Както Лежах там, направи под saryn-хълм,
А скоклив фута в река САЩ ...
Гърди трошен ме покрие ковчега,
Окован ruchenki в медни ключалки.
Всеки тъмно полунощ пълзят нагоре змии
Те се придържат към века на мен и да суче, за деня ...
А и майката земя, аз не смея да попитам -
Zmeonyshey прогонят и да ме вземе.
Само тогава, когато от незапомнени времена,
от Москва Throne
Преди степ Yaik пляскат ми Yasak -
Качвам, starische,
безплатно Ще принудително,
А аз ще отида до вода - подправена Казака.
Две змии се заклели да prisosutsya векове,
И зад мен се превърна в любимец черна ивица ...
Планините, реките на града ще бъдат ангажирани,
И свиреп змията ми е сестра.
Ще носи надпис с червени стълбове;
На приземния участък въжето на пожар;
И дойде с Alapisy posimi глави,
И в областта mladenchiki пълзи като червей.
Бухнали кръвта на всички гори и реки;
На пазара на мястото на проклетите неща бяха направени блудство ...
Аз тогава zmeonyshi pripodnimut завинаги ...
И разберете Рацин, и съдът ще започне.
Както Лежах там, направи под saryn-хълм,
А скоклив фута в река САЩ.
Гърди трошен ме покрие ковчега,
Верига ruchenki медни брави.
1909 Алексей Толстой
И така Alapisy (Alapesy), както се оказа - словото на епоса казахстанските. В легендите на т.нар чума заболяване, което засяга бебета. Alapesy винаги идват под формата на ездачи.
(На практика апокалипсис от някакъв вид) :))
Прокажен хвърли бебета, според същия легендата, точно в средата на полета, оставяйки умре.
На казахски "Alapes", между другото, се превежда като проказа.
"Saryn планина. - Така че на Волга, наречена тълпата, банда насилие"
"Yasak - аларма знак, викат"
"Две змии в продължение на векове prisosutsya клетва ... - Според вярванията на патриархалния селянин Степан Разин не е взела на земята, и той страда ужасно - тя смуче змия (AN Афанасиев Поетични възгледи за естеството на славяните, че М. II 1868 г., стр .... 451-452) "