ПредишенСледващото

Английски думи, свързани с самота, - сами по себе си и самотни, - често източник на грешки за рускоезичните потребители. Това не е необичайно за носители на езика. Но нека всички се фокусираме върху едни и същи правила граматика: погледнете как те са преведени, и как да ги използвате.

Правилното използване на думи сам и самотен

Alone [ələʊn] - може да е прилагателно (какво?), И наречия (как?). Тази дума означава "един сам, без някой, отделно, сами по себе си" или "уникален". С една дума, за да сам описва състоянието, че са в един екземпляр, така да се каже. Нека да разгледаме някои примери за трансфера.

Аз пътувам сам.

Отидох на концерта само като никой друг харесва групата.

Направих тази работа сам, тъй като не може да се разчита на някой друг.

Къщата стоеше сам на хълма.

Съпругата му почина миналата година и живее сам е бил труден за него.

Съпругата му почина миналата година и той е бил много самотен и досега.

Самотен [ləʊnlɪ] - прилагателно "сам, ​​изоставен." Тази дума описва емоционалното състояние.

Това село е толкова изолиран, той е самотен място за живеене.

Като единствен може да бъде самотен и депресиращо.

Като цяло, разликата между тези две думи на английски език може да се обясни с тези примери:

Харесва ми да съм сама понякога, но след няколко дни аз обикновено започват да се чувстват самотни.

Когато се чувствате самотен. се чувствате тъжен, защото вие сте сами.

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!