ПредишенСледващото

От историята на фамилията Bucholz или "Бухолц" се състои от две части. Първата стойност "Buch" - това е една книга, тя има едно значение, но "Холц" може да се преведе като много в четири значения: 1. спорт щифт. 2. малка горичка или гори. 3. дърва за огрев. 4. дървесина, дървен материал и дървесина като материал. Моето предположение е, че фамилното име Bucholz превежда като "Forest Book". Защото книга Дърво, дървен материал книга книга щифт. някак си не звучи. Има предположение, че фамилното име Бухолц получи книга майстори и хора реинтерпретация на дърветата - това е, дървосекачи. Има и население от Бухолц, също има версия, че името идва от населеното място, което се намира в Тюрингия. Какво се интересуват от това име си ти? Случайно поради Юлиана Bucholz, която участва в шоуто "Dancing" на TNT? Което наистина заслужава да спечели шоуто.

фамилно име <> Състои се от две различни думи, един от тях Холц има четири стойности, които могат да бъдат преведени на български език, като:

  • малка гора, гори;
  • дървен материал, дървен материал и дървесина като материал;
  • спортни ПИН;
  • дърва за огрев.

Buch - има едно значение книга.

Така че можем да излезе с различни вариации по темата на превода на тази немска фамилия Bucholz. книга и дърво и горски книга и книгата е направен от дърво и дървен материал дървен материал.

като <<лесная книга>>. Всички варианти на имена с корен <> Намерено не само в този случай. Има общо фамилно име - Fishbuh. Това ще бъде <<открытая книга>>. Имам един лекар с такова име.

О, тези "танцува" на TNT. Сред участниците в проекта за телевизия има прекрасна член Джулиан Bucholz, и след като в един от въпросите, тя танцуваха с Александър Волков и танци репетиция той имаше един въпрос, който е на името на Юлиана) Имайте предвид, че тъй като много хора се интересуват от този въпрос.

Известно е, че името на немски произход Bucholz. Хрумна от името на древното селище (местност), разположени в Тюрингия - Бухолц. Ако буквално се превежда от немски на български език, можете да получите Buch-книга. Holz-гора, дърво, дърво. т.е. "Книга на горите" или "книга на дървото."

Немска фамилия Bucholz произлиза от името на населеното място Бухолц, който се намира в Тюрингия. В България името е обичайно в Република Бурятия и Transbaikalia. Ако разглобявате композитен говорене, Buch (Buch) преведе книгата, Холц (Холц) - дърво (което означава гора), дърво, или нещо от дърво, дърво.

Преведено като дървена книга, или книга от дървото. Да се ​​включва и "горски книга" може.

За да преведете от немската името "Bucholz", трябва да се реши със своите избиратели - ние можем да видим, че корените на думата са две - "Buch" (от немски - "книга"), думата "Holz" няколко значения - "гора", " дървесина "," дърво "," дърво ". Може би превода "имена Bucholz" ще звучат като "книга гора" или "книга дърво", "една книга, изработени от дърво."

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!