ПредишенСледващото

Обяснения във връзка с описанието на решения и присъди на ЕСПЧ

Решенията на думата (решения) - това отделно междинно решение относно допустимостта. Този разтвор ЕСПЧ може да бъде освободен, частично допустима или приемлива.

Разделителна способност (решения) - това е окончателното решение по същество. Само в решението на ЕСПЧ може да се намери нарушение на Конвенцията от държавата-ответник.

Всеки ред или решение на нашия уебсайт има следните данни: от датата на приемането, номер на приложението, ключови за правата - членове от Конвенцията - нарушаването на което бе счетено, както и степента на значимост.

Нивото на значимост на регламентите и решенията на ЕСПЧ

1 = висока важност: Всички други резолюции, решения и съвещателни мнения, които да допринесат значително за развитието, изясняването или промяната на съдебната практика, независимо дали са общо или във връзка с конкретна държава.

2 = Среден значение: решението, решения и съвещателни мнения, които не допринасят значително за развитието на съдебната практика, но не се ограничават до използването на вече съществуващата практика.

3 = Low значение: решението, решения и съвещателни мнения представляват слаб правен интерес, по-специално решенията и решенията, които са просто използват съществуващата практика, или са свързани с договора за мир, или прекратяване на производството (освен в случаите на особен интерес ).

В крайна сметка: Жалбоподателят се оплаква пред Съда, че разследването на смъртта на дъщеря му се оказва непълна; на факта, че докато тя е все още жив, полицията в Кипър не я осигуряват достатъчна защита; както и факта, че кипърските власти не успяха да предприемат мерки за наказване на лицата, отговорни за смъртта на дъщеря си и я злоупотребява

В крайна сметка: жалбоподателят твърди по-специално, че по време на пътуването италианските власти не са уведомили за тяхното предназначение и не се предприемат мерки, за да се установи тяхната самоличност

В крайна сметка: на заявителя, по-специално твърди, че е бил измъчван, докато е под контрола на полицаите.

В крайна сметка: Жалбата се отнася твърденията на жалбоподателя, че неговата екстрадиция Руанда, за да се изправи пред съда по обвинения в геноцид би довело до нарушение на членове от Конвенцията за правата на човека. Съдът постанови, че екстрадицията на жалбоподателя на Руанда не представлява нарушение на Конвенцията

В крайна сметка: на Жалбоподателят се оплаква от нападението срещу нея глутница бездомни кучета, твърдейки, че това се дължи на избягването на властите да предприемат адекватни мерки срещу многобройните бездомните кучета в Букурещ, което да представлява заплаха за сигурността на своите жители.

В крайна сметка: става въпрос за жалби, подадени в Европейския съд по правата на човека на цигански произход във връзка с неговата стерилизация в обществения (държавен) болница в отсъствието на пълна информирано съгласие

В крайна сметка: Тя се основава на жалбата, в която заявителят изтъкна, че избягването на публичните органи на прилагането на правилата, уреждащи достъпа до пренатална изследвания и аборт, включително липсата на процедури, за да се осигури изпълнението на условията за легален аборт и укриване на изпълнение и контрол на изпълнението на практика на правото отказ въз основа на съвестта довело недостатъчната защита на правата си по конвенцията.

В крайна сметка: в жалбата, подадена пред Европейския съд по правата на човека. Жалбоподателят твърди, че неговото назначаване на настойник е психично болен принудителен труд и дискриминация.

В крайна сметка: Владислав Batalin и родителите му се оплакват от произволна му задържане в болница

В крайна сметка: Г-н Belozorov се оплака, че арестуването му в Феодосия, последващото му задържане и принудително преместване в Москва е било незаконно и произволно. Той се оплаква от претърсването на апартамента му. Той също се оплаква от продължителността на предварителното му задържане в България; и че той не е в състояние да присъства на две изслушвания по въпроса за арестуването му и че е имало значителни забавяния при разглеждането на жалбата му срещу две от заповедите за задържане.

В крайна сметка: жалбоподателите се оплакват, че са били осъдени за незаконно присвояване на базата на непредсказуемо прилагане на наказателното право, както и че наказателното производство се проведоха в нарушение на член 6 от Конвенцията. В допълнение, те твърдят, че прокуратурата и присъдата са политически мотивирани, в нарушение на член 18 от Конвенцията.

В крайна сметка: жалбоподателите се оплакват за неизпълнението на решенията в тяхна полза. Те се позовават на член 6 § 1 от Конвенцията и член 1 от Протокол № 1 към Конвенцията. Г-н Морар също се позовава на член 13 от Конвенцията.

В крайна сметка: става въпрос за закъснения при изпълнението на съдебни решения за възлагане на "Помощи за жилищно настаняване" бивши работници в мините, които бяха затворени в въглищата Кизел Basin (Перм територия, България).

В крайна сметка: Жалбоподателят твърди, че решението на Върховния съд, довели до нарушаване на правото му на зачитане на собствеността, залегнал в член 1 от Протокол № 1.

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!