ПредишенСледващото

Потокът от тази лексика никога не е изсъхне напълно. Това се дължи, разбира се, с историческото минало, срещу която се развива на българския език. Какви са причините за жаргон?

От началото на века е имало три бурните вълни в развитието на младежта жаргон. Първият - 20-те години, когато революцията и гражданската война, сринат до основи структурата на обществото, довели до огромен брой бездомни, и студенти говорни тийнейджъри и млади хора стават богати "крадци" лозунги.

Втората вълна се пада на 50-те години, когато така наречените "пичове" излязоха на улиците и танцови зали градове.

Появата на третата вълна не е свързано с епохата на бурните събития, както и с период на стагнация, когато имаше многобройни неформални младежки движения, и "хипита" млади хора създадоха свой собствен жаргон като език жест на опозиция на официалната идеология. Ето защо, и то се появява в българския жаргон.

Комбинация от всички причини за жаргон и се получи, че

Важно в тази езикова феномен - отклонение от обичайното. Безгрижен младеж жаргон се стреми да избяга от скучното света на възрастни, родители, учители, ментори от всички.

Младежки жаргон е подобна на неговите носители, то сурови, силен, безочлив. Той е резултат от един вид желание да интерпретира света по различен начин. Език тук отразява вътрешните стремежите на младите хора по-ярка и по-силна от дрехи, прически, начин на живот. Младежки жаргон лесно включва думи от различни езици.

След детството (около 11 години) има предвид индивидуалното дете се развива в по-сложен микс от тенденции. Той започва да се оформя една антагонистична съзнание - "да бъде като всички останали" и компания - ". Бъдем като своя" Това създава специфична лексика на тийнейджърите tinov, а именно тийнейджърката жаргон. До тийнейджърката жаргон са пънкари, метъли, хипита с особената си лексика - странен микс anglicized и крадци за произхода на думата ( "ASKA" - да се питат: "Gherla" - момичето, и други подобни).

Поставете жаргон в българския език.

Цялата речника на език е разделен на литературни и нелитературни. За литературната включват:

1) книжни думи

2) стандартните говори думите

3) неутрални думи

Всичко това лексикон, се използва в литературата или в говоримия език в официална обстановка. Налице е разговорен речник:

Тази част от речника си е различно разговорен и неформално.

Професионализъм - това са думите, използвани от малки групи от хора, обединени от определена професия.

Сленг - думи, които често се разглеждат като нарушение на книжовния език. Той е много изразителни, иронични думи, които служат за обозначаване на обектите се говори в ежедневието.

Причините за младежта език.

Промените в икономиката и политиката, откритост към международни контакти в наше време са довели до заемане на думи, които буквално се изсипва в българския език. Вярно е, ако те представляват явления и понятия, които ние не. Но често вербална инвазия просто замени българина. Вземете един вестник, а сърцето се свива, така че, както виждате, намесата език под формата на лозунги "речи", "етикет", "шоу", "връзки с обществеността" и други. Чрез заемане на българския език е обеднял, много прекрасни езикови форми остава ненужни. Дори Belinsky пише: "За да използвате чужд дума, когато е налице руския еквивалент на думата си, това означава да обидя здрав разум и добър вкус." Но не само историческите корени на младежта жаргон. Какво е пример за глас чуваме от медиите днес! Във всички вестници, журналистите са готови да се обадя на бандата лозунги. Разбира се, необичайно за журналист "опустошено от стръмен". Носители на младежта жаргон - хора, 12-25 години. 16-17 години, всеки един от нас е неделима част от училището, както и всички проблеми, свързани с него. Можем да кажем, че езиковото училище - възраст е езикът, на който всеки собственост по време на учение. Училище жаргон включва имена на индивиди, училищни класове, някои училищни помещения на отделните училищния персонал, дейности за обучение. Както може да се види от училище жаргон, любимо начин на формиране на нови думи е съкращение на думата, или част от резитба: mafon - рекордер diskach - дискотека, denyuh или dnyuha - рожден ден, хора - млади хора и други. Също така, той е богат на думи на младежта - междуметия, чийто произход не може да бъде определена, "тип", "къси", "палачинка", "брой", и др.

Имена на предмети Matesha, NAT-ра, осветена-ра, rusish, Инглиш

Имената на оценките по два начина - 2 troyban - 3, някоя стотинка - 5

Свободно време diskach, танцово

Имена на училищните помещения tubzike, tubarkas, ресторант

Имена на учебни дейности Kontrosha, Domashka, laboratorka

Имена на служители и учители на учител, klassnuha, fizichka

Младежки жаргон - жаргон.

Младежки жаргон лесно включва думи от различни езици (от английски - обувки, чанта, човек, Haier, от немски език - KOPF "глава") на различни диалекти, езикът на престъпника.

Младежки отразява културното и езиковото нестабилно състояние на обществото, която бавно на ръба на книжовния език и жаргон.

Друга причина за използването на речта младежки жаргон е необходимостта на младите хора към себе си и обратната посока изразя.

Основните причини за увеличаване на дела на жаргон в речта на съвременния тийнейджър и възрастните хора, включват:

Значението на "своите" (жаргон) език, за да общуват с връстниците си (желанието да се утвърди като тийнейджър сред своите връстници и в собствените си очи).

Ако по-рано детство, и езикът му се противопостави официален морал, но сега няма нищо, а медиите откровено нямат нищо против да работят, а за моралното позволението. "Outrage", "взаимен фонд", "стрела", "заедно", "бъчви", "Putana", "зелен" - всичко това наводнени от райони във вестниците и по телевизията. Всичко това бе обсъдено и се използва хумористи, политици и управници.

Ако слушате разговорите на децата, дори в един от нашето училище, можете да чуете много "интересно". Например, ученици от 5-ти клас често чуваме - "? Отговор". В устата си думата "отговорност" означава "казват истината?".

Някои ученици думата "пиле" се отнася до момичето, но това вече не е на мода. "Advanced" момчета използват жаргоници "gorla" или "Барби". Момчетата всички анкети "шибаняци" или "елени". Понякога се чудя защо толкова красиво животно се превръща в обект на подигравки. И думата "глупак" в речника две основни интерпретации. Смята се, че тя идва от думата "loshy", което означава "болезнено нещастен селянин". Владимир Дал в своя речник нарича "скара" изтощен след хвърляне на хайвера на сьомга.

Младото поколение се заменя с 5-7 години, а промените и жаргон с тях. И сега никой не разбира "рейтингите страхотно, желязо - добри или оценки, като например" пшеница "- лоши, така често срещана в 60-70 години на 20 век.

Жаргонът е езикът на новото поколение. Някой е необходимо положително, някои отрицателно. Жаргонът провокира липсата на умения за общуване в бизнес или академични нива, което води до човешки опростяване, като човек, а оттам и липсата на основни комуникативни умения, които в бъдеще биха могли да повредят значително, например при кандидатстване за работа, или дори да доведе до трудности в общуването с другия кръг от хора.

70-те и 80-те години бяха време на маса за учене на чужди езици. През тези години, ние получихме хипи на младежкото движение. На български език е проникнала много чуждестранни (особено английски език) думи. Разбира се, че не може да се отрази на гимназията жаргон. Gerla - едно момиче, умалително - gerlenysh, truzera - панталони, панталони, Khairat - дългокос младеж, хипи, shuznyak - никакви обувки, seyshn - лица, hippovat - да се държат самостоятелно, не се вземат предвид общите правила и т.н ...

Много от тези думи са били пренесени към училище жаргона на нашето време.

Както и преди, източниците на попълване на училище жаргон е на чужд език, жаргон Блатна, заимствайки от езика на музиканти и спортисти. Нов източник, може би през 90-те започва компютърен език, и, за съжаление, лексика наркомани. Въпреки това, както и преди, и сега тя е редовен източник на жаргон книжовен език. Просто смисъла на отделните думи на нормални студенти говорни променя.

Ето някои примери, които обясняват етимологията на жаргонни думи и изрази:

• Нови фигуративни значението на думите, които принадлежат към неутрална лексика

• Нови фигуративни значения на технически термини

• Думите, получени от чужди думи

• Думи, заимствани от речника на крадци

• Думи, заимствани от пристрастените жаргонните

Училище Сленг може да се квалифицира като корпоративен младежки жаргон. Такъв, какъвто е лексикален група, която е '' ядрото '' училище жаргон - единица, принадлежащи към това реализира в речта на по-голямата част от учениците без никакви (например регионални) ограничения. Използването на тези думи не е функция, наречена оценка хора (учител - това не е "лош учител", а просто "" учител ""). Това ясно показва намерението на говорещия, за да се намали социалния статус на тези хора в очите на слушателя и себе си, и по този начин са склонни да създават свое състояние (поне в момента на говорене).

Въз основа на въпросници, интервюта с ученици, техните собствени обяснения, аз се опитах да се създаде речник на "младежки жаргон".

Извадете - за да получите по случайност, чрез връзки.

Violet (няма значение, за сешоара) - все още

Arrow - уреден предварително среща, последвана от бой.

Вар, вар - фалшив, фалшив.

Pepper - човекът, човече.

Brake (спирачка глагол) - човек, който разбира, бавно.

Чисто-конкретно, в действителност, в природата, като зъба - това наистина е така.

Clone - копирани, отписан.

Глук (глагол се провали) - грешка, непълнота в компютърна програма.

Krezanuty (от английски манията.) - луд.

Phaser (от бащата на английски език.) - баща.

Goldovy (от английски златото.) - всяка статия на злато.

Лаки, lakkik (от английски късмет.) - късмет, късмет.

Hangout (родом от наказателноправната област) - събиране на хора.

Шейкдауна - проверка дневници, тетрадки колекция за преглед.

Колела - наркотични хапчета.

Седнете на иглата - да започнете да приемате лекарства.

Надвишение - свита цигара с лекарството.

Тъпак - което е под влиянието на лекарството.

Fiesta - заслепена. Той фиеста.

"Петдесет долара" - 50 рубли

"Златен лист" - 10 рубли

"Бижу" - един морален човек спадна

"Глупости" - глупости, шегуват

Разгледали младежки жаргон, и причинява групата на метод формация жаргон, до следните изводи:

1. Основното нещо в тази езикова феномен - отклонение от обичайния игра, иронията, маската. Безгрижен младеж жаргон се стреми да избяга от скучното света на възрастните, родители, учители.

2. Младежки жаргон тя е подобна на носителите му остър, силен, нагли. Език тук отразява вътрешните стремежите на младите хора по-ярка и по-силна от дрехи, прически, начин на живот.

3. Сленг е било, е и ще бъде в училище речника. Той не може нито да отрече, нито да отмените. Той се променя с течение на времето, някои думи умират, а други - се появи, точно както на всеки друг език. Но съвременната Ученикът съвсем невъзможно да си представим без жаргон. Основните предимства тук - краткост и изразителност.

От общо и анализиране на въпросника "Използването на жаргон в нашето училище", можем да заключим, че в нашето училище има жаргон, но в малки количества. Нашите ученици не използват "груби" жаргон те говорят на нормативната лексика и само сред "своите" да "обвива" нещо нещо.

Бих искал да завърши работата си в съответствие с Дмитрий Николаевич Ушаков:

"Нищо повече български, отколкото на езика, ние не. Ние ги използва като естествено като напитка или да диша. Език - същата океана. Това не би било обширна и че и друг, в който е трудно да се добави капка, и дума. "

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!