Ами подход в моята фирма не е особено различен от @ICE и @Fike подходи. Тя е по-равномерно, тъй като тази система се прилага еднакво във всички продукти от собствени CMS на компанията в PHP и ASP.NET портали за настолни и мобилни приложения до Делфи.
- Езикът на системата се съхранява в сесията
Налице е XML-файл, който обявен езици на системата, преводи на всички съхранени фрази, които трябва да се преведат информация за версиите и т.н. Около този формат, например, обявени езици .:
Самата преводи в следния формат:
Благодарение на файла достигне неограничен брой поддържани местоположения и всички преводи се съхраняват на едно място.
- За да се запълни файл с фрази, написани на модул, който работи през целия изходен код и добавя XML. Фрази са отбелязани по специален начин. Ние приемаме в героите на двойно интерес: %% всяка фраза %%. Когато стартирате всяка страница анализатора първо се стартира, всички фрази в %% %% замества желания език и потребителят е дал на главна страница на неговия език.
- За да се запълни файл превода написал десктоп програма, която е удобна за преводачи на персонала. Те вече работят продуктивно с XML-файла, да се отървете от базата данни (може да работи у дома, може просто да плащат, за да изнесат превод) и те не ми пука, какво този превод. Когато нова версия на превода на сървъра се заменя със XML-файла, са необходими промени в кода по принцип.
- Членове същия или по-голям текст съхраняват в база данни с различни полета за езици или се извършва в отделна таблица - ако не вярвате, че броят на езици ще остане постоянна. Там има по принцип няма нищо лошо и не е
Свързани статии
Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!