ПредишенСледващото

За жаргона на "велик" и нисък "успокои" на съвременния руски език младежта.

Слуховете за смъртта на българския език е малко преждевременно, филологически науки

- Напоследък рядко фраза: "на български език не е същото." Какво мислите за това?

- Това е истината. днес български език само от разстояние прилича на езика на говорим и писмен класиците на XIX век. В отговор на въпроса за смущенията на български стил, аз обичам да използвам една фраза, че аз наистина харесвам: "Език извървя дълъг път от блока на блога." И няма нищо лошо - с цялата красота на езика на Гогол той едва ли щеше да бъде в състояние да отговори на нуждите на хората в реалностите на съвременния свят. С течение на времето, промените са неизбежни, и те не са чак толкова лошо.

- bolgarskogovoryaschuyu младостта често обвинявани за унищожаването на българския книжовен език. Съгласни ли сте с това мнение?

Какво означава това? Искаме да - четат, да - не се чете. Но тъй като всички тези дела, това означава, че те имат четец. Ако сте един от тези, които не четат съвременната литература, а след това си е твоя работа, но това не означава, че не е така. Това е една проста формула: "Има потребителите, съответно, че е на продукта." Един без друг не може да бъде.

- Съществува мнение, че на български език от "велик и силен" се превърна в сливане на жаргон и мат. Кажи ми, как такова становище е вярно и защо се случва това?

- Жаргонът, жаргонни думи - също е български. Когато говорим за приключване на жаргонни думи в речника на съвременния човек, ние не говорим за смяна на езика, адаптация, т.е. развитие. Като "мъртъв език" може да се развива, променя? Въпросът, който страда качеството на руската реч. Така че наистина има проблем.

Когато чуя, че фразата се посочва, че даден език е необходимо да се защити Имам смесени чувства. Език - не от рядък вид животно! Езикът не може да съществува само по себе си, той е жив, когато се използва, то се говори. Поради това, че не е необходимо да я защити, е необходимо да се популяризира. И така, с който и да е език, независимо дали е български, Киргизстан, или друго.

- Някои лингвисти смятат, че темпото скоро български език ще бъде "мъртъв". Какво мислите, как оправдани страхове?

- На този въпрос бих искал да кажа думите на американския писател Марк Твен. В отговор на погрешно некролог в «Ню Йорк вестник» на Марк Твен известната каза: "Слуховете за моята смърт са преждевременни." Същото нещо мога да кажа за смъртта на българския език. Ние можем да обичаме българския език, не можем да обичаме. Може хиляди пъти, за да се говори за смъртта му. От това нищо няма да се промени. Докато на земята, обитаван от хора, които говорят руски, чета руска литература, обясни на руски език в любов, всичките думи на смъртта му ще бъде не повече от една фантазия, преоблечен като реалност.

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!