ПредишенСледващото

Както е известно, първият - това е поредният номер. Но тази дума може да бъде не само поредният номер, но и действа като прилагателно, когато е необходимо, на стойност по-добро качество. както често се използва изразът върху открояващи: Той е първият студент в нашия клас, това е най-доброто във всеки студент, най-добрият сред останалите, добро, много добро.

И въпреки, че цифрите не са степени на сравнение, но е използването на двете качествени прилагателни притежават този имот.

Ето защо, в този случай образуването на съответната степен на думата ПЪРВА не противоречи на правилата на българския език. Така да се каже. Например: Въпреки, че Гриша иска да бъде на първо място в нашия клас, но първата Василий все още не ученик. Или поне така казват понякога: Аз съм за първи път doplyvu на другия бряг.

Дори и в медиите, чух думата на първо място. Например: Най-добрата ни канал, първият не се случи. Има една дума в българския език, но. тази дума се отчита само разговорен, разговорен, а не литературен.

Но какво да кажем за това как правилно да - Първи или First. с цялата отговорност мога да кажа, че и двете версии са абсолютно еднакви при тяхната употреба.

Можем ли да кажем, бегачът е първият, или първата?

Думата "първи" може да се използва като прилагателно.

Това е първият бегач и др.

Според неговите граматични особености на думата "първи" е поредният номер. Като поредно число като няма степени на сравнение.

Първо - това е винаги на първо място.

Чисто логически как това може да бъде първата някого, ако сте имали в действителност на първо място?

Той не съществува в руския литературен език на думата "първи" и "първите".

Тези думи са на народен език, не са фиксирани речници на българския език, което означава, че са извън книжовния български език, така че е препоръчително да не ги използват в речта си.

Тези думи не се използват в писмен руски реч (официално), вместо по-добре да се използва "преди", тъй като "първи" - това е първото, то е като например "втория" или "пет пръста", въпреки че се отчита, че думите "първи "и" първи "се срещат в ежедневието и дори да пишете и печат.

Това е така, можете да се обясни - тези думи са позволени в жаргона, но не и в руската литература, правилно да се каже, много по-малко писано преди.

Например: Аз бях първият Дима - Бях свикнал да Дима или има открита сметка на една минута - Сметката е открита по-рано една минута.

Тези грешки се възползват максимално от тях деца, очевидно изглежда, че по смисъла на една по-интелигентна)

Думи като е, в смисъл, че те често могат да бъдат чути. Но те не са литература, те не са включени в речника (поне в модерното). В писмото те са заменени с други фрази или отделни думи: най-бързият, най-напред, на първо място, и така нататък.

"На първо място" и "първо" - разговорни, народните форми.

Има поговорка, който е първият в дясно от "кой pervѣe, глътка pravѣe".

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!