-A A + за повече от 10 години, броят на смесените бракове в Латвия не се е променило. Те идват всяка година 20% от латвийците и 40% от рускоговорящи. Смята се, че в Латвия не обичам чужденци. Въпреки това, статистиката на смесени бракове показва стабилен интерес от латвийците на хора от други националности. Как те ще получат заедно с вашата половинка? Кои езици се говорят?
"Open City" се намира в няколко добре познат в двойки страни, съобщава Freecity.lv портал.
Ингрида Удре + Gordon Latimir
"Аз - руско-латвийската!" - Ингрида каза малко по въпроса за националната идентичност. В действителност, в кръвта й е толкова смесени етноси, че тя самата е трудно да ги изброя: германци, поляци, шведи, латвийци, български. Звукозаписната Ингрида Удре успешно продължава семейната традиция, като се омъжи за шотландски бизнесмен Гордън Latimir.
Детството на бъдещата говорител на латвийската Сейма премина в двуезична среда: латвийски татко каза с дъщеря на латвийски, руски майка - на руски. Като младо семейство живее в дома на родителите на съпруга си, а след това всички комуникират помежду си на латвийски. Но Ингрида кръстени два пъти. Когато тя се роди, майка ми тайно от свекър си износи детето в православен храм. Когато момичето е израснал, той е кръстен официално, според правилата на ритуала Лутеранската. С течение на времето, все още Ингрида избра Православието - изглеждаше по-близо до нейния дух.
Алексей Лоскутов + Sandra Shimkus
Име Алексей Лоскутов днес цитират като пример, като пример за най-успешното интегриране. Алексей Лоскутов е роден и израснал в руски семейство. Баща му през 50-те дойдоха в Латвия от село Kosaya гора, недалеч от Ясна поляна. Разбира се, малко Алексей Толстой посети родината и руска литература в живота му е от голямо значение.
Но латвийската Алексей започва да преподава в Москва .... Следдипломна (завършил училище за служители) той се озовава специално, за да се върне в Латвия и да преподава в Академията на МВР, че може да се направи само на латвийски. Алекс се е абонирал за вестник Padomju Jaunatne и говори на латвийски български състудент от Латвия. Когато се върна - аз веднага започнах да преподавам. На пръв лекция Отидох с речника. Постепенно усвоили държавния език в необходимата степен на юридическата професия. Преди няколко години, той се оженил за жена латвийски Сандра Shimkus.
"Семейство език въпрос винаги е решен от самите съпрузи. И опциите са много. Видях себе си семейство, в което двойката каза на своя език, с голямо разбиране помежду си. За нас, въпрос на избор не стои на езика, защото ние общуваме на латвийски, считано от датата на нашата любов "- каза дрипи.
Raimonds Pauls Лана +
Те се срещнаха в Одеса. Лана не обича да се оплаква, какво е това, след като един забавен и борбена Одеса трябваше да свикне с резервиран Рига общество. Но тя дори не се появи на мъжа си дойде да предложи друг вариант, въпреки че двойката се много пъти, предлагани да се премести в Москва. Pauls отдава почит на жена си: "Аз съм сигурен, че не е само на две култури се срещнаха с нея никога не съм се твърди, аз казах: ... За вас е на стойност 150 милиона!"
Само сравнително наскоро, Лана стана гражданин на Латвия. Освен това, тя е трябвало да бъде натурализиран на обща основа - полагат изпити по език и история. В интервю, тя призна, че тя е непознат в Латвия - и 50 години по-късно.
Juris Dobelis + Галина
Бивш заместник на диета от TB / LNNK със съпругата си, украински същество общува само на латвийски. Техният брак от 48 години. Когато Галина пристигна в Латвия от България и са дошли в РПИ, тя не знаеше нито дума на латвийски. С Juris срещнах докато студентите да практикуват по-фаянсово растение. След като стана ясно, че отношенията сериозно бъдещия жених на току-що постави въпроса език категорично: "Латвия, където има деца, които се нуждаят, за да отидете на латвийски училището, така че всички трябва да знаят латвийски.". Галина се съгласи.
Артис Пабрикс + Ондин Bolloev
С бъдещата си съпруга немски политик нимфа Bolloev бъдещ министър се срещна преди 17 години на конференция в Естония - това беше любов от пръв поглед. Два месеца по-късно те решили да се оженят. Сватбата бе отбелязан в Хамбург и реши да живее в Латвия. Особено, защото по думите на Ондин, специалната разликата в начина на живот между двете страни не е нужно.
Uģis Magonis + Анастасия Bakulin
Езикови проблеми в едно младо семейство е малко вероятно да се случи - Magonis говори на руски. През 1989 г. завършва висшето военноморско училище Ленинград кръстен на адмирал Макаров специалност "Навигатор". Но дали Анастасия съпруг знае езика - големият въпрос.
Линда Murnietse + Хосам Абу Мери
С първата съпруга антрил Хосам съобщава сместа латвийски и английски език. С дъщеря си - на арабски език. Хосам предци - половината мюсюлмани, полу-католическата, и той вярва, не само в пророка Мохамед, но и в Исус Христос и бележки как ислямски и християнски празници. И смята, че в родината Латвия и Ливан.
С втората си съпруга Линда, приемайки името му, Хосам сделки имат уверенията на латвийската. Но тя имаше бивш министър на вътрешните работи бавно започва да се учи арабски.
Свързани статии