- Не се tієyu добитък, Scho изгори четина.
- Poshanu тънкостта пъти и спечели poshanuє ви десетократно.
- Vsyakoї tvarі на parі.
- В I tvarina Rozumny, дхарма, Scho не говори.
- Стари zvіr не nіkoli drіmaє.
- Добре дошли овен, който е vovchomu viє.
- Cudi овце, Туди ия vіvtsі.
- Не бъдете овце, първият Вовк не z'їst.
- Bіda vіvtsyam де Вовк пастир.
- Блудният vіvtsya - vovcha вечеря.
- Цел vіvtsyu не strizhut.
- W poganoї vіvtsі Хох навън здраво.
- Разходка, як овце и butskaє, як овце.
- Beek zabuv, як telyatkom ЦКБ.
- ЦКБ kolis Бик, че zvіvsya в СМИК.
- Zahotіv мляко външен диаметър бика.
- Чий би бик не да се вози, и ни на Разкажете.
- Ox глава не е bolіla, ако кравата е родила от кажа.
- DMIS не DMIS - вол няма.
- W вол DVI кожите не се борят.
- Cauterets vіl Tyagny, за да разцепи ти бие.
- Стари vіl Borozna не psuє.
- Znaysya vіl на вол и кон на Кин.
- chorna на I bіle краве мляко daє.
- Кожна крава svoє на Tell lizhe.
- не Korovі tyazhkі svoї рога и materі - svoї dіti.
- Крава в dvorі - изкореняване на stolі.
- Як крава bagato рев, малкото daє млякото.
- В краве мляко по yazitsі.
- Това крава zavzhdi млечна, як продадени.
- Чиа крава Рич, и ви б Movchan.
- Як крава ПРИЕМЕТЕ ти кажа.
- Дай ми, Боже, Nashomu telyatі Вовк z'їsti.
- Laskavo telyatko DVI CCE матката.
- Н телешки опашка Vovka не sunsya.
- ЦКБ Кин, че z'їzdivsya.
- ЦКБ konі аз PID кон.
- HTO buva на konі, buva аз PID кон.
- Vіvsom повърхност на коня, а не с камшик.
- Konevі таланти в Zubi не divlyatsya.
- W добър кон не попада и Skoda.
- В Ухапах Zoloti не konevі milі.
- Kin на chotiroh крака Аз spotikaєtsya.
- Cauterets Kin Woese, на Yogo процепа та poganyayut.
- Konevі овес не са тежки.
- Конна фалшифицирано и pіdstavlyaє жаба крак.
- Cudi Kin на спестява, Туди тата на рак на нокти.
- Лучи на добър кон, за да падне, nіzh за боклук їhati.
- На някой друг konі далеч poїdesh.
- Не че Кин, Scho в блатото е отнел и vityagne един Scho.
- Той може да бъде еднократно за dvoh sidіti коне.
- Знае Kobil, Scho vіz етаж.
- Kobil за dіlom и Лоша без ДИЛА.
- Kobil за Вовк гони че vovkovі в Zubi хванат.
- Kobil Vovk на тягата - hvіst грива останали.
- Не е за тези, Kobil Побой Scho Ryaba, но за тези, които не носят Scho Ходжа.
- Bouley в Causey рога, които са били изтрити.
- Causey sitі на I, аз sіno tsіle.
- сито аз коза аз tsіla зеле.
- Знае, де кози рога vipravlyayut.
- De коза разходка, там има царевица.
- Goat дере лозата и Вовк коза Вовк пастир, овчар Пан, Пан адвокат, а адвокатът chortіv сто.
- Кози и Vovk тяга tіlki zostalasya кожата.
- Кози и на пазара не hotіla, която водеше її.
- Ако не беше kіzka скочиха, след което б аз не nіzhki Zlámal.
- Kozі предсказал смъртта.
- Kozі предсказал смъртта, де не отиват там Пардю.
- Не dovіryay vovkovі коза и зеле kozі.
- След kozі смърт.
- В Yogo OAO Всички Causey в Zoloti.
- OD кози sherstі Ni, Ni мляко.
- Задайте коза steregti град.
- Іz Демба koristі, як мляко іz КПР.
- Posluhav КПР - аз самият овни удряне.
- Napoїsh КПР вино, тогава аз vіn на polіze Вовк.
- Svinі не прасета, ако її smalyat.
- Дайте svinі рога - поколения хора.
- Ако го бяха svinі крил спечели б аз zrila небе.
- Іz svinі cholovіk nіgdi не Bude, бира Z cholovіka Прасета Xia Mauger Защо.
- А прасе Хох sіdlo nadіn - всичко конят не Bude.
- Не изхвърляйте perlіv прасета, повече potopchut їh крака.
- Завод прасе за stіl, спечели първия мач в stіl.
- Прасета не z'їst, а не главата си.
- Прасета не z'їst, боде не е obvalyaє.
- Pig znayde блато.
- Pogány porosyatko аз merznu в Harvest.
- Ако не беше Тим, Scho Morkvy riє.
- Luvs би посланик yakbi без да се задник.
- Дръж се за гривата, повече не за hvіst vderzhishsya.
- опашката Лучи Booty куче означаваме остави мъртъв главата.
- Pershe заведения hlіvinu и potіm добитък.
- Вече teє рев, Scho на вол Bere.
- Bachit kіt мазнини, че малко Sili.
- Buda kotyuzі на zasluzі.
- Vіn Scho kіshka: як ти Yogo не се хвърлят, но на всички vіn staє крака.
- Smooth kіt Миша не хване.
- Знае kіt, chiє мазнини z'їv.
- W chornoї kіshki bіloї не zrobish.
- Kіt на Hati - mishі на stіl.
- Kіt на Hati - mishі tantsyuyut.
- Kіt спи, и Миша bachit.
- Kіshtsі smіshki и mishtsі slіzki.
- Kotyacha Zabavka - Мисаам zadavka.
- Kіshku Побой и nevіsttsі zamіtku даде.
- Котаракът в mіshku не kupuyut.
- Отнесени kotovі masnitsya.
- Не всички котки masnitsya.
- OAO Всички Nіchchyu Coty chornі.
- Хим bіlshe kitsku gladish, екип vische спечели pіdіymaє гърбица.
- Най аз нося на дупката си Tyagny кора.
- Имайте stozі и pіp в selі nіkoli тези zginut.
- Schoor в mlinі не Zaghini.
- Далеч kutsomu за зайци.
- Pіymav kutsogo за hvіst.
- Bіysya грешна куче, Scho Бреша, и плавници факта Scho.
- Vdacha кучешки, природата vovcha.
- Vivchenogo куче nіchim не pіdkupish.
- De куче svoї kusayutsya има хай-странно не е phayutsya.
- Преди кучета pіdhod zzadi и преди пред коня.
- Zvíkov куче за вагони bіgti - pobіzhit аз за sanmi.
- W bіsitsya мазнини куче.
- Н куче приятелски, и клубът в ръцете задръжте.
- Аз chuє куче, HTO Yogo goduє.
- Кожна куче на svoїm smіttі тиган.
- Кожна куче преди праг svoїm smіlivy.
- Vіn, як куче на sіnі: Аз не DIN, аз няма да даде komus.
- Не vіr sobatsі, повече вкус.
- Не за Kovbasa куче, не котка мазнини.
- Не е ли драгиране лай на куче, така че аз не Bude.
- Не todі кучета goduyut, лов як ydut.
- Аз не искам да Mene жители usіh vіshali кучета.
- Куче Бреша и vіter Неше.
- Pіshla кучешки шевове.
- Svіy ухапване як куче, след naygіrshe боли.
- Skazheny куче аз hazyaїna kusaє.
- Skazhenomu влиза psovі на път.
- Куче Бреша, и Kin іde.
- смърт Sobatsі куче.
- Стари кучета Darmo не нарушава.
- Какво лошо куче, Scho на vsіh gavkaє.
- Як goduyut куче, така че аз vіn SJSFTC.
- Як не се свърта на едно място, кучета и hvіst zzadi.
- Стари zvіr не nіkoli drіmaє.
- не Vedmed naligaєsh.
- Vedmіd nіkoli не vmivaєtsya, че vіn Tovsta срещу.
- De vedmіd, където аз се скрие.
- De-ви dіlas Vedmezha природата.
- Не dіli кожата не се задвижва в Vedmed.
- ДАНЪК Vedmed за мед грабна Vuh, данъци Vedmed ОД мед грабна hvіst.
- В tantsyuvati аз Vedmed аРТТ.
- Medvіd tantsyuє и tsigan groshі Bere.
- Як за Vedmed малък Galuza падане, след vіn richit и як висок, тогава movchit.
- Revіv vedmіd грешна Scho Bdzhola ухапан, и това, което Scho мед uzyati не дал.
- В Vedmed десет pіsen аз всичко за мед.
- Chi дявол Видал жители vedmіd Twitter?
- Аби Вовк SITY аз овен tsіly.
- Аби Вовк аз Sity коза tsіla.
- Bere Вовк Вовк е първият vіzmut.
- Velikіy cheredі Вовк не е страшно.
- Druzhnіy cheredі Вовк не е страшно.
- Вовк в koshara не призная.
- Вовк за vuho не vtrimati.
- Вова не изисква klikati на lіsu, vіn сам ще дойде.
- Вовк goduyut крака.
- Вовк пастир не се съобщава.
- Вовк позволено в Машини и коза в града.
- Вовк boyatisya - в lіs не ITI.
- Вовк як не goduy и vіn пресечен в lіs чудо.
- Skіlki Вовк не goduy и vіn в lіs чудо.
- Вовк zmіnyuє кожа, бира nіkoli природата му.
- Вовк linyaє и не vdachі mіnyaє.
- Натура Вовк Tyagny да lіsu и Muzikante - до хана.
- Вовк на ралото и гледа vіn поляна.
- Вовк в ovechіy shkurі.
- Bere Вовк аз lіchenі vіvtsі.
- Вовк Вовк в ямата не е vtrutit.
- Вовк не lisitsі rіdnya, че навик сами.
- Вовк Oratov няма.
- Вовк vovchu Got Dumka.
- Вовк starіє, бира не dobrіє.
- Vovk И С lіsu vіvtsі Bere.
- куче Вовк не boїtsya, бира не обичам, як vіn gavkaє.
- Не nauchish Вовк Oratov.
- Вовк staynі отдаване изправи.
- Приятелство на Вовк vilazit настрани.
- Е, пет прорез не bachiv smalenogo Vovka.
- Известни vovkovі: Интонация Yogo mіzh vіvtsі.
- Н Вовк kepsky пастир и на p'yanitsі - vіyt.
- Н Вовк се сприятеляват и kamіn на пазвата трюма.
- Н Vovk да не Paju Stavan.
- Н Vovk Жити - в vovchomu Viti.
- Або на Вовк аз Жити в vovchomu Вити, ABO z'їdenim Бути.
- В I Вовк svoї vovchenyata любов.
- Іz неохота z'їv Vovk прасе.
- Вова на I buvaє удобен.
- Изглежда, Вова: гладка и vіn Tyzhden не їv.
- Вовк кликне коза gostі, бира, че Ити не Ходжа.
- Ако ydesh да Вова на obіd, вземете кучето на друга.
- Mi за Вова и Вовк Sune.
- За Вовк pomovka и Вовк іde.
- За Вовк pomovka и zaєts Kobil z'їv.
- За pomovka Вовк и лисицата Kobil ППИ.
- За Вова pomovka и дявол Пан Неше.
- Не Бюд и овен Вовк.
- Не е за тези, Вовк Побой Scho sіry, но за тези, Scho агнешко z'їv.
- Taqiy Вовк не страшно, як Yogo боядисани.
- Лоша - vovkovі Паска.
- Не спи Vovka PID село.
- Не sunsya Vovka и kobilyachim опашка.
- Туди Вовк не Tyagny де nіchogo не мирише.
- Вовк аромат SITY не Bude.
- Obіydetsya без Вовк в kosharі.
- Yaky дявол Вовк Орава Taqiy в Yogo ия hlіb їv.
- Хох Вова Kobil z'їli толкова мили колички не са позволени.
- Хох Kobil Вова z'їli така goloblі tsіlі.
- HTO като Вовк не за трамбоване Бути.
- Perekazami Вовк не Sity.
- Pіznati Вова глас.
- Pіshov Вовк от външната страна е първата след себе си оставил острига.
- Pіshov vovchimi шевове.
- Вовк свикнал на koshara ходи боде отнемат цялото стадо.
- Pozhalіv Вовк Kobil: zalishiv tіlki hvіst че грива.
- Solі Vovka на hvіst nasipav.
- Taqiy стражът на Вовк в vіvtsyah, як и Causey в kapustі.
- Тоби, vovche, Causey устата.
- Тоби Scho sіre тези първи Вовк, Scho kutse онези първи zaєts.
- Това vzhe голям bіda в Лиси, як Вовк Вовк їst.
- Вече vono schos Да: ако не Вовк, кучката тренировка.
- Utіkav ОД Вовк и natrapiv на Vedmed.
- Хох аз govorіm за Вовк, че Yogo не боли глава.
- Погледнато заек на vuhah.
- За Еиад не заек Ган.
- За Еиад зайци не гонят, бо-та човек не pіymaєsh.
- Zaєts спи, тя не е крив очи.
- Zayko крака lizhe, ако поток инча
- Hare крака, носещи, Вова Zoubi goduyut.
- Zloviv Зайцев за hvіst.
- Не позволявайте zaytsevі Morkvy beregti и lisitsі steregti пилета.
- Polohlivy zaєts аз коноп boїtsya.
- Заек stіlki бод, як на кълбо.
- Tsіluvav двупосочни zaєts Kobil, че храм.
- Аз в Щастие, зимни зайци, Бо кожено палто Разбрах.
- Цепка на I slіdu іnkoli znahodyat Vedmed.
- Layav zaєts Вовк, tіlki Вовк, за да не Chuv.
- Не позволявайте zaytsevі Morkvy beregti и lisitsі steregti пилета.
- Pognavsya заекът че konevі главата Zlámal.
- Хох карах кон, заек идея pіymav.
- Ponevolі zaєts bіzhit, як lіtati тъпо CPM.
- Заек stіlki бод, як на кълбо.
- Лъв - CAR zvіrіv и boїtsya komarіv.
- Мъртво лева аз zaєts skubne.
- Кажете як лисици, а в лоното kamіn запази.
- Marvel пачи крак и dumaє Вовк.
- Zanadivsya лисици в Kurnik, OOO Всички povinosit дим.
- W Welcome лисица каишка корпус.
- Nobles лисици от опашката.
- В I на хитрата лисица капан znaydetsya.
- Кожна svіy лисица опашка похвали и chuzhy ganit.
- Кожна лисица ровя тяхната любов.
- Fox изкован - kuryam radіst.
- FOX ОД doschu PID брана skhovalas: ". Не всеки, който - това изглеждаше - спад kraplya"
- Fox спане, и пилета bachit.
- Стари лисица трудно zloviti.
- В vіchі, якове лисици и поза ochі, якове bіs.
- The Fox Mauger vtratiti Zoubi, бира няма апетит.
- Лис стане монах не на тези, Аби grіhi spokutuvati, ейл жители novі zrobiti.
- Не позволявайте на лисицата в Kurnik и Вова в помещава.
- Попа лисици в pastku че ти Kazhe "Хох аз пререже рано и донесе zanochuvati".
- Golimy назад не їzhaka vb'єsh.
- W не їzhaka Бюд бика.
- Їzhak їzhaka Golko не zlyaka.
- На Мени pokatayutsya, як на їzhaku.
- Изглеждаше їzhak "Nai Бюд та така."
- Не BIJ бобър - не Bude добро.
- Vidra мъдър, а вторият коза не е зле.
- Vigrіy пепелянка в пазвата си, и спечели ваш вкус.
- Имаш пепелянка в пазвата си.
- Viper як не опитате zasichit.
- За всички видове паразити Je собствен вилица.
- В усойница тъпо іnshoї наука nіzh kusati.
- Ужилвания zmієyu boїtsya аз vіrovki.
- След като сте Червей разходка.
- Кожна svіy cherv'yak сърце с много изострят.
- Maliy Червей аз pіdtochit голям дъб.
- Kurnoї Hati chrobak не їst.
- Sidіv Червей tsіle Zhittya в hronі и преди смъртта си през ulіz Morkvy, че ти uzdrіv Scho там lіpshe.
- Червей Grisey hrіn Бо знае за Morkva.
- Комарите не го правят Ган и брадва.
- W комар zrobiti вол.
- W комар roblyat слон.
- Prirіvnyav слон с комар.
- Zroby така Scho ия носа комар не pіdtochit.
- В I komarі kusayut tіlki да Пори.
- Komar дъб потъване, е втората прорез spochivaє.
- Комар z'їst кон, як Вовк помощ.
- Nіhto не Chuv, як комари chhnuv.
- Комар аз tsarevі на nosі graє.
- Scho комари, втората сила.
- Още на nebі chuti, як лети kashlyayut.
- Zroby на слон муха.
- Fly не boїtsya задника.
- Цзе лети конски z'їli и Вовк каишка помага.
- Osіnnya лети bolyache kusaє.
- Chuє лети де краста, там аз sіdaє.
- Хох як m'yaso добър и един лош муха всички perepaskudit.
- Bdzhola малък, а вторият е pratsyuє.
- Bdzhola letit просто tsvіt.
- Bdzhola letit де мед мътеница.
- Bdzhola radі tsvіtu хора radі мед.
- В един Bdzhola, всъщност аз мед.
- Добър Lyudin Bdzhola не kusaє.
- Посещение аз бръмбар m'yaso.
- Posluhavshi бръмбар zavzhdi в гнойта ще бъдат.
- Стършел Роши boїtsya "Urantsі на rosі аз каптан потапям!"
- Tsvіrkun на vidnotі не tsvіrchit.
- От Аз се трудят гъши възглавници.
- Аби езеро и жаба ще намерите Scho Бюд kvakati.
- De Ti Jabi dіnutsya, як блато visohne?
- DMIS, престилки, а не DMIS и волът няма.
- Има Йому жаба аз tsitski Дъсти.
- Кожни пекторис svoє блато похвала.
- Разпределени, морска жаба lіze.
- Не е поръчано Jabi dosch padaє.
- Има Йому жаба ия tsitski Дъсти.
- Велика риба в velikіy vodі sidit.
- Велика риба мала tsіloyu kovtaє.
- Od риба gniє главата.
- Отправете ОД риба smerdіt pochinaє.
- Riba psuєtsya главата, ейл почистване її опашката.
- Риба е евтино, евтино во супа.
- De риба chіplyaєtsya там аз Vudka хвърлят.
- Nespіymana риба zavzhdi страхотно.
- Як рибка евтини, гаден супа.
- Рибо добри улов в kalamutnіy vodі.
- Хванете аз Ribby, аз не nіg потапям.
- Обитатели RILC їsti изискваща lіzti във вода.
- Hotіv би RILC їsti аз не lіzti във вода.
- Legshei ribu z'їsti, якове pіymati.
- Mi от вас, як риба на вода.
- Не Бюд риба рак.
- Не всички риба, Scho в vodі.
- Не HFI ribu plavati.
- Nema над ribu leanin над m'yaso свинско месо.
- Риба Ni, Ni m'yaso.
- Един dyaka Scho за рак ribu Scho.
- Риба не е без kostі, не cholovіk без zlostі.
- Търси Riba де glibshe, cholovіk - де Лучи.
- Без RIB vgib не без olіyu не zomlіyu без Kuleshov vteshu сом.
- Je риба в vodі, че їsti godі.
- В I риба spіvala Б, ако е б нежен глас.
- Да не zhartіv ribі, ако її PID хриле Gachko Zachepa.
- Nema Ribby над leanin, ням m'yasa над свинско месо.
- Oto-ти планина, Scho риба в morі.
- Риба е zaytsі поведе в startsі.
- Spasibі за Rip, както и за рак тъпо dyaki.
- Говоря за Рибо, пет vіdpovіdaєsh за раците.
- Yakbi хора аз не Ribby odchinyali компания, ако не е необходимо, bagato елегантен ominuli б.
- Костур на рак не се примири.
- Пайк е заспала, тя не splyat Zubi.
- Тези, rіchtsі щука, шаран обитатели не drіmav.
- Lyakali щука, Scho в ozerі її Стоук ще се опита.
- Не OAO Всички starі щука karasіv hvatayut.
- Todі Буда ракът як stavі svisne.
- На bezrib'ї аз RIBA рак.
- Pіshov долния rakіv улов.
- Pіshov rakіv goduvati.
- Bayduzhe rakovі в yakіm Yogo готвене пот.
- Bіda, Рача - вода kipit.
- Zmiluvavsya бог на рак е вторият дава Йому zzadi ochі.
- рак Zmiluvavsya над zhaboyu че ия ochі vidrav.
- Световната аз му е дошъл, тя преряза ракът не е подсвирна.
- Як рак па дъб vilіze че svisne, todі лагера на къмпинг.
- Назад tіlki катерещ се рак.
- Една картина рак планината.
- Въпреки това, рак Scho, повече Chervona супа.
- рак на Тим е страшно, Scho zzadi ochі.
- Syak Chi, чи, така че да не Bude и рак Ribby.
- Чудото, а не раци: samі Torbay lіzut.
Свързани статии
Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!