ПредишенСледващото

Кутията на Пандора - китайски йероглифи
За първи път научих за Китай в училище, когато те започват да изучават историята и географията на древния свят, в 5-ти клас. Но тези, информация за Китай Аз наистина не докосва. После научих, че китайците все още се използват за писане на знаци, които за първи път са изобретили компаса, барута и хартията, които бяха първите, които използват книжни пари.

Но цялата тази информация е удавяне в морето от информация за древен Египет, Асирия, древна Гърция и Рим, където нашето училище е ясно хранят в излишък. Това беше изненадващо да научат, че китайците по някаква причина, построена Великата китайска стена, която никога не е за пореден път не ги предпази от номадите.

По-късно учи историята на философията в университета и завършил училище, той се чудеше на мъдростта на древната китайска и индийци, фактът, че толкова малко хора обръщат внимание на изток от нашите учители. Не можех да разбера как такива някога велика цивилизация може да падне в XIX век в колониална зависимост на Западна Европа.

Йероглифното писмо. Нейните предимства и недостатъци

Кутията на Пандора - китайски йероглифи

Кутията на Пандора - китайски йероглифи

През 1962 г., по време на разкопките на неолитни селища в реката Jiahu
Жълтата река са открити надписи върху костенурка черупки, наподобяващи
във форма на древни китайски йероглифи. тези икони
археолози, посочени VII хил. пр. д. която е по-стара от шумерската
и древна египетска писмена форма. Някога известен изследовател
Китайската писменост Тан Лан предполага, че
Китайски йероглифи се появиха преди 4-5 хиляди години.

Писане Jiahu култура peiligang култура (около 6600 г. пр.н.е.. Д.)
изглежда като модерен китайски йероглифи, но стари
прототипи на съвременните китайски йероглифи разглеждали различни. хронологически
приемственост Jiahu между символи и китайски йероглифи
не. Може би това е задънена скрипт.

Според легендата, митични герои изобретени от двора на императора
Хуан Ди историк Канг Jie. Преди това, китайците се твърди, че използваните
нодуларна писмо. Бяха направени Древни китайски записи на костенурката
Черупки и ножчета за едър рогат добитък и фиксирани резултати
гадаене и пророчество. Първите проби китайската писменост са
за последния период на династията Шанг - да пр.н.е. XVII век.
д.

Първоначално герои, представени примитивна рисунка. Например,
устата, изобразена на полукръг, е изпъкнала надолу, с напречна линия от върха.
изпъкналост на дъгата нагоре и точката под нея се сервира образ на небето и капките.

С течение на времето се представи схематично, чертежи и в крайна сметка закупен
модерна визия, която е оставена на оригиналния изобразяването
проследи. Нито характер не е запазен във вида, в който той имаше,
когато се използва пиктографски писмена форма. Например, характера на
човек първоначално имаше вид на човешка фигура, стои един от друг
крака. Към това се добавя изображение хоризонталната линия в долната част, и той
Аз дойдох, за да се отнасят до състоянието на "стойка".

Комплексът идеограма конвенционален смисъла произлиза от стойности на връзката
части. Така например, на характера в оригиналния им вид на строителство изобразен
- светилище или управител на жилища (горната част на характера с бар под
то - образа на покрива), пред нея на колене човешка фигура
и от лявата страна на устата си; Всичко това в съчетание описва уважително слуха
заповед - "команда". Това е произходът на повечето от героите,
смисъла на която в настоящата си форма е асоцииран със стойността на съставния
елементи.

Миналите векове и Милениума, йероглифното писмо е съвършена,
в йероглифи са често не можеше да види хората и животните, персонажи
става абстрактни икони. Съвременните китайски йероглифи са различни
от тези, които са създали основател на китайската йероглифното писмо
Канг Jie - двора на император Хуанг Ti.

Съществуващите примери за писане Ин - това е древни надписи
в Източна Азия. Те са представени от текстове предполагаем
върху животински кости и черупки костенурка често. За да сте сигурни,
Ин в широко използвани, както и други материали за писане,
по-специално, дървени летви. В двора на владетеля на Ин там,
например, позицията на "tszotse" (буквално "произвежда дървени летви
Писане "). Благодарение на дешифрирането на надписите XIV-XI век пр. Хр. Д. Да
съди много важни аспекти на живота Ин общество.

Кутията на Пандора - китайски йероглифи

Най-ранните китайски йероглифи, написани на повече от 8000 години
обратно към обвивката на костенурки

Когато имаше технология бронзова отливка, се оказа, надписа
върху бронзови съдове. Тези текстове са наречени tszinven.
Надписи върху бронзови съдове преди притиснати в
глина мухъл, стандартизацията състоя герои,
те започват да се вмести в квадрат.

Отделете характер в съвременната китайска писане
Това не означава единична едносрични думи или значителна част от
думи, казват лингвисти, като същество, което е
различни диалекти звучи доста по-различно. Например, фразата
"Сбогом", записани герои, различни диалекти звуци
по различен начин ", Цай-Chien", "Цай-во", "chzhoy-ин". Може да се каже,
че този йероглифен надпис представлява и руски израза "да
Довиждане "и се сбогува с всички останали езици на света. Това означава, че
знаци представляват не думи, но някои лица.

Но за да напишете буквите от 50 000 думи, необходимо е да се помни, само 20-30
букви. Европейците изглеждат очевидни, че писмо писмо перфектната
йероглифен. Така казва 99% от европейците, без да се замисля,
и защо китайците не преминават върху писането на писмо. Това означава само
едно - че в йероглифното писмо има нещо добро, което не е
в писмо до буквите. През 1930 г. на китайския писател Лю Сюн пише: "Ние
ще трябва да избират, или стават жертва на древната литература, или дарят
древна писмена форма. "През 1958 г. на Държавния съвет одобри фонетични
Китайска азбука, състояща се от 26 букви (21 съгласни и само
5 гласни).

Всяка буква от азбуката съответства на един от китайските
звук, независимо от околните знаци. Нов китайски азбучен
puntuh сценарий се нарича, и това се преподава в училищата. Въпреки йероглифен
писмото не е бързал да се даде път на китайския puntuhu култура.

Йероглифи представляват предмети и действия, така че
писмено, без значение колко звучи имената на обектите и действията. с
знаци могат да общуват с хора, които говорят различни езици. Но ако
Мексиканците в собствения си език, за да пишат писма, че той иска да яде и да пие,
полюс, ако не знаете испански език, не разбирам какво съм написал мексикански
въпреки че той, а другият е за запис азбуки - латиница. Но с помощта на
знаци могат да общуват с хора, които говорят различни езици. Ето защо,
йероглифна азбука допуска хора от различни етнически групи в рамките на един и същ
Empire не загуби своя език и в същото време да общуват свободно с всеки
друг.

Основните графични елементи на китайския йероглиф:

1. хоризонталната линия; 2. вертикалната линия; 3. Точка; 4.
Наклонен наляво; 5. кука; 6. наклони надясно.

Точка може да се запише:

7. От горе до долу; 8. Bottom Up

9. производните им елементи са написани, както следва: Хоризонтална написана от лявата
правото; Вертикална и наклонени надолу. писмен характер
от горе до долу. Вертикално, хоризонтално преминаване, написана след
тях (макар и долната хоризонтална линия, ако тя не се пресичат, написана
след вертикално). Насочи в правилната писано в последния завой.

Трябва да се каже, че китайците не ieroglfy писмени писалка и четка
- те са съставени като снимки. Затова калиграфия в Китай е
Fine гледания isusstva.

Свързани помежду си с калиграфия е изкуството на гравиране и изрязване
йероглифи върху камъни, скулптури и други предмети.

Кутията на Пандора - китайски йероглифи

Китайските йероглифи Shang (Ин),

Китайският писането е много важен културен
znachenie.Sohranilos много литературни паметници на Китай
йероглифното писмо. Различни наречия, дори различен
езиците, използвани китайски йероглифи като общ писмен
система. В древни времена в Япония, Корея и Виетнам използва китайски
герои, които са били единственият официален система Pisarsky.

Благодарение на четене и писане на китайски независимост
знаци, други народи са относително лесни за тях да вземат назаем.
Така например, в древни времена в Япония, Корея и Виетнам не говорят китайски,
използва само китайски йероглифи. Но едно нещо е позволено
комбинират в един superethnos много диалектни групи, които
опитни трудности при устно общуване един с друг. китайски
писането е имал огромно влияние върху съседните страни.
Сформирана обхвата на споделяне на китайската писменост,
което включва Япония, Корея и Виетнам.

Дори и днес в Япония, отчасти в писмена система
използваните китайски йероглифи. В народнодемократична
Република Виетнам и героите вече не се използват, както и в Република
Южна Корея те се използват по-малко и по-малко през последните десетилетия
и по-малко. Въпреки това, в Южна и Северна Корея в имената на хората и имена
бизнес и географски обекти обикновено се използват китайски йероглифи,
но те се произнася по различен начин.

Има и друго предимство на йероглифното писмо, което не е
лингвисти казват. Това запазване на звукова палитра. Ние не мислим,
за това как много звуци в нашата руски език. Разбира се, студентът
10 клас ще покаже. "Звучи толкова, колкото и писма, тя се обозначава". Но това
отговор е неправилен. Звучи в тази (и всеки друг език) е много по-
повече от букви. Затова изучаването на чужд език е необходимо да се използва
транскрипция. Ако видите в речниците транскрипциоините за чужденци
записва българска дума, много изненадан.

Писмо писмо обеднява звукова палитра на език. Дневна език се стреми
избягат от оковите, в които влизат в писане на писма. пример
Освен - модерен английски език: писмата, които пишем едно и четене,
пълна нещо друго. С изобретяването на азбучен писмено най-трудно
Това е да се определи колко и какви звуци на езика. първоначално
звучи в българския език е повече от 3-4 е продължение на стотици години, и
писма до отнасят до тях, също е повече. Но постепенно, в рамките на "робство"
азбучен писане звуковата палитра е намалял като жив език
Започнах да се адаптират към "живеят" в затворено пространство, като се има
букви. Това е вече буквата G скоро ще падне от писмото, а след това на звука
Тя пада от речта, и нашите потомци няма да произнасят дървото, а дървото.

Когато множество угро-финската, славянски и тюркски
племена стават част от Българската империя, а след това да съобщят на различни етнически групи
Трябваше да се науча български език - езикът на международното общуване, което е
постепенно измества или силно натисна много езици - езиците Вес, Мария,
Кострома, Мур. Този процес се ускорява загубата на етническите езици, когато
там е написано, църковни книги.

Недостатъци с йероглифното писмо възникнали при
текстовете са отпечатани на пишещи машини. Представете си клавиатура на компютър
3-4 хиляди герои е много трудно. Но голяма част ierogifov
повече, тя се използва само най-често. Изводът е, че подобряването на
нещо, което се влоши нещо друго. Според народната мъдрост:
"Благословение в прикриване", но Обратното също е вярно - няма добро без благословия.
Това е необходимо, за да си спомня всичко и винаги.

Кутията на Пандора - китайски йероглифи

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!