ПредишенСледващото

Превод от Yandex Превод / Google Translate

- отделете време да отнеме време, да отнеме известно време, отделете време, за да намерите време да отделите време, за да отнеме много време, да отнеме известно време да се намери време да отнеме много време, отделете време, отделете време да се заделят време да мине време, да отнеме известно време

Превод според

предприеме - да, да, улавяне, събиране на приходите, улавяне, изваждане, да вземе, да вземе, дигни
време - време, време, време, време, времето, свързано с времето

Отделете време да помиришеш розите.

Не бързайте, отпуснете се и се чувствам добър живот.

Ремонт отнеме време да се извърши.

За ремонт отнема време.

Ние трябва да отнеме време, за да развърже възела.

Имаме нужда от време, за да реши всички сложни проблеми.

Нейните психически белези ще отнеме време да се излекува.

Тя се нуждае от време, за да излекува раните. / Раните й не веднага да се проточат.

Търпение, мила моя. Някои неща отнемат време.

Търпение, мила моя. Някои неща отнемат време.

Това ще отнеме време, за да усвоят всички тези факти.

За да научите всички тези факти, това ще отнеме известно време.

Това ще отнеме време, за да се институционализират тези реформи.

Това ще отнеме време, за да направи тези реформи в законодателството.

Това ще отнеме време и търпение, за да получите тези промени се приемат.

Това ще отнеме време и търпение, за да се постигне приемането на тези промени.

Хората действително да постигнат повече, когато те отнеме време за кратка почивка.

Хората наистина да постигнат повече, когато заделят време за кратка почивка.

Той дори не може да си вземат отпуск, за да посети жена си в болницата. *

Той дори не разполага с време, за да посети жена си в болницата.

Ние приемаме Таймс всеки ден.

Ние купуваме от "Таймс" всеки ден.

Не бързайте! / Не бързайте.

Той взе време, за да преценяват възможностите си.

Той отдели време да се оценят възможностите (действия).

Подпомагане на хората отнема време и енергия.

Подпомагане на хората отнема много време и усилия.

Отделете малко време - аз не съм по никакъв бързаме.

Не бързайте: Аз не бързам.

Не бързайте. Няма нужда да се бърза.

Да не бързаме. Няма нужда да се бърза.

Нужно е време да се коригира след развод.

За да се възстанови от развод, трябва известно време.

Отне известно време, преди да получи отговор.

Отговорът е получил веднага.

Очевидно е, че това ще отнеме известно време.

Очевидно е, че това ще отнеме известно време.

Отне време, за да се приспособи към майчинството.

Отне време да се приспособи към майчинството.

Просто отидете бавно. Отделете малко време, не бързайте.

Просто отидете бавно. Не бързайте, не бързайте.

Отне време, за да влязат в люлка на нещата.

За това как да се включат в работата, отне известно време.

Необходимо е време, за да научите за настройка тук.

Това отнема време, за да се разбере как работят нещата тук.

Той взе време, за да оформят един внимателен отговор.

Той отдели време, за да напишете внимателен отговор.

Ти го дължа на себе си да си вземе отпуск.

Трябва да си вземе отпуск за себе си.

Удвояването с компютър взе нито един момент на всички.

С помощта на компютър, се умножи по две случи мигновено.

Това ще отнеме известно време, за раните да се лекува.

Това ще отнеме известно време, за да излекува раните.

Той е планирал да използва времето за над пътуването.

Той е планирал всичко, за да не отделите време по време на пътуването.

Той отдели време от натоварения си график, за да ни посетите.

Той намери време в натоварения си график, за да ни посетите.

Не се обрив за това решение. Не бързайте.

Не трябва да се втурне на решението. Не бързайте.

Примери отбелязани с *. може да съдържа жаргон и разговорни фрази.

Примери очакват трансфер

Учене на език не е лесно - това отнема време (= отнема дълъг период от време).

В едно работно място, Лиз винаги отдели време да се върне към първата си любов - пътуване.

разпокъсаност забавя работата на системата, защото това отнема допълнително време, за да намерите и сглоби частите на фрагментиран файл

За да добавите превод, щракнете върху иконата в предната част на пример.

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!