ПредишенСледващото

Търсене ценности / думи на тълкуване

Раздел е много лесен за използване. Кутията за предложение е достатъчно, за да въведете думата, която искате, и ние ще ви издаде списък на нейните ценности. Искам да отбележа, че нашият сайт предоставя данни от различни източници - енциклопедични, разумно, словообразуване речници. Тук можете да се запознаете с примери за използването на въведените от вас думи.

Abetsadlo (от полския abecadło "ABC") - полски азбука. от време на време се използва в Галиция през вековете на XVII-XIX в украински фолклорни записи и публикации "за хората" книги.

През 1834 г. един свещеник и антрополог Джоузеф Lozinski в статията си "На wprowadzeniu abecadła Polskiego направя pismiennictwa ruskiego» се опитва да оправдае прехода към латинската азбука, като по-прогресивни фонетична система на украинската система на езика на писане. Това предложение привлече остри критики от "Руска троица" (М. Shashkevych брошура "ABC аз abecadło», 1836).

Чертожни характеристики, полски:

  • Ларингеален гр написана като ч. ¥ експлозивен - г;
  • вата ч. х предава digraphs SZ. CZ. СН съответно;
  • Аз написани на бележки. Да. тата. ¨ написана като йа. JE. СП. СИ съответно;
  • и л различават меко твърдо вещество L;
  • да се позове на х и меки съгласни диакритични знаци са въведени.

Abetsadlom понякога неправилно наричан латиница проекта за украински език Йозеф Иречек. одобрена от Министерството на образованието на Австрия през 1859 г. и отменен през 1861 г. се дължи на многобройните обществени протести.

Abetsadlo също представлява седемте писма, изразявайки седемте звуците на музиката на техниката за църковно пеене.

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!