ПредишенСледващото

Аз съм гражданин на България, служителят е нает на работа в Москва и в момента съм в отпуск за грижи за децата. По време на този празник, докато са в чужбина (в Киргизстан), аз станах бременна с второто си дете. Е регистрирана в Киргизстан, удостоверение за инвалидност изпратен в клиника в Москва, където съм в амбулаторни условия регистриран за да замени на гръбнака на българската извадка. Въпреки това, медицинската комисия поиска узаконяване с апостил. Доколкото ми е известно, Апостил в този случай не е необходим, тъй като документът е написан на два езика - киргизки и руски език. Как мога да обменят чужда част от увреждане? Имате право да смени своя Не ме?

Кандидатстват за безвъзмездна помощ на работодателя, както осигуреното служител може да не по-късно от шест месеца след края на отпуска по майчинство. [1] В този случай, жената трябва да бъде представен на счетоводната организация на сертификата за съответния инвалидност, потвърждаващ факта и срок на инвалидност. Този документ е основа за назначаването и изплащането на обезщетения. [2]

Моля, имайте предвид, че сертификатът за инвалидност трябва да бъде издаден на здравето на служителите институция под формата [3], с цел [4], които са определени с нормативни актове на Министерството на България в областта на здравето. В чужда страна е малко вероятно да бъде издаден сертификат за инвалидност, издадено в съответствие с българското законодателство на работника или служителя, обаче, ситуацията, предвиден в законодателството.

издаване на информационни листове за инвалидност

7. Документи, удостоверяващи временни граждани с увреждания по време на престоя им в чужбина (след легализиран превод), по решение на лекарската комисия на медицинската организация (по-нататък - лекарска комисия), могат да бъдат заменени от листо на инвалидност, създадена в България проба.

Така, ако един служител е представил чуждо произведение на инвалидност в подкрепа на временна неработоспособност, работодателят трябва да изпрати един служител до медицински пункт на мястото на чужд документ на лист проба български увреждания.

Има ли легализацията?

Въпреки това, в някои случаи не е необходима консулска заверка.

Всяка от страните - участници на Конвенцията (. Азербайджан, Армения, Беларус, Казахстан, Киргизстан, Молдова, България, Украйна и други) освобождават от легализация на някои документи, които се ангажират да ги взе под нейна територия без разрешение.

Единствената формална процедура е апостил от компетентния орган на държавата, в която документът излъчва. Необходимо е да се увериш:

  • качеството, в което лицето, подписало документа;
  • подписи;
  • в някои случаи - на печата или марката, поставени върху документа.

Според стр. 1 супена лъжица. 13 на документите за Конвенцията на територията на договаряща страна, са изработени или заверено от институцията или от специално упълномощено лице в рамките на тяхната компетентност и в установената форма и подпечатан с официалния печат, взето на териториите на други страни по договора без никакви специални лиценз.

С оглед на гореизложеното, можем да стигнем до следното заключение: ако работникът забременее по време на територията на страните от ОНД, тя трябва да бъде издаден от листа, одобрена инвалидност в тази страна, който при завръщането си в България, за да бъде заменена от българската част на увреждане, без да узаконяване или други представяния.

КАК да обменят част от хората с увреждания?

За да подмените чужди удостоверението за неработоспособност да се свържете с медицинско заведение, където той е на амбулаторно регистриран (например клиника) и да представят необходимите документи.

Имайте предвид, че в този лечебно заведение трябва да се създаде лекарска комисия [8]. тъй като само такава комисия може да реши да замени листа на недействителност въз основа на нормите на стр. 7 издаването на отпуск по болест.

Извън въпроса означава, че сертификатът за инвалидност, издадено на два езика - киргизки и руски език. Ситуацията при отпуск по болест попълнено едновременно на два езика, на действащото законодателство не е регламентирана. По наше мнение, че не е необходимо да се прехвърлят на прехвърляне на удостоверение за неработоспособност, тъй като тя е пълна, включително на руски (при условие, че в руската изпълнен с цялата информация, необходима за назначаване и изплащането на обезщетения за бременност и раждане). Както вече споменахме, в консулска легализация на чужд удостоверение за неработоспособност също не е необходимо.

В този случай, за да лекарската комисия трябва да представи:

1) в самия документ, потвърждаващ и периода на трудоспособност (външна част на инвалидност, издадено Киргизстан);

2) заверен превод удостоверение за неработоспособност, ако на Руски не попълва цялата информация, необходима за назначаване и изплащането на обезщетения за бременност и раждане.

Въз основа на представените документи лекарска комисия се произнася по замяната на чужд сертификат за неспособност да се вземе проба парче български увреждания. Ако са подадени необходимите документи, лекарската комисия не може да откаже да замени сертификата за неработоспособност.

Ако лекарската комисия отказва да бъде заменен, е възможно да се обжалва решението на Комисията (която трябва да бъде под формата на минута) в командната верига (например, офицер по-висок ранг - главен лекар клиники, с който се създава медицинска комисия, а по-късно - в Министерството на здравеопазването и Министерството на здравеопазването в Москва България), или да предяви иск.

[1] Част 2 супени лъжици. 12 от Федералния закон № 255-FZ.

[2] Част 5, чл. 13 от Федералния закон № 255-FZ.

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!