ПредишенСледващото

"Куп zhidonkov, оцветени, разкъсан, с къдрава коса, извика и е разположена в тинята.
Червенокос евреин с лунички, това прави
като яйце врабче, той говореше безсмислици си диалект.
Skinny евреин с огромен горна устна амплитуда екскурзия
разклатят ръце, прекъсване на речта, често плюят на страната, и, повишаване на coattails му polukaftanya, показват много лошо гащите "

"... Езикът им не разбира себе си демон ..."

Гогол "Тарас Булба"

През 1921 г., вкарвайки с кошница, вещи, съпругата и децата му, дядо ми започна грандиозен
кампания, чиято крайна цел е да се превърне в Харбин, но храбри бойци от Далечния изток, граничната охрана на осуетени плановете на дядо му и той е принуден да се "превърне шахтите."
Този неуспех има две положителни страни: от една страна - това косвено допринася за бъдещата ми раждане, и второ - връщане, дядо помогна на сестрите си, за да избяга от "болшевишки рай". Той им даде всичките си спестявания, оставяйки собствените си семейства в бедност, в продължение на много години.
В края на 60-те години на името на дядото дойде колет от Аржентина от племенниците му. С течение на годините, Аржентина богат клана - както племенника стана видни бизнесмени, занимаващи се с доставки на едро на едър рогат добитък в Европа.
сестра Един дядо е починал от онова време, но от друга страна все още е жив.
От вътрешната страна на парцела е облицована с красив восъчна хартия, от която мистериозната миризмата "в чужбина." В полето, бяха: "Талес", малък молитвеник, на няколко цветни семейни снимки, които бяха запечатани с усмихнати хора на фона на голяма бяла къща и кратко писмо, отпечатан на английски език, като посочва, че те помня, те чиито усилия са постигнали в живот благополучие и просперитет. В края на писмото беше послепис тромава идиш: "Матус техните gidenk ALC Дин. Zolst ди Zain gizynt Дайна MIT MIT Kinder институт eynekel ".
Дядо се обърна писмото в ръцете си, леко докосна "Талес", внимателно прелиствам молитвеника и тихо плачеше. поуспокои, той се обърна към майка ми и каза: "и Кроун IDN" и след това тихо добави: "НЛП Brent ба свят ди neshume институт де Харц fargistseh MIT Блайт", а майка ми погали мократа си буза и каза: "Нийт gidayge Тата ".
Колкото повече, че не са се свързали с нас.

Някак си, по време на войната в Персийския залив, слушах новините бюлетин на идиш. Говорителят информирани за най-новите ракетни нападения срещу израелска територия, броят на съвместните военни мисии на САЩ и британски самолета, за реакцията на ситуацията в различни страни по света. Същата новина на руски, създаде усещане за тежка първа линия доклади Информационното бюро на съветската, на идиш, една и съща информация се наблюдава по-мек, по-спокоен и много по-малко трагично.
И изведнъж, от улова на куп съобщения ухо скъп на сърцето ми думите: "Ерец Израел". Като че ли скали паднаха от очите ми и видях Iudis баба влезе в стаята и започна да се разпространява от торбите за храна на масата: прясно пиле, един куп репички, копър и голям буркан на заквасена сметана. Тя се усмихна и ми каза по-подробно как да се успешно и евтино "стиснат" на пазара. Сега тя ще направи салата, изпържи пиле, родителите се върне у дома от работа и всички ние седнем заедно на масата за вечеря. И тогава аз ще взема книжка с картинки ...

Long мъртъв на моите баба и дядо. Осем години е в земята на мила моя татко, благословено да бъде паметта му! Но все още е жива, майка ми, Бог да удължи си години - тогава бие пулса на еврейската аура в нашата къща, така жив "Yiddishkeit"! Децата ми предпочитат да говорят на иврит, да гледате филми на английски, идиш и не знам точно, но когато майка ми по навик им казва нещо, което да "Майка loshn", те умишлено наруши смешни думи, причинявайки ми баба вид усмивка. В този случай, бабата не крие радостта си, гледайки към внуците, и аз гледам на този идиличен и мисля, че това е "nahes".

Идиш думи и фрази в текста:

Сподели този линк:

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!