Юан (Чин. 元. Официално рекорд Трад. Whale. 圓. Yu пининáп).
Буквален превод: "кръг обект" / "кръгла монета".
Звено на китайската валута юан система - китайски юана (юáп).
В разговорната реч - Куай 块 ( "парче").
1 юáп = 10 Jia ̌ о 角 (Jiao / dzyao).
10 Jia ̌ о (Jiao / dzyao) са разпределени в 10 Fen 分.
В съвременен Китай, юанът се нарича основна единица на всякаква валута. (Например, щатския долар - мей юана 美元).
В международен контекст, думата се отнася до китайския юан, или някой от другите валути китайски-членки (региони) - Тайван долар, хонконгски долар и Макао патака.
Банкнотите стойност от 1, 2, 5, 10, 20, 50 и 100 юана.
Монети стойност: 1 и 1 Yuan Мао (или Jiao). 1 е 10 Yuan Jiao (или МАО).
В разговорната реч, когато се отнася до цената, вместо думата "Дзяо" използвани "Мао" (毛).
Jiao 1 = 0.1 юана.
Jiao 1 = 10 фен.
Материал за производство Jiao: хартия и метал.
Размер на хартия и метал Jiao е по-малко от Ян.
Fen 分 "фен".
Монети 1, 2 и 5 фен.
Значение на думата "вентилатор", "акции", "блъсканицата", "разделно", "разграничи", "минути", "резултат", 1/10 или 1/100 част.
RMB - 人民币. "Парите на хората" (в ренминби / RMB Латинска писане).
Международният валутен знак: CNY.
Znachanie "размяна" на езика на реалността китайската се предава чрез "ренминби обмен".
Официален реч rechRazgovornaya
元 юáп (RMB) 块 куàи (Qui)
角 Jiao (Jiao) 毛 máо (МАО) = 1/10 Юáп = 10 FEN
分 Fen (фен) 分 Fen (Fen) = 1/100 Юáп = 1/10 Jiao (тáо)
Преди началото на ХХ век.
Основната валута: сребро Лян (таел, английски таел.), В размер на 10 100 и fenyam Мао.
За по-големи плащания: сребърни кюлчета (yuanbao) с тегло до 50 Лян.
В селските райони: третиране на стари медни монети - Циен, или кеш.
Пари в обращение: банкноти и монети от различни чужди страни.
1835.
Стартирането на паричната единица на юана под формата на сребърни монети.
Валутна Лян: продължителното лечение с една от функциите - Изчисляване на митни сборове (до 1930) и данъци (до 1933).
Обнародване на закон за обединението на паричната система. Създаването на единна валута в Китай не се е случило.
Пари в обращение: банкноти и монети от различни чужди страни.
Използването на местни пари: Манчу юана (Гоби) (Issue 1932-1945 GG.) В Североизточен Китай, сангха в Тибет, Синдзян и Юан Юан Вътрешна Монголия съответно в Синцзян и Вътрешна Монголия, местно книжни пари в няколко провинции.
В Централна и Източна Китай са в обращение, японската военна йената.
В Китай, той работи на стандарта сребро. Валутата на Китай, определен от световната цена на среброто.
Валутна реформа: отказване от обращение и подмяна на сребърните юана банкноти - "Fábi".
Юан инфлацията в резултат на прекомерно емисии на книжните пари.
1935: RMB обменен курс спрямо щатския долар от 3,36 юана за 1 долар.
Създаване спрямо щатския долар в 4-те "златни юан" за $ 1.
Създаване на Народната банка на Китай.
Сливането на местни банки в процеса на събиране на области, които са изпаднали в контрола на Китайската комунистическа армия.
Пенсиониране на местни пари, издадена в различните области и подмяна на банкноти на Народна банка на Китай - ренминби (RMB).
В началото на 1952 - завършване на обмена на основната част от територията на Китай (Тибет - от 1959).
За ранен обмен на екземпляри от пари за новото съотношение на 10 000: 1.
чуждестранни валути на юана монтирани главно чрез паунди и хонконгски долара.
Въведение ежедневно цитира на юана към щатския долар и другите валути въз основа на кошница от валути.
3. смисъла на езика на "пари" в Древен Китай.
Преди около четири хиляди години.
Първото споменаване на формата на пари в древен Китай.
В китайските писмени източници за този период има знаци, указващи стойността: "продукт", "купува", "продава" и други думи, които да съдържат знака използва за обозначаване на пари.
За дълго време в Китай, традиционното броене на пари кръг монетата с квадратна форма е дупка в средата, запазен като средство за плащане на ХХ век.
Около 1024: появата на книжните пари (едно от имената "qianyin"), придобити в XII век, състоянието на основната форма на валута, която оперира на територията на Китай.
4. Значението на "пари" в съвременните китайски.
Герой за "пари" 錢 / 钱 (чиáп).
Допълнителна стойност "монета", "валута".
От лявата страна на този герой вписан два радикала, което означава "злато" (или метал, в зависимост от контекста).
Правото на двойните радикали - йероглиф "Инструменти" / "оръжие".
Комбинирането на двете части на стойностите на характер дава възможност буквален превод: "златния пистолет" или "златен инструмент."
Герой "златни монети".
стойности символи 金 (Jin) 錢 (циáп):
Буквален превод: "златни монети".
В съвременния китайски йероглиф се използва с най-висока честота да се позова на пари като цяло, както и богатството на идеи.
Използване на думи, Юáп (юан) и Джия ̌ о (Jiao / dzyao) за значението на думата "пари" в говоримия език не се прилага. само символи ЗАЯВЛЕНИЕ 元 на (Юáн) и 角 (Jia ̌ о) - писмено обозначение стойност (цени символ върху етикетите с цените, разписки и др.)
Когато се говори за значението на думата "пари", за да се използват думите, изречени стил 块 (куàи) и 毛 (ma ̄ о).
元 юáп (писмено) = 块 куàи (ефирно време)
角 Джия ̌ о (писмен) = ma 毛 ̄ о (разговорен)
Думата се състои от два символа, които обикновено се използват в съвременната китайска език. етимология:
Първо характер 通 (Тун). глагола "да отида, за да отидете направо" и се получава от стойността на прилагателното "обикновени, общ, общо, кръгли, универсални, за всички."
Вторият характер 货 (Хуо) се състои от две части: в горната част на "промяната" по-долу "черупка".
Значение: "стоки, стоките, предмет, нищо."
Второто значение: "стойността на парите, монета."
Герой запазил отпечатък от предишни епохи, когато се използват като пари обработени, модифицирани миди. В съвременния китайски език в даден набор от символи на "стоки" се използва често; стойността на "пари" е остаряла.
Комбинирането на двата знака изразява смисъла на "общи пари", "повсеместна монета", която предаде идея ispolzovanich в някои райони и страни "любимци" на територията на пари.
Герой за "банкова карта"
Стойността на 卡 характер "заби".
Юнайтед бележи горната и долната част на характера (上 и 下) означаване на процеса на компресиране, клипът задържане на горната и долната част на банкова карта в банкомат.
5. Стойността на израза "валута" в съвременните китайски.
Компоненти на името на валута:
- име на страната (или част от света)
- Думата 元 "пари".
欧元 евро (欧 ОУ - Европа, 元 - пари)
美元 долара (美 Мей - Америка, 元 - пари)
Тези думи се използват без да се брои думи (или по-малко с 个 块)
卢布 Ubli р (лúбù)
戈比 пени (gēbĭ)
Те често се използват без да се брои думи (в случая на използване: 个 块 или за рубли и копейки за 分). Например, 10.50 втриване.十 (个) 卢布 五十 (分) 戈比.
Когато става въпрос за големи суми на преброяване думи са пропуснати, като:
500000 евро - 五 十万 欧元.
обменен курс 汇率 Hui Liu
обменят пари 换钱 Хуанг Chien
美元 долара мей Юен
лири 英磅 ин-забрана
Yuan (Елементен изпълнение) 块 khuay
традиционната китайска валута 人民币 Рен мин BI
Какво курс днес?今天 对 换 率 是 多少. Продължава тиен ДСИ Хуан Лиу ши дует Шао?
колко пари ще се промени?您 换 多少 钱. Ning Хуанг Chien дует Шао?
$ 50 五十 美元. Shi Mei Yuen
Търся банка 我 找 银行. В Джао Ин хан ...
Искам да променя проверки 我 想 换 旅行支票. Schyan пътник в Хуан Лиу Shin-dzhy phiao
пътнически чекове 旅行支票 Лиу Shin-dzhy phiao
Искам да изтегля пари от сметката 我 想 往 帐户 取钱. Schian в Ван Ян Ху Ли Чиу Chien
Кредитна карта 信用卡 Шин Йон-Kha
Парични калай 现金 schien
колко е ...? (Буквално: колко пари) 多少 钱?
Първи вал г. 50А
Свързани статии