Твардовски не се е отклонила от нормите на книжовния език, с помощта на форма peresѐk. Тази опция е вярна само по време на това писание, това "За далечното - разстоянието".
Cm. [ "Руски литературен акцент и произношение. Опитът на речника-справочник" изд. RI Avanesov и SI Ozhegova; М. 1955]:
Понастоящем повече предпочитана форма на кръстосани.
Peresѐk-голямата си част се отнася до slovaristov остаряла лексика.
Но формата на минали причастия повече нормативни и в наши дни се счита за форма на "Е": peresѐkshy.
Приблизително същото се говори за формата на тайнствата и в "Кратък речник на езиковите трудности българските" в Eskova:
S (камшик) - тя преобразява до историческия yatem такива корени закупените д само в отделни случаи и обикновено много по-късно, отколкото всички останали. Ето защо, специални речници за потвърждение и не може да се изкачи. Тя ще бъде правилно да се каже, че пресича който пресича - съвременната норма ", пресича" и "пресича" - остаряла и поетичен вариант.
Твардовски сигурност хванат по време на активната форма на "прекоси", който представлява историческа E / Yatem на място днес в E поезия винаги е бил атрибут на висок стил.
Има популярни и богати пример за този стил, това не е съвсем вярно в тази тема, защото има и друга причина за смяната на E / E, но все пак.
владетел затворник изчезна,
Mighty фаворит печели
И за изгнанието на Вселената
Вече поколението идва.
Тук е възможно да се твърди, че тези думи звучат в дните на живота на Пушкин, но в хай-стил стихове на младия Пушкин ясно под Ломоносов и Державин "работили".
Мисля, че Твардовски с чувството му за език, независимо дали тя дори имаше възможност за избор, също би направил същото. Идеята за "в името на римата каза:" Аз принципно отхвърлят. Не е на нивото на поета, че в името на рима или просто "за струнен изкачи до" изберете "nezvuchaschego" версия на думата.
Винаги съм вярвал, че "се пресича" - е вярно, и така аз бях озадачен (никога не съм мислил - не се обръща внимание).
"Винаги", нищо не се случва. Не е много ясно, когато се случи всичко това фонетично явление (появата на позиция O - правописен E - отпусна след съгласна) - добре не до 15-ти век. И много буквата Е три века възраст.
Въпреки това, в съзнанието на мнозина е това писмо е почти възприема като най-непроменим елемент на руските класации (както и фонетиката), въплъщава много руска литература, тъй като Солунските братя.
Вашият пример - един от тези, които твърдят, че това не е така. С това писмо (и чисто позиционен allophone, тя отговаря) трябва да бъдат по-внимателни.