ПредишенСледващото

съществително ▼

- река; поток, поток
- млн. вода бариера

поток пресичане - преминаване; преодоляване на водни препятствия

поток от сълзи [кръв, на думи] - сълзи поток [кръвни думи]
вино течеше в потоците - виното течеше свободно
поток от студен въздух - поток от студен въздух
поток от светлина [слънце] - а) на потока на светлина [слънчева светлина]; б) лъч светлина [слънцето]

- низ, поток

поток от хора [автомобили] - поток / поток / хората [машини]
в един непрекъснат поток - непрекъснат поток

до [надолу] (в) поток - до [надолу] с потока
да отида с потока - да отида с потока
да отиде срещу течението - плува срещу течението

- за посока

потока на събитията - за събития
в основния поток на френската традиция - в съответствие с основната посока френската традиция

- училища. поток; класове, избрани в съответствие с техните способности и нагласи на учениците, и така нататък. н.

коригиращи поток - класове за изоставането, корекцията на група
малки потоци правят големи реки - Послед. ≅ много се състои от малък

глагол ▼

- изтичане на поток (струя, поток). излее, дебит

да поток сълзи [с кръв, с пот] - хвърли сълзи [кръв, пот]
очите й се стичаха сълзи - тя се просълзи
стичаха сълзи по лицето й - сълзи потекоха потоци в по бузите й
той се стичаше пот - пот се изтърколи градушка му

- излее, отделям

очите й се стичаха сълзи - сълзи потекоха от очите й
в мазето стени поток с вода - в сутерена с вода капе стени

светлинните потоци от прозореца - на светлината, струяща от прозореца
планинските върхове на поточно с златна светлина - планински върхове Light злато / злато /

- излъчвам
- ход (низ поток)

автомобили се стичаха по моста - на моста се движи поток от автомобили
хора се стичаха в отвсякъде - потоци от хора, идващи от всякъде

за поточно кърпичка - кърпичка да размахва
за поточно знаме - а) къдрене флаг; б) разширяване на знамето

флага струеше от вятъра - знамето маха от вятъра
косата й струеше от вятъра - косата си развява от вятъра

- бързо, бързо се движи, профучават

огъня поточно през страна на стената - пожар се втурнаха нагоре по стената
когато звънецът, децата се стичаха от [обратно към] класните си стаи - деца се втурнаха от класовете [назад към класната стая], веднага след като звънецът

- училища. разпространявате студенти в потоци в класове в зависимост от техните възможности, способности и така нататък. н.

фрази

баня с душ / поток от насилие - злоупотреба поток от ругатни
с главата напред поток - за бързо
поток от инсулти - инсулти вливат
поток / поток от нападки (S) - битка потока
да прескочи потока - прескачайки рекичка
Към ред срещу наводнение / поток / вълна - гребане срещу течението
кървав поток - притока на кръв
мъртъв поток клон - по протежение на древния, платата
поток капацитет - транспортиране способност
режим поток - пакетен режим, режим на партида

Използвайте търсенето да се намери правилната комбинация от думи, или да разгледате всички.

той усети въздушен поток

той усети движение на въздуха

Момчетата скочиха над потока.

Момчетата са скочили с над потока.

Аз си играеше твърде дълго надолу по течението на живота.

През живота си твърде дълго пилея си времето.

Поток преминава през областта.

Чрез поле тече поток.

Никога сменяте коне докато преминаване на потока. Послед.

Коне в средата на реката не е така.

Тя стоеше на прага, сълзи се стичаха по лицето й.

Тя стоеше на прага, сълзите й бузи потекоха.

Патиците впуснал в потока.

Патици пръски в потока.

Носът му струеше кръв.

Неговият нос рекичка кръвопролитие.

Хората се стичаха в залата.

Хората се стичаха в стаята.

бистрите води на реката

чистите води на потока

Диалогът се плъзга и искрят като ясно поток.

Разговорът протича гладко и искрят като тънка струйка.

Ще трябва да се преодолее над потока с тези, от дървесина.

Трябва да изградим тези съвети, които пресичат.

Лета, реката на забравата

Стичаха сълзи по лицето й

Сълзи потекоха по потоци по бузите й

Смея да скочи в потока!

Обзалагам се, че не са се излюпили от рекичката!

Потокът се стича към долината.

Потокът се влива в долината.

Той изпусна поток от ругатни.

Той се закле. / Той възкликна поток на битката.

Хората се стичаха покрай нас от всички страни.

Хората се втурнаха покрай нас във всички посоки.

Има някой нетиране потока.

Някой там на река рибарските мрежи на.

Потокът серпентини през долината.

Реката криволичи потоци през равнината.

Потокът извива надолу през долината.

Creek вие през долината.

Потокът се пренасочва към земеделски земи.

Creek изпратен на земеделска земя.

Прекрасен малък поток, който можете да се гребе инча

Чаровна река, която е толкова забавно пръски наоколо.

Тя е по-кратък, за да се пресече потока, отколкото да го оглави.

По-бързо да пресече потока, отколкото байпас.

Вратите се отвориха и публиката започна да поток навън.

Вратите се отвориха и публиката изля.

Ние виждаме огромно ято гъски, които съставят потока.

Ние виждаме голям ято гъски, плуване срещу течението.

Потокът се задави с компактния си енорийски свещеник на сняг.

Тя задържа за голям слой от сняг.

Там е малко по-поток, който Бълнува през долината.

Малка поток тече в различни посоки чрез долината.

Реката беше тук бърз поток четиристотин ярда ширина.

В този момент, реката е бързо течаща, а широчината достига четиристотин дворове.

Ние тогава coursed надолу значителен поток. (J. D. Hunter, 1823)

След това слезе голямата река.

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!