ПредишенСледващото

Поздравления за рождени дни на различни езици
От Докоснах тематични празнични поздравления на различни езици, тогава определено трябва да се спра на една карта рожден ден. Сигурен съм, че много хора биха искали да поздравя своите близки и познати на родния си език, те могат. За съжаление, в блога е доста трудно да си представя какво грандиозен и обемни поздравления, но малко "бланкетни" zagotovochki - напълно възможно. Ще представим на Вашето внимание, докато една малка част от поздравления за рождени дни на различни езици, но това би било изключително благодарен на всички, които ще изпрати превода на съществуващите руски език поздрави (вж. По-долу) и други езици, аз също задължително се поставя. Така че:

Поздравления за рождени дни на rusckom език:

Уважаеми / скъпа .... (въведете име на човек)!

Честит рожден ден!

Желая ти щастие, здраве и любов!

Вашият приятел / приятелка .... (въведете име на човек)

Поздравления за рождени дни на английски език:

Пожелавам късмет, здраве и любов!

Твоят приятел / приятелка ... Вашият

Поздравления за рождени дни на немски език:

Sehr geehrter / Sehr geehrte ...!

GlüCKWünsche Zum Geburtstag!

ICH wünsche дас GlüСК, умират Gesundheit унд умре Liebe!

Дийн Фройнд / Deine Freundin ....

Поздравления за рождени дни на френски:

Шер / Chèотново ...!

Je Искана бон Рождена!

Je Искана дю Bonheur, ла Сантé et l'Amour!

Тон AMI / Ton Ами ....

Поздравления за рождени дни на испански:

Estimado ... / ... Querido!

Felicito Feliz cumpleañOS!

Deseo ла felicidad. ла Salud у ел AMOR.

Ту амиго / Tu Amiga ...

Поздравления за рождени дни в украински:

Road / Road ...!

Vіtayu narodzhennya на деня!

Баян Щастието, zdoroya аз lyubovі!

Tvіy приятеля / приятелката си ...

Поздравления за рождени дни в беларуски език:

Vіnshuyu naradzhennya на деня!

Jade shchastsya, zdaroўya аз lyubovі!

Вашият Syabar / tvaya syabroўka ...

Поздравления за рождени дни на гръцки:

αγαπητ # 941; / Αγαπητο # 943; ...!

σας ε # 973; χομαι ευτυχ # 943; α, υγε # 943; α και αγ # 940; πη!

ο φ # 943; λος σας ...

Аз също предлагам да се запознае с интересен списък с признаването на любовта на различни езици

Вчера поздрави приятелката си от Харков до dnyuhoy на украински! Ochchchen тя беше хубаво!

Аз съжалявам, че не е налице в поздравленията татарски! Човек би искал да поздравя (

Избягване без Олар Азербайджан, както и че е възможно да azerbadzhansky език

Да, аз би трябвало да е в Татар (((((

В украински само не "Pozdorovlyayu narodzhennya на деня!" И "ден на Vіtayu narodzhennya"

Благодаря ви, благодаря за корекцията! Но, ако не е трудно да се обясни, във всеки случай след това се използва "pozdorovlyayu".

По принцип е възможно и така. Но изменената версия на хубав и искрен.

Поздравления за рождени дни в татарски език: Туган ano Ка Белен

Мисля, че правилно написани на татарски рожден ден "Туган Kenen Беляев." Но може би греша

Аз пиша - Туган Кен Беляев! Въпреки, че тя вече търси голямо поздравление към татарски на рождения си ден, но засега всичко за кратко.

Гюзел и за всички прекрасни tatarochek! Туган ano Ка Белен tebrik точка! Behet, isenlek, mehebbet Хем izhatynda unyshlar telim! Това означава: "Честит рожден ден, желая ти щастие, здраве, любов и успех в работата!"

Ти ми помогна много, или ние: цур Beek rehmet. Похвали така Татар щастлив учител рожден ден, мисля, че можете.

Правилно изписва като "Туган ano Ка Белен"

Четох на едно много добро Татар поздравление баща на рождения си ден. Предците искал.
Etiebez - beznen kaderlebez,
Без behetle zhirde син Barga.
Fereshteler kunsyn innerende
Туган ano Ка Белен kotlarga.
Торла chakny kurgensender тях
Yoregende kupter клисура да.
Kineshchebez, teregebez bulyp
Ozaki yashe beznen Арад.
Parlap въже zhinelrek Кага,
Tormysh sezne yalgyz itmesen.
Tormysh chishmelere chaltyrap aksyn
Mango Mango-Suy kipmesen.

Като майка ми честит рожден ден? Кой знае, подкани.

Знам как да се баба ми поздрав на езика татарски: Soekle Daewoo enige! И ето как трябва да бъдат поздравени в стих на татарски баба:

Soykemle karashyn koyashka звън -

Бар tormyshny nurga kumesen.

Бу donyanyn Barlyk hikmetleren

Барове кърлежи син ген belesen.

Tormyshta гел yardem ITEP тор

Zirek kineshleren, zhyly suzen;

Irkelisen, yaratasyn, yuatasyn,

Tynlyysyn да, да anlyysyn Uzen.

Selametlek, ozyn Омир yazsyn,

Гел kolech Хем Яш бул hezergeche!

Kunelen sinen kuterenke bulsyn,

Soenep soenderep Хем Мюн мъже yashe!

Албански "Честит рожден ден" - Urime ditelindjen!

Казахски предлагаме поздравления за рождени дни.
Senі # 1 "до # 1199; nіmen # 1179; # 1201; # 1179 йу; taymyn! # 1256; mіrde ба # 1179; ytty топка! Ние # 1179; ли densauly # 1179;, Зор ба # 1179; хм, # 1179; azhymas # 1179; Airat tіleymіn. Mahabbat # 1 "т # 1257; ldіr, Аспа # 1" # 1241; rdayym пепелив # 1179; bolsyn! Е # 1 "Bekten tabystan Tabys # 1179; и zhete beruі # 1" е Shyn w # 1199; Лицева страна tіlektespіn. ! Ma # 1179 Алда # 1 е; Сата # 1 "Мъжете и # 1" АД # 1 "на Armany # 1" и zhete Azur Това означава нещо като това:
Поздравявам ви Честит рожден ден! Аз съм щастлив в този живот! Пожелавам ви здраве, щастие и смелост. Нека любовта ви ще бъде вечен, и небето ви е винаги отворена! Искрено пожелавам да постигнете целите си в работата и в живота.
Струва ми се, че това поздравление може да отиде и приятели и близки.

"Честит рожден ден, пожелавам на всички, всичко най-добро. Вашият Пух". АА Milne Zakhoder BV

Ако искате да пишете на азербайджански поздравления за рождени дни и искате дълъг и изпълнен с любов и всичко, радостта от живота, аз препоръчвам да го направите: Dogum gununu tebrik edirem.Uzun Ömür, sevinc съм Севги dolu heyat arzulayiram.
Тук и поздравления и най-добри пожелания.

Струваше ми се, че азербайджански Честит рожден ден тази обява Gunun Мубарек. Кой от нас е прав?

Ad G # 252; п # 252; п # 252; Z M # 252; бар # 230 К! - писане на Азербайджан

Корейски рожден ден - Seng Ир-ул Chuk-ха-шунка-ни-га

Позволете ми да дам списък с поздрави за рожден ден в различни и дори много редки езици. Така че:
Африкаанс - Gelukkige verjaarsdag!
Амхарски - Melkame yetewlede кене! Melekam ledet!
Арабски - Eeid Милад sa'aeed
Астурия - # 161; Bon nataliegu!
Баските - Zorionak!
Бенгалия - Shuvo Zanmo DIN!
Босненски - Сретен Rodjendan!
Бретон - Deiz ха Bloaz Laouen!
Кантонски - Saang Ят faai Лок!
Чешки - Feli # 231; aniversari!
Chinuyan - Неемия dzeeneh кк-а nehbah Soo ghwah nehs-после
Корниш - Pennbloedh Lowen!
Креолски - Kontan ОУ па-w Jou nesans!
Естонският - Palju # 245; ССИ и # 252; nnip # 228; Evaks!
Фарси - Ta'va'lo'dat Mo'ba'rak
Фризийски - Fan Herten lokwinske мей DYN jierdei!
Галисийски - Feliz Aniversbrio!
Грузински - Gilotsavt dabadebis dghes!
Гуджарати - Hapi barthde! janmadin Ni vadhaaee!
Хавайски - Hau`oli л # 225; з # 225; Нау!
Хинди - Janmadina mubaarak хо
Исландски - Тил ме hamingju # 240; AFM # 230; # 240 Li;!
Идо - Бона / Фелича Наско-дьо!
Индонезийски - Selamat ulang tahun!
Ирландски - Breith л # 225; Сона duit
Латински - Beatum Diem Natalem (Тиби Precor / exopto)
Латвийски - Daudz laimes dzimsvanas diena-!
Малайзия - Selamat harijadi
Masahua - Mitsh # 237; ngh!
Окситански - Bon aniversari!
Португалската - Feliz Anivers # 225; Рио!
Румънският - La mult'i Ани!
Сесото - Ke хо lakaletsa letsatsi льо monate ла tswalo!
Синхалска - Shubha. Upan Dhina.yak!
Словенският - Vse najboljsxe ZA rojstni дан!
Суахили - Hongera!
Тагалог - Maligayang kaarawan!
Уелски - Penblwydd Hapus аз chwi!
Идиш - Mazl-тов
Zulu - Sikufisela inhlanhla elangeni lakho lokuzalwa

Наистина искам малък поздрав (четиристишие) на рождения ден на естонски език. Искам да се запозная с човек, който да направи изненада. По-рано този човек е живял в Естония. Zhelatelnl с превод (за мен)

Приятели, много ви благодаря. Благодарение на вас, поздравления мъж на хинди. )))))

Xat # 305; rlayarsanm # 305; направя # 287; uldu # 287; ООН г # 252; п # 252;?
S # 601; п направи # 287; ulanda з # 601; г к # 601; и д # 252; л # 252; RD # 252. El # 601; ОЛП # 246; т # 252; R те # 351; Aki # 246; LD # 252 у # 252; ри # 601; з # 601; г к # 601; е на # 287; лас # 305; N, S # 601; п оксо # 351; б # 601; xtlikl # 601; ж # 252; л # 252; MS # 601. Yax # 351; # 305; ки правя # 287; uldun.
Не забравяйте, в деня, когато сте се родили. Когато плачеш, всички се засмяха. Така че е живял цял живот, като например, че в деня, в който умра, всички плачеха и се усмихваш с щастие. Хубаво е, че сте се родили.
****************************
Иска ми се, че сте живели най-щастливият dni.chtoby се изкачи по стълбата на успеха. и аз желая, че лицето ви винаги се смее и забавление никога не е било malo.S Честит рожден ден !!
M # 601; п и # 601; п # 601;, б # 252; т # 252; п г # 252; NL # 601; Rivi оксо # 351; б # 601; XT те # 351; AMA # 287; # 305; V # 601; оксо # 351; б # 601; xtlik хапче # 601; л # 601; Rini qalxma # 287; # 305; arzulay # 305; овен
Qoy # 252; Z # 252; п з # 601; # 351 мл; # 601; ж # 252; # 252 LS п о # 601; # 351, # 601; nlikl # 601; г той # 231; vaxt AZ olmas # 305 п. Ad г # 252; п # 252 п т # 252; бар # 601 К!
Поздравления на азербайджански език

Знам как да поздравя рожден ден на хърватски:
Drag.
Сретен ро # 273; endan!
# 381; Елим SRE # 263; ф аз Пуно ljubavi!
превод:
Уважаеми / скъпо.
Честит рожден ден!
Пожелавам късмет и много любов!

Честит рожден ден на китайски: писмен - # 29983; # 26085; # 24555; # 27138;. и proiznosotsya - Sh # 275; нг R # 236; Ку # 224; и л # 232; (На латински), Sheng-жа Куай-ле (български букви) =)))

Здравейте на всички! Реших да поздравя един от друг на друг език, chtby беше забавно, отиде към вашия сайт и това е наистина добро)) много неща, които можете да намерите!

С вашата помощ сега! Поздравления приятели в родния си език. Благодаря. Как да поздравя приятел в Дагестан?

Поздравления за рождения ден на Dagestani език могат да бъдат както следва: Игри прах! Mubarakzava вази Хая юг! Lap rikin sidkiday muradzva вази Bakhtar гора yargal umurar Gura Viri muradar kiliz akatray! Тя се превежда, както следва: Скъпи приятели! Поздравления за вашия рожден ден! С цялото си сърце ви желая щастие и дълъг живот, и нека мечтите се сбъдват!
Мисля, че това Marinochka Dagestani поздрав за рождения ден ще ви костюм!

е в Lezgin?

Anji! Ще бъда много благодарен за помощта. Искам да поздравя баща си в деня на годишнината в родния си език Дагестан. Това е моят роден език, но за моя срам не мога да кажа една дума, защото е роден в Украйна. предварително spasibo1

И кой знае поздравление по възрастен мъж стих 55-60 години на немски език? И тогава баща ми два дни рожден ден, а аз не знам немски изобщо :( Ако не е трудно, с превода.

днес, за да поздравя майка ми на френски език))) рождения й ден)) Благодаря ви.

Помогнете, моля, поставете текста на български език)) Той трябва да бъде) Искам да поздравя един от друг, но не знаете смисъла))) Тук се намират)
J # 1257; р # 1241; хема # 1241; п tashyp chykkan hisl # 1241; р,

е # 1 " # 1175; Фиг # 1241; повторно Аша, 17 Yasha # 1 "tulgan за # 1257; LP # 1241; B # 1" и

kotlau bulyp baryp ireshsen!

# 1240; г # 1241; г г # 1241; грях ах Nurlar bulyp kicht # 1241; н CIC # 1241; # 1 "

koyash bulyp Rti # 1241; п за # 1257, # 1241 разтваря; # 1 "

yashlege # 1 "не е # 1" е # 1 "narynda tashkyn bulyp agarmyn,

б # 1241; спирал # 1 "# 1241; Tamchy-Tamchy bulyp tamarmyn.

Koyashlarga menep Китс # 1241; # 1 "

m # 1241; и # 1241; бб # 1241; листни въшки до # 1199; # 1241; PLN си # 1 "не е # 1199; жизненост # 1257; Chen,

koyashtan да tabarmyn.

Yashlege # 1 "до # 1199; Melsen г # 1257; стр # 1241; р # 1241.

Izge niyatl # 1241; REM, Izge Телефон # 1241, # 1241 CI; Br REM # 1241 п, т бу # 1241; ле -

Помощ с dnyushey както казват в холандски? Напиши произношение на руски панкреаса.

Искам да поздравя един от друг на езика таджикски, кратко и по прехвърлянето, моля те!.

Как да поздравя аварския език с раждането на сина си?

Sehr geehrte ...!
Gl # 252; CKW # 252; nsche Zum Geburtstag!
Ich w # 252; nsche дас Gl # 252; СК, умират Gesundheit унд умре Liebe!
татко

Искам хубав поздрав на езика таджикски към друг

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!