ПредишенСледващото

Орел State University

Професионална комуникативен акт

Pravik Y. - Следдипломна

В статията се занимава с комуникативните аспекти на ограничен под-език. Обосновава твърдението, че адекватно разбиране за природата на sublanguage може да бъде получена само разгледа неговата функция в комуникацията. Ние даваме преглед на моделите на комуникация. Въз основа на съответния образец, всеки компонент на комуникативния акт се вижда в нея "перспективи за професионално развитие".

Изхождайки от идеята, че истинската природа на sublanguage може да бъде разбран само в контекста на неговото функциониране статията покрива своите комуникативни аспекти. Общ преглед на комуникационните модели е дадено. Всеки компонент на професионална комуникативен акт се счита, въз основа на съответния модел.

Ключови думи: sublanguage акт на комуникация, модел на общуване, професионална комуникация, професионално комуникативен акт

Ключови думи: SUBLANGUAGE, COMMINICATIVE акт, комуникационен модел, сферата на професионално общуване, ПРОФЕСИОНАЛНА комуникативен акт

В модерната лингвистика значителен интерес са теоретични и приложни аспекти на изучаване sublanguage. База за определяне на характера и специфични под-езика винаги е бил специален лексикални средства, т.е. термини. В тази връзка, по-голямата част от работата по проблемите на под-езикови са посветени на изследвания на неговата лексикална система, по-специално неговата формация терминология. Въпреки това, функционални изследвания sublanguage не може да бъде ограничено до традиционния облик, за да го като чисто терминологична система. Адекватна представа за естеството на sublanguage може да се получи само изследва неговата функция в комуникация, комуникативно акт.

B.Yu. на модела Gorodetsky включва следните компоненти:

комуникация концепцията на системата;

Един или друга сфера на професионална дейност и комуникация поддържа определен sublanguage. Ето защо, като се има предвид комуникативните аспекти на sublanguage, ние се обръщаме към концепцията за професионална комуникативен акт (СПС), тъй като централното звено на професионален език комуникация. Трябва да се отбележи, че самото B.Yu. Городецки каза, че най-инстанция модели, които отразяват определени видове комуникация са възможни само когато езиковата комуникация се осъществява на ниво под-език [7]. По този начин, ние считаме, в общи линии всеки от компонентите на комуникативния акт в неговата "професионална гледна точка."

1. communicants. "Всеки от тях се дава сложни езикови функции, включително параметрите на език способност, език идентичност и ролята на комуникация в акта на комуникация, както и сложни нелингвистични характеристики на абсолютно и относително" [7].

2. Обстоятелствата за комуникация. "Това включва както директното действие на съвместни практики и контекста на фона, обхващащ физическия свят и psihosotsiosferu" [7]. Какво е общото описание на обстоятелствата на професионална комуникация?

Актуализация означава, че има специален език в различни ситуации в рамките на специална сфера. За всеки специален сфера (наука, технологии, образование, управление, производство, дипломация и т.н.), се характеризират с техните обстоятелства за комуникация. С други думи, в рамките на една или друга специална сфера на възможно комуникация ограничен набор от специфични действия на съвместни практически дейности, характерни за нея. Различни актове на съвместна практика, извършени в определен момент (хронологичен период) и на определени места, които също са ограничена серия. Например, решението за премахване на промишлени аварии може да се случи в завода, в офиса, в работилницата, по време или извън работно време, в момент, когато компанията преживява подем или упадък, и т.н. Това означава, че има повече или по-малко стабилни съвместни комюникета между вида на практически акт, мястото и времето на неговото изпълнение. Отклоненията от стандартните връзките между параметрите, които определят обстоятелствата на комуникация, правят ситуацията на общуване нетипичен, ако не и невъзможно. комуникационни обстоятелства определят конкретна функционална и комуникативна роля на участниците в ситуацията. Те определят речта диалогичния / monologichnost, диктува формата на размяна на бележки, устата / писано пряк / непряк форма на комуникация, предлагам формални / неформални комуникация, която има пряко въздействие върху качеството и характеристиките на професионален реч и нейната именителен състав. комуникация комуникативен специалист

3. Системата за комуникация дизайн. "Това е динамична система от цели и планове, основните компоненти на което - практическа цел [PC] и комуникативно цел [KC], стратегически или тактически характер" [7]. Ролята на СПЧ и CC се откроява по-специално на модела. Те са "хоризонтален, свързващи вещества и други компоненти проникват" [6 14]. Практически цели са получени от естеството на хода на практика, която включва устно комуникативно акт [6: 14]. С това разбиране, комуникация, свързани с професионалната му дейност, е специална, допълнителна дейност за осигуряване на изпълнението на основната професионална дейност и при спазване на своите цели, като целите на дейността на по-висш порядък. HRC осъществява чрез KC, които са определени като "намерение придаване смислен доносник лечение на партньора" [6 14]. За всеки акт на съвместни практики подчерта своя типичен KC.

Светът на професионална комуникация е preobrazuyusche-активност. Тя се характеризира с процес променя превръщането на външния свят, в който става все по-ясно, по-малко враждебно настроени към хората. В професионалния свят е доминиран от словесно-логическо мислене тип, която е свързана с желанието да се рационализира, извършени от един човек на мира. "Планира информираност, на" идеал ", за да се ангажират човешки дейности изискват използването на логически механизми" [8].

Сложността и разнообразието на професионална работа на хора поемат значително разнообразие от практически цели, и следователно промяната на форми на вербална комуникация и комуникационни цели, съответно. Най-общо казано, има три вида професионална комуникация - заучаването, познанието и активност. Т.е. различен комуникация е в процес на професионално обучение, комуникация за професионални приложения, комуникации в нормалния ход на бизнеса. Всички различни схеми за комуникация в рамките на конкретна професионална дейност е разделена на тези три основни типа.

Всички видове са свързани с придобиването и използването на професионален опит, който в този случай не може да се възприема несъзнателно, автоматично. Той придобил рефлексивно съзнание в процеса на целенасочена дейност на личността, и интензивността на този процес се дължи на интереса на човека в определена професионална област. Процесът на придобиване и усъвършенстване на професионален опит, а оттам и формирането и функционирането на професионален език за комуникация е отразено в универсалния за всички области на модела на "студент - Помощник - магистър", описващ етапите на професионална формация на лицето.

4. Комуникационни процеси. "Те се основават на работата на високо организирани психолингвистика и социално-психологически механизми за прилагане на различни когнитивни операции, които съставляват основните персонализирани лечения всеки доносник - вербализация и разбиране [B / R]), както и съвместен контрол процедура люлка взаимодействие - комуникативно Взаимодействие [CI]" [7].

Така че това, което са характеристиките на комуникационните процеси могат да се изолират в рамките на професионалната вербална комуникативен акт? На първо място, трябва да се отговори на въпроса, какво се случва, когато професионално ориентирани communicants започват общуването в sublanguage. "Този преход може образно да се опише като един вид смяна език регистър" [9: 172]. Преместване в специални езикови комуникатори насърчава специални теми, специфични цели и обстоятелства комуникативния акт. Този преход от експерти в определена област на знанието се извършва съвсем естествено и автоматично и. Въпреки това, специалистите по комуникация от различни сфери на дейност, механизъм за включване на специален език не работи автоматично, особено ако в обхвата на професионални интереси са достатъчно далеч един от друг. Тя не работи автоматично и "експерт-мирянин" модел. По този начин, в зависимост от професионалните модели за подражание communicants, целите и обстоятелствата по професионален вербална комуникативен акт превключване механизъм sublanguage ще работят по различни начини, и естествено се предположи, че в определени ситуации за професионална комуникация изисква определени преходни маркери, сигнализирайки, че че се нуждае от специален език, за да бъде "активирана". В този преход го съществено намалена, често става monotematichnoy, специфична терминология е наситен и придобива определен жанр и стилистично организация. С други думи, най-communicants ходят на професионално ниво на съзнание, което определя специфични комуникационни процеси и двете процедури psihosotsiolingvisticheskih.

Така или иначе, комуникативните процеси са недостъпни за пряко наблюдение и да ги съди само по техните продукти (изявления, текстове) (виж [11: 203-262].).

Като общо правило, за всяка от функционалния стил, който е набор от техники и методи за използване на езика означава в съответната област на човешката дейност и комуникация, определя набор от типични реч жанрове, които са по-специфични видове функциониране на езика. Всеки RJ, въпреки факта, че той принадлежи към определен функционален стил, характеризиращ се със значителна самостоятелност. Говора жанрове се считат за варианти, в които стои един-единствен инвариант - функционален стил, който определя техните общи характеристики [12: 91-92, 156; 13]. [9: 195] посочва, че разпределението на реч жанрове определен стил трябва да се обърне внимание на факта, че в който и да е функционираща език, има йерархия на стилови системи - подсистеми, както и всеки по-нисък под-система е в основата на елементите на системи за по-висок ранг, по свой начин съчетава и допълва техните нови специфични елементи. За всеки от подзоната жанра Предполага съотношения им на елементите на даден стилистично система и нейните принципи на речта продукт.

RO Джейкъбсън Лингвистика и поетика // структурализъм: "за" и "против". М. Progress, 1975 S.46-54.

GP Грайс Логика и реч комуникация // Ново в чуждестранни лингвистиката. Vol. 16. Напредъкът М., 1985 S. 217-237.

Городецки B.Yu. Компютърна лингвистика: моделиране език комуникация // Ново в чуждестранни лингвистиката. Vol. 24. М. напредъка, 1989, рр 5-31.

Поставен Allbest.ru

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!