ПредишенСледващото

Много трудна съдба на руска земя на името на елемента aroslavyanskoy писмо ч. - «Ят"

Специализация на думата, т.е.. Е. Използването на думата, тъй като името на по-ограничен по-жесток, диапазонът изолация на индивиди, това обикновено се дължи на реална връзка между съответните сфери на живота явления в историята на културата. букви от името на "Ят", ако се предположи Акад. AI Соболев, датира от Стария славянската вербална съществително Ят "Езда"; Ср Чехия. Jeti `отида" (Соболевски, Материали, стр. 138). По мнение на AI Соболев небе, дума HT Стария славянски (да се чете: "Ят") е доказана в преподаването писане, както и в най-елементарните молитвите Paterik и т.н. Качеството на звука на H / буквите ... Но това обяснение AI Соболев с историческа и езикова гледна точка, неправдоподобно на. Друг RF Brandt посочи, че Чешката две сричка инфинитив, почти без изключение се характеризира с дължина 223 и от древни Jati ще се обърне ЖИТИ (не Jeti). Ето защо, в чешките Jeti трябва да се види на тумора.

Това е необходимо, за да се търси друга дума, в която писмото е г-н AZWAI часа. AM Selishchev пише: "Bitol triodi в един сайт (.. до около 93 литра) три букви, Р, ч (з Ave дума stavlenї) са написани заедно (XIII в.). На този лигатура писар заяви: "Камерите (.. т.е. буквата P) и rytsї (.. т.е. буквата P) и Яд (.. т.е. писмо з) ЗАЕДНО napisah прост з с т е м # '" (Selishchev, Starosl . Lang. ч. 1, стр. 259).

По този начин, без съмнение тя установи, че буквата ч на показ в Стария славянската дума Яд, т. Е. "храна". Този факт още веднъж

Той подчертава, че на Стария славянската ч символизира звук ä или ¯ä(). Известен хипотеза на акад. FF Fortunatova, буквата Н е лигатура и глаголически букви S # (= а) и че в тази илюстрация лежи качество индикация, съответстваща на звука.

на български език писмо ч е доста различни звуци. Но условно обозначение на Стария славянски букви оцелели и са оцелели до наши дни (Айв. Yatya. Очевидно по подобие на Ефес. ЕриА. Ер. EPA). Въпреки това, самото писмо е преминал в историята, думата Ят става специален срок на българското езикознание, руската история.

Проф AM Selishchev в известната си книга "Езикът на революционната ера" предполага, че наречието в Айв излезе от "жаргон, т. Е. От лумпенизирани елементи жаргонни, или на училище учителите крадци предмети. "Работата се извършва в Айв. Това е наречие - пише AM Selishchev - сега на мода сред всички слоеве на градските и фабрика население. Да предположим, че работниците и студентите и някои професори. Той го използва в писмен език. - Клаудия Смирнова - devchyonka в Айв. тънка, леко прах ( "М. Len.", брой 102, 1925). Надяваме се, че през лятото се облича с чаша работата Ят ( "М. Лен.", Номер 113, 1925). И това очевидно е щяло да доведе работата по-ят ( "М. Лен.", Номер 105, 1925). Социалдемократическият фалшификатори германската работническа движение са работили по-Айв ( "True", № 199, 1925). Revolution обиден ижица. Тя я карали, не само заради азбуката, но и на живота. Премахването на приятелката си - Айв. ние все още остава за нея място в нашето ежедневие. Ние вече не са предписани ижица. но има много неща, което правим по-Ят. Освобождавайки yatya правопис, бяхме пренасочени по-Ят Белите армии, ние изграждаме по-Ят нашата икономика, ние по-Ят нашата външна политика. От цялото си постижение, което казваме, "Произведено в-ят" ( "К. Pr.", Брой 68, 1926) "(език Selishchev рев ера, с 78 ...).

Експресия-йат изолиран от по-сложни идиоматичен цяло, в който е получен и образно. Bright изразителност на този израз, тон за ирония, то се обвива, намекна, че промяната в стойността не е в резултат на интелектуална метафора. Иронията в използването на израза за целите на емоционална умение нещо почти винаги е без връзка с именителен стойност. Тя е само благодарение на цялостното изразителен атмосфера обгръща подходящ обект на мисълта.

Добре известно е, колко опит е свързан с усвояването на думи на Ят. т. е. на думите, които се съдържат в писмен вид своята буквата ч. Той е на тази основа не е емоционален в училище жаргон ирония казва, че "пасище на Ят -. Гонят гълъби" Тази поговорка характеризира съдбата на изгонени от ученик, който не намери сили да преодолее "бездната на мъдростта." Тук "на Ят" потенциално вече съдържа качествена и оценъчна смисъл. Едва по-стар от края на ХVIII век е тази поговорка. когато започва да се разпространява по българска граматика, включва секция с правописни и думата списъци с час.

AV Koltsov сложи поговорката "Не искате да промените Ят гълъби" в колекцията е събрал "Български пословици, поговорки и Bywater" (стр. 299).

Той е в тази среда и е разработила melkochinovnichey израз Ят с ироничен възползват от нея по смисъла на `най-добрия начин." Тя бе отклонена от този колоритен израза "пасище на Ят - гони гълъбите", свързани с най-страшните за представителство на "бедняка" на уволнение от услугата, да лиши позиция и на приходите.

Емоционални и оценъчни изрази лесно губят eskuyu иронично изразяване и придобиване на диаметрално противоположни значение (за enantiosemy закон).

223 Brandt Р. Кратка историческа фонетика и морфология на чешки език. М., 1900 S. 38-39.

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!