компании. От една страна това е така, защото някои от тях привлече чужд капитал, а оттам и по-са принудени да си взаимодействат със своите чуждестранни акционери. С Drogo ръка, много отидете на външния пазар, което от своя страна предполага диалог и работа с чуждестранни клиенти. На третия - на вътрешния бизнес е най-добрите доставчици в други държави, където за пореден път се сблъскват с въпроса за взаимно и ефективна комуникация. Това не е целия списък от причини, поради които англичаните сега са в украинския бизнес се превърна по-скоро въпрос на входни разбира изисквания, отколкото само един допълнителен "плюс" в резюмето на кандидата.

Въпросът е как да се помогне на тези, които са важни за компанията, но не говорят чужд език. Има два начина да направите това - или да вземат учител по английски език на пълен работен ден, или "аутсорсинг", тоест, да се включат услугите на езиково училище или независима треньор на базата на почасови ставки. Като бизнес английски учител, аз не веднъж получил предложение да си намеря работа в компанията, за да "на пълен работен ден." Във всички случаи, аз отказах, а някои от тях в това, нашите взаимоотношения с фирмите, дойде към своя край. Причините, поради които компаниите се интересуват от наемане на учител, като член на персонала някои от тях.

На първо място, уроци вече не могат да бъдат обвързани с конкретни, точно планираното време. Този фактор е доста важно, особено в случаите, когато най-добрите и мениджърите на средно ниво, трябва да се оставя за една делова среща и графика, съответно, е изключително нестабилна и непредсказуема. Постоянен преподавател в офиса и в такъв случай ще бъде много полезен.

На второ място, работата на един учител е винаги там. Той може да се справи с обикновени служители - като ги учите чужд език. Той също е в състояние да изпълни някои важни преводи. Но това не е всичко, тя може да бъде придружено от всяко упълномощено лице в бизнес срещи и пътувания, които изискват тълкуване.

На трето място, учителят ще бъде добре запознати със спецификата и областите, в които се нуждае, чужд език в компанията и по този начин да може да се развива на материала и да се адаптира методологията на курса най-ефективния начин. Така че в този случай, можете да избегнете много от грешките, които често позволяват на доставчиците на чуждестранна валута, неточно определяне на нивото на студентите избират неподходящи техники и материали за обучение или не съвсем проникването на въпроса, с каква цел го е компания се нуждаят от английски език.

Четвърто, това е много по-евтино. Цената на един час от преподавателски опит в компанията на всяко езиково училище viriruetsya средно 200-500 UAH. Това е, за да учат, да речем, три групи два пъти седмично в продължение на два часа, ще трябва 9600-24000 UAH. на месец. Нямам нужда да се обясни как много по-малко средно месечно доход на учител, дори и в частни езикови центрове. Така че да наемете някой пълен работен ден е много по-евтино, отколкото да го използват като почасово обслужване.

Но за всички очевидни предимства, че е важно да се разгледа един значителен недостатък - лице, което работи в такава компания и при спазване на тези условия, след известно време, ще бъде трудно да се обадя на учителя. Това е неизбежно, защото на няколко причини.

На първо място, учителят трябва да бъде в областта на образованието сред "Me-подобни." Той, за съжаление, не може да бъде многофункционален и гъвкав на 100%. През свободното си време, той трябва да се подготвят за уроците, проверка, извършвани тестове и домашна работа, както и за разработване на нови материали и се развиват професионално. Ето как той ще бъде в състояние да донесе максимална полза за мрежата на обучение.

На второ място, преподавател по английски език и преводач на английски език, за съжаление, не е същото. В този случай и в друг изисква известно обучение, практика и редица специфични умения. Пресичане тези две области е не толкова, колкото може да изглежда на пръв поглед. Поради тази причина да се очаква високо качество на работа в преводите от учител по английски език често е много подвеждащо.

На трето място, добра осведоменост за живота на компанията не само ще допринесе за определянето на методи и подходи за обучение, но също така и да го държи. Да е недоразумение или нерешен междуличностните проблеми на един или друг начин, които се провеждат на работното място може да се отрази на атмосферата в класната стая. Понякога студентите ще бъде трудно да се вземе своите служители, като учител. Нещо повече, самият той често е трудно да се игнорира въпросите на извънкласна достатъчно, за да научи отворен ум, с ентусиазъм и оригиналност. Мисля, че трябва да помисли учителят като "свежестта" на превозвача, то трябва да бъде от друг "тест", тя трябва да е новост, или, така да се каже, "другост". Именно в тази си стойност.

Освен това е налице висока степен на вероятност, че някои от заседанието или преводите ще бъде по-важно от преподаването на английски език на служителите. С такива разработки, е възможно, всичко ще се върне там, където започна - служители се нуждаят от познания по английски език. И вярвам на това, може би, е този, който е специализиран в това.

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!