ПредишенСледващото

М. Хъмп деформирана място провисване полагане, напречната греда; в зърноядните птици: в долната част на състезателните meshechka на храна гърлото, където хранителните набъбва, преди да влезе в стомаха; Valle; предната част на гърдите на всички птици; | в човека, а понякога и при животните: болезнено подуване zobyanoy или на клапата жлеза, или дори предната или страничната част на врата. Zobik, zobok, zobochek намалява. zobishka унижават. zobischa, Zobina увеличава. Седнете гуша, хвърлят пелети за лов със соколи, след като храната, птицата трябва да го сварете до това, което той не е подходящ област. Гуша е пълен и гладни очи (да етажа очи). Имаше един гарван в културата, така отлетя в гората. Pecks чорап запълва zobok. Набил zobok и чисти чорапи. Гуша крива така хранят птиците. джоб Podyacheskaya че патица гуша не nabesh. Thymus, zobyanoy свързани с гуша. Thymus, glandula Thymus, в човека и някои животни, се намира под гръдната кост, в повечето депресии ямки (Darling); стойността му е по-свързани с матката живот; месари: момици. Zobyanoy корен растение Scrofularia aquatisa. М. За растителна Zobnik Strumaria | Растат. Leontodon autumnalis, zamoshkaz? | Растат. бодил. Zobaty, zobasty които имат гуша, голяма гуша. Кропър, рок, подут гуша време гука. Zobatik м. Zobatka Добре. zobaty човек или животно. Zobun, zobach м. Zobunya Добре. същото; също hlebatel, лакомник, който zoblet, дърпа и взима директно устни. Zobatit, станала zobatym, naraschat, попълнете гуша. Гуша, zobti че zobnut посев. яде, сърбам; яде лакомо, набързо, при пълно гърло; птицата: достатъчно храна човка, кълват; О, човече. мис, устните вземете храна направо от ръцете на чашата, каза. на горски плодове, Zaspa, овесени ядки и др. Какво zoblesh шепа грах или нещо такова? | Твер. за да изглежда; защо zobachitsya UCS. грижи, zoblivy, лов гуша, сърбам; | грижи (и тимус, zobenka). В типичен изкривяване на думите в Тиберия. UCS. труден за решаване, не би трябвало, в това znach. напишете: zybat, колебая, създавайки тези думи не са на културите и вълните. Zobkov че удобно гуша; | zoblivy. Бдителни очи и устни Zobkov, но ръцете му са къси. Zobane, zoblene ср Завършил. действия. от Val. Vб. ZOB Добре. сб хранене, храна, ровя; малък кон храна, намаляване на ечемик. Zobanets м. Възраст. супа. Zobets т. Arch. Zhitnyaya (ечемик) vymolotki, pustokolose, плява, за животинска храна. Гуша Новгород. Влад. zobitsya UCS. zobitsya Твер. zoblitsya Новгород. (Zybatsya?) За да се тревожи, притеснява, тревога, да се опитва. Zoblis не за мен. Не можете да получите пари zoblishsya майката! Thymus, zobenka, zobelka, zobnitsa Добре. сб изток. pletyushka, pesterok, чантата: kuzovok, кошница, ракита или евтин популярен, брезова кора, за да даде коне овес или ечемик; Тимуса също привлече коне от областта, а с него и отиде на горски плодове, гъби, наричани също и конна емисия чанта. Затваря се гуша (торба), отказва да роднини. Zobnina Добре. долна или почвата, плантарна мелница (вода) колело.

SCA -а на културата, в културата, в мен. S, Женски, т 1. В птици, насекоми, мекотели. разширена част на хранопровода, която се събира и предварително обработена храна. 2. болезнено разширения на щитовидната жлеза; и (прости). врата Затлъстяването под брадичката. || прил. гушав, -s, -s.

м.
  1. Разширяване долната част на хранопровода, който служи за съхранение и омекотяване на хранителни (птици, насекоми, мекотели).
    1. щитовидната разширяване на тумора; базедова болест (при хора).
    2. Перин. разговорен. Прекомерното врата затлъстяването под брадичката.

б. н. гуша гуша "хапят, поглъщат, изяж:" Е ZOB. "Храна, домашен любимец," Ukr. LRH. гуша, Old-руски. zobati, zoblyu "е" ZOB "храна", бълг. гуша "храна, фураж," zobya "продава храна" (Младенов 194) serbohorv. zȏb, б. н. zȍbi "овес", zobati, zȍbљȇm "има зърно (на птици, коне, и така нататък. д.)," думите. zȏb, б. н. zobȋ "груби зърно", zóbati "кълване зърно" chesh. ZOB "храна (птица)", zobati slvts "кълват". zobat, Pol. ZOB, б. п. zobi "храна", zobać "кълват", заедно с Dziob "човка", N-локви. ZOB - едни и същи.
Акин литас. žėbiù, žėbti "склонни да имат", žėbiu, žėbėti "е, кълват" ltsh. zebenieks "торба с овес за коня", лейтенант žibìkas "торба", anglos. seafl "челюстта, челюстта" IRL. Гор "в устата, клюн, носа птица" Авеста. zafar- (zafan-) "устата устата"; см. Uhlenbeck, Aind. СБ. 97; Bug, KS 1, 124; Troutman, VSW 364; Клуге-Goetze 298 и сл. M.-E. 4, 701; Педерсен, келт. Гр. 1, 161, 187. Тук е ендемична гуша, zoblyus, zobitsya "се грижи, се притеснявайте," novgor. Влад. Псков. Тверская. Ср пука.

Гуша, гуша · съпруг.
1. Разширяване на хранопровода (птицата) или foregut (насекоми), който служи за временните помещения на храна, преди да го изпратите на стомаха.
2. Същото bazedova болест (Med.).
| Ненормално затлъстяване долната част на шията под брадичката. "Chin е украсена подобаващо гуша." Saltykov-Шчедрин.

персистираща разширяване на щитовидната жлеза. Основните клинични форми: ендемичен гушата (заболяване на хора и животни в някои биохимичен области, свързани с недостатъчен прием на йод) и гуша дифузен токсичен .--- разширена част на хранопровода в редица безгръбначни (много мекотели, червеи, насекоми) и птици; Тя служи да се натрупват, съхраняват и понякога предварителна химическа обработка на храната.

(Струма. Струма син) Патологично разширения на щитовидната жлеза.

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!