ПредишенСледващото

Здравейте на всички! Днес искам да ви разкажа за Английската гимназия Наталия Shurygina, която ви позволява да се превърне в човек, защото, както се казва.

Искам да пожелая на всички студенти, малко повече търпение и постоянство, като изучаването на чужд език, и по-специално, на английски, изисква упорита работа по отсечката.

След като завърши учи в училището Наталия. English е един от изпитите. Отидох да взема доверие. Основното, което да се опита и тоги.

Прекрасна училище, група за всички възрасти, отидете да се ангажира цялото семейство! Този показател.

Big поискване, в главата, -rozhaluysta, отворете си браншови курсове в южната част на град # 40; Москва площ Kupchino # 41;

Анализ на значението на тази или онази част от езика, понякога е в сравнение с един жив организъм, където граматическата структура на езика е на гръбначния стълб, да осигури и поддържа функционирането на всички органи. А лексика е мускулната тъкан и мазнина. Това, разбира се, много опростено, но по същество правилно. Без граматика тя престава да бъде реч, тя се превръща в сбор от думи. Що се отнася до броя на думи, която се радва на хората, те са като мускулите и мазнините могат да бъдат повече или по-малко. Британците, които имат векове опит в преподаването на чужденци собствен език, смятат, че малкото, което позволява на човек да не се загубиш в чужда среда, т.нар Basic англичаните, е петстотин думи. М крака или малко? Както се казва, това depends- ", както всеки друг."

Известният английски писател и сатирик Джордж Mikes, описваща премеждията на чужденец, който живее в Англия, пише: "Не забравяйте, че петстотин думи, която се радва средно англичанин, не е цялата речника на език, можете да научите сто и пет хиляди, а след това дори. петдесет хиляди думи, и все още се сблъскват с пет или десет хиляди думи, от които никога не сте чували преди. "

Говорете за речника в цифрово изражение - работа безперспективен, тъй като всички думи, които знаете, че в собствената си или на чужд език, се разделя на активна и пасивна резерв. Необразовани хора редовно гледат телевизия, 90% разбират какво се говори по радиото или на телевизионния екран, но той се радва за третата част от думите на тези, които разбират. Представителите на хуманитарните науки, особено гласови професионалисти, е разликата между активен и пасивен речник, разбира се, не е толкова голяма. Мълчаливи хора, особено мъжете, могат да живеят няколко стотин думи, в този случай, ако те четат много, речниковия си запас може да бъде много богат.

И все пак, на няколко цифри. Може би ще се интересуват да знаят, че в речника на един образован човек е около 5000. Когато четете човек може да се научи, или контекста предполагам смисъла на повече от 6000 думи. Когато пишете, че няма да използвате повече от две хиляди СНМе и обясни, че той трябваше да знае 2500 думи. За информация: курс по английски език за начинаещи включва 1000-1200 думи.

В граматическата структура на всеки език е затворена система, т.е. тя е строго ограничена в съществуващите правила езикови, това не променя и не се разширява (във всеки случай, в рамките на период от време). Що се отнася до лексика - думи, се превръща от фрази, изрази - това е една отворена система - огромен, многопластов, мулти-ценен, почти непознаваем в края на един човек. Това лексикален аспект на речта отразява образование, памет, четене и общото културно равнище на лицето. Следователно е ясно, че изучаването на речника на езика се основава почти изцяло на плещите на студента, а успехът му в тази област зависи до голяма степен от факторите, споменати по-горе. Какво може да ви посъветва един възрастен човек се стреми да обогати речника си те учи чужд език?

- Разберете писмено, Разбиране на речта - всичко това е необходимо за разширяване на пасивната марж. И активно наличност? Какво да кажа за себе си? Отговорът е прост, като истина - учене думи. Думи - градивните елементи и глина за вашия дом, без които само скелета останки от сгради.

Въпреки това, какво е "да научи думата"? С цел да се здраво и правилно запомня чужд дума, че е необходимо да се направи конкретна работа: да изглежда в добро речника стойност (и) на тази дума, за да се определи част от речта, проследи деривация (префикси, суфикси, и т.н.), пишат предложни съчетания или фразеологични инерция, че като че ли имате нужда или просто интересно.

Тази вълнуваща и много ефективна работа, може би отваряне на речника в търсене на дума, да се запознаете с цялото семейство - братя, деца, внуци, дори и племенници - виж, като един член на семейството е различен, когато tom6, че всичко там е семейна прилика.

Въпреки това, работата с речника, който е един от основните начини, лексика, не може да реши проблема за овладяване на чужд реч.

Фактът, че всеки език има своя собствена система от идеи за това как да назове предмети или явления, които са описани като състояние, както са формулирани от връзката, и много, много повече. Защо, например, се казва: "дъжд идва", "сняг" - къде отива и как? Или, например, на Руски те са малко по-мистичен Оборот: "Страх ме е", "Студено ми е", "Харесва ми". ги Превод на английски буквално невъзможно, защото на английски не казват. Казвайки "Аз съм страшен" на руски не може да бъде. Защо не може, никой не знае, но всеки знае точно какво да не казвам. Тази система от идеи, образуван при хората подсъзнателно, от първите думи, които чуваше в ранна детска възраст. Ето защо, на руския детето спира, когато чуе думите "в определен царство, в състояние". И за сигнал на английски детето на приказката са думите, имало едно време, съдържанието на съвсем различно, но значението на едни и същи.

В допълнение към представяне на системата, има и самият език като система на изразяване и на правилните комбинации - и система от представителства, изразена характеристика на този начин на езика. система от думи и правила - това е граматика и система от идеи - е един огромен свят на езика. Чужденец трябва да се научи да се сдружават на система за представяне на родния си език с представителства системата на учил езика.

Поради това е необходимо не само и не просто запомня думи и изрази, както и неуморно, за да се намери и да се запомнят концепциите еквиваленти на родния и чуждия език.

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!