ПредишенСледващото

I.B.Moldobaev
Доктор на историческите науки,
Националната академия на науките на Киргизката република,
Бишкек

Yu.N.Rerih беше изключителен ориенталист. Познаването на повече от дузина ориенталски езици го позволи по-дълбоко, отколкото много предишни учени, разкриват духовния свят на племена от Централна Азия и народи. Подобно на баща си, Джордж Рьорих високо ценена местни информатори - експерти на живот, обичаи, история и култура на своя народ. По този начин, за едно такова лице, той пише: "Ние не сме без удоволствие, прекарал вечерта с някой, който знае най-големите племена различни райони на Централна Азия" [1, стр. 79].

Както е известно, от всички членове на семейството, който Рьорих само Юрий Николаевич е предопределена да се върне в 1957 дома и украсяват съветската школа на ориенталистика. Негови творби като "Beast Style Сред номади от Северна Тибет", "Сините Анали", "Монгол-тибетски отношения", "Lahulsky диалект на тибетския език", "учебник по говори тибетски език", "говори Амдо", "Приказка за цар Kesare Lingskom "," Основни проблеми на тибетските езикознание "," тибетски език ", както и няколко тома тибетски-руско-английски речник с санскритски паралели (публикувана посмъртно), са включени в златния фонд на световната ориентализъм.

Научното наследство на проучване Рьорих YN заема важно място на епична наследство на народите от Централна Азия. По време на пътуванията си в региона, той внимателно изслуша многото местни легенди и истории, предавани от поколение на поколение. Специално място е назначен за героичните епос "Хесер" - самоличността на създаването на номадите от Централна Азия. Както е известно, Хесер - митологията на характера Tibeto-бирмански, монголски, както и редица тюркски народи (Salar жълтите уйгури, Тува, Алтай).

Вероятно изследователи епос "Хесер" в световен мащаб е много повече от изследователи "Манас" в Киргизстан героичен епос. Поради тази причина предлагам тук резюме на епос "Манас" и възможностите за източник.

Фолклор на киргизките хората - мулти-жанр, и епоса "Манас" е неговият връх. Това е отразено в художествения формата на вековната борба на киргизките хора за тяхната независимост и свобода. Следва да се уточни, че в случая с "Манас", за да се прави разлика между двете понятия за епоса. В тесен смисъл, то е действително много епос "Манас". В широк смисъл епос "Манас" се разбира трилогия, които представляват "Манас", "Semetei" и "Seytek". Epic "Манас" се състои от стотици хиляди редове от стих, а обемът му е над всички известни епоси на световната фолклор, който е един от неговите отличителни черти. Трябва също да се отбележи, че постепенното развитие на епоса доведе до родословното му циклизация. Там не са само три отделни истории: "Манас", "Semetei" и "Seytek", но също така и тяхното продължаване. Продължаване "Seitek" е стихотворение за сина си Seitek, Kenen и внуци Alymsaryke и Kulansaryke.

Когато Манас оказва на петнадесет години, той е избран Хан. Той организира съпротива Кара-Kytais и Kalmyks, печелейки своя лидер Jolo. По време на първата си реч, когато той прави мъдър Koshoy, той покорява земята Shestigradya и се връща от тази кампания, заедно със съпругата си Кара, борк, дъщеря Kaiypov Хан. Втората презентация на Манас е взето отношение на Централна Азия. Киргизката мигрират от Алтай в Талас. След това той се бори с афганистанската Хан Shoorukom чиято дъщеря Akylay става Манас втора съпруга. Чрез Манас отива inorodets Almambet че като убива баща си, е на първо казахски хан Kokcha. Впоследствие Almambet побратимен с и един от нерешените командирите на Манас. От първите две съпруги в Манас нямаше деца, и след дълго търсене за сина си, снаха Zhakyp Манас се ожени за красота Kanykei. Следван от Манас пътувания на север и запад, войната с Афганистан Хан Tyulkyu и AIGA Хан. Манас заговорничат срещу Kezkamanov, което в крайна сметка не успя.

В епизода "Конспирация на седем ханове" казва, че когато Манас участва в резултат на Koketeyu, управител на Ташкент, близо до себе си, има кавга поддръжници Манас като противници, както и с бащите им племена. След това Манас поема дългия път ( "Choњ Kazat") на Beezhin и се върна с победа. В своята старост бездетен Манас роден син, когото той нарича Semetei. След това Манас посещение Мека. По това време, лидерът на Kytais Konurbaev събра безброй армия атакува Киргизстан и ги побеждава. В тази битка, загинат всички военни лидери Манас: Chubak, Syrgak, Almambet и др. Манас себе си смъртно ранен пристига в Талас, където е починал.

През втората и третата част от трилогията - в "Шемета" и "Seytek" разказва за подвизите на сина си и на внука на Манас Semetei Seitek.

Разказвачи - manaschy, които изпълнява "Манас", техният талант skazitelskie, свързани със задължителни мечти. Първият е на легендарния разказвач на епичната Yramandyn-ченге-CHY уул и включен като един от героите на "Манас". В същото време в епоса "Манас" се споменава и друг легендарен разказвач на име Zhaisan които само пя половината юрта. Има спекулации, че отварянето линии на епоса се състои от този разказвач. Но изненадващо различен. Фактът, че една жена на име Мариам Муса оглу byubyu Киргизстан твърди, че Zhaisan след лъч пада от небето в полунощ звездите до определено място и казва на някои език тя епизоди от епоса "Манас". По този начин, в своята запис публикувани седем книги [4]. Във втората книга е още Zhaisan биография и се посочва, че той е роден през 682, и се твърди, че е отровен от друг разказвач, Yraman-пъпеш-yrchy Uulu [5, стр. 1]. В Киргизстан общество XVIII-XIX век. Вече е известно, че цялата група и различен skazitelskie училището. Най-известният от майсторите на художественото изразяване този път: (. XVIII в) Nooruz, Keldibek Karyboz Uulu (1800-1880), Балик (Bekmurat Кумар Uulu, е роден вероятно през 1793 г.), Tynybek Zhapy Uulu (1845-1902), Choyuke- Ömür Uulu (1880

1925) и др. От тези, които видяха новото време, можете да се обадите на имената на такъв изключителен manaschy като Sagymbai Orozbakov (1867- 1930), Sayakbay Karalaev (1894-1971) и други. Имайте предвид, че S.Karalaev знаеше наизуст повече от половин милион на поезията линии "Манас".

В епоса има информация за културата на киргизките хората. Това се отнася до вида на жилищата, различни дрехи, храна, стоки за бита, кон оборудване, посочени много имена тъкани. Epos може да бъде добър източник за изучаване на военните дела на Киргизката, особено оръжия и бойни дрехи. За географското познание на киргизкия народ може да се съди от множество имена на място, посочени в епоса (над 500 заглавия), до Крим и по-нататък на изток и се започва от горното течение на река Амур на запад. Интересни публикации за епос народната медицина, особено по отношение на вида на хирургически инструменти и лечители.

Митологични мотиви са пълни с поетични линии на "Манас" за всякакви чудовищни ​​животни и магически трансформации. Това е отразено в неговата епична струни информация за езически вярвания за трите световни религии. В "Манас" много красиво предава народни игри, съдържа данни за бойни изкуства. В епоса, ние открихме около 20 заглавия на музикални инструменти.

Въпреки факта, че съдържанието на епоса "Манас" разказва главно за делата на земята, както и героите на епоса "Хесер" ходим понякога в горната част на света, че има нещо общо между тях. Тъй като "Манас" и "Хесер" имат голямо количество. Така че, Yu.N.Rerih пише: "В района на Западния хор или Chorus-Noob (област билото Данг-ла, на север от Nagchuka) епос е много популярен сред племена хорове, които практикуват древната религия на Bon, и видях една много красива епос ръкопис на Kesare в 16 обеми от един водач "[6, стр. 58]. Всъщност, докато в провинцията на Ор-Па, ние разгледахме три големи могила, където са погребани уж трима братя, свързани с "Хесер". Старецът, който ни каза, тази история, ние дори си купи илюстриран текст "Хесер".

Въпреки Yu.N.Rerih в неговите писания, не се споменава за епоса "Манас", е интересно да цитирам следното становище по своя епос "Хесер", "По-голямата епос, чийто главен герой е известен Хесер, събрани в 16 тома. Доколкото ни е известно, тази епична никога не е публикувана, ръкописни копия му ревниво пазеха. За номадите от Източна и Северна Тибет, легендата на Хесер - не само една героична легенда. Той е въплъщение на мечтите си за по-добро бъдеще в образа на славно минало. В епоса на Хесер депозиран различни исторически периоди от тези спомени са на фона на известния воин Хан веднъж постанови североизточната част на Тибет "[1, стр. 221]. Изглежда, че по-горе може и да се дължи на епоса "Манас". Все още чака своите изследователи сравнителен исторически и етнографски проучвания на тюркски-монголски епос на номадски народи.

Паралелите между "Манас" и "Хесер" откриваме и имена на места. Като цяло, Киргизстан епос е добре представена топонимия на Синдзян автономен район на Китай. "Манас" също се споменава, Тибет, Хималаите и други съседни земи. Например, Yu.N.Rerih в кабинета си на "Хесер" призовава езерото Куку-хоп - в Киргизстан Coco-Noor [6, стр. 75]. В същото име, заедно с пустинята Гоби се споменава в епоса "Манас". По този повод S.M.Abramzon пише: "киргизите съществува, например, имат много древна традиция на конспирации (Badikov) от ухапване от змия, отровни насекоми и т.н. В един от парцелите срещу злите сили, които носят със себе си змии и насекоми, заяви: "Kekenoordun kelyune кеч. Kakshaaldyn chelyune кеч "(ход на езерото Куку-Нито. Преселят в степта Kakshaal). Къде е името на Кук-хоп между Киргизстан? Какво отношение киргизите е pritibetsky този отдалечен район? Според показанията на някои информатори и географ A.V.Stanishevskogo, отделни групи Киргизстан е сравнително наскоро проникнали до Тибет. И сега в планината Куен Лун, сравнително кратко разстояние от Тибет, уреден малка група от Киргизстан "[7, стр. 57].

Друг, може би, лека прилика - позоваване на носорога в двете епоси. Yu.N.Rerih пише: "монголски текст също ще открием името на еднорога тибетски (носорог) - серни. ". Носорогът "Манас" (в Киргизстан Kerik) участват в сраженията. Позовавайки се на статия за това, имайте предвид, че само носорози в древни времена са били използвани по време на битка, както и че заловен в техните линии на епичната "Манас" [8, стр. 20-23].

В Тибет, много свети места. Едно от тези места е Манасаровар (друго име - "Манас димо"). В Тибет, реката произхожда Манас. Lake Манас, както вече казах местни водачи - свято, то тибетци не плуват и не ловят риба. Същата тази нагласа се наблюдава до езерото Исък-Кул в Киргизстан. Между другото, името на Исък-Кул трябва да се превежда като "свята", а не "горещи" езеро.

Отбелязвайки, сходството на случаите, в епоса "Хесер" и "Манас", не можем да не говорим за почитане бяло. В "Манас", дори бойно облекло войн, наречен "ак olpok". Думата "АК" означава "бяло", а втората част - "olpok" - Манчу произход и означава "броня".

Съществува общо легенди, така и за поклонение на коня, и в превръщането на човек в друго изображение или животно.

Ако направим една екскурзия в историята, древната киргизката наистина имаше връзки с Тибет. Известно е, че брат барове бей, Хейгън Kyrgyzes VIII в началото. Той е изпратен в Тибет и не се върна. Има и други примери на киргизките отношения с Тибет. Доказателство за това са рунически надписи намерени якутски учени G.Levinym на нашата екскурзия до Тибет. Макар че не е възможно да се прочете надписа, но според Левин, етикетите на думата са Киргизстан.

Възможно е, че в Тибет има и други киргизки и древните тюркски надписи, защото според Yu.N.Rerih "Epic на Kesare в първоначалния си вид е типичен героичен епос, поетичен запис на древните войни между тибетците и племена тюркски" [ 6, стр. 83].

От изложеното по-горе следва, че сравнително проучване на историческите основи "Хесер" и "Манас" ще реши много от проблемите, свързани с етногенезиса и етнически и културни връзки, Киргизстан и други народи от Централна Азия с население от Тибет.

1. Рьорих Ю.Н. По следите на Средна Азия. Хабаровск 1982 година.

7. SM Abramson. Киргизстан и техните етно-генетични, исторически и културни връзки. Л. 1971.

8. Moldobaev IB Хипотезата за използването на носорози в битка (Epic "Манас"

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!