ПредишенСледващото

Какви са приликите между Чукотско и Чебурашка? Според изследване в ономастика на фолклора

Иля Муромец, позовавайки се на боклук Idol: "О, ти, клин възпитан" (Miller, 1900)

Анекдоти за глупаци съседните живее някъде в периферията, popupyarny, вероятно във всяка култура - от Полинезия до Нюфаундленд (Дейвис 1984 г.).

Думи, за да "Chu" в руския език не е много (89 повторения на "Речник Ozhegova", в който само на 80 хиляди души. Words), въпреки че някои от тях се образуват големи семантични гнезда (например чудото). Но в тази работа ще се считат само онези случаи, в които изразителни думи, за да "Чу" се отнасят за едно лице, а именно:

Покажи ethnonims да "Chu" (чуваши) в ситуация, в която те се използват като нападки (chud);

ситуация, на обратната страна на горното, когато думите първоначално не са нападки (клин - дърво Чурек - хляб, прасе - прасе Chupa - Bay) се утвърди и са специфична етническа група;

Други диалектна псувни към "Чу", означаващ лице;

добавянето на префикс "Чу" на броя на думи, за да изразя изразителен действие или състояние

Реални етноними и пейоративен psevdoetnonimy

Думата "Чукотско", всъщност е русификация "chavchuven" ( "еленови хора"). Освен него, ние знаем, най-малко два от етнонима на "Чу":

Чувашки. Етноним да се позова на тюркски народ отговаря на XVI век. в руски източници (Vasmer).

Фин. Презрителното отношение на финландците.

Psevdoetnonimy изразителен на истински ethnicons

Образование psevdoetnonimov изразителна дума, нападки не са

Клин. Един от случаите на образуване на етнически обиди, свързани с метафората, когато на неразумен човек се сравнява с едно дърво. Понякога ние казваме: "Е, и дъб", името се отнася до умствени качества на предмета на разговор. Клин - дума, означаваща първоначално от страна на дървото (Дал 1882 г. IV от: 615) - придобити и друг смисъл: заготовки, клин, блок - "дърво, глупав човек, незаконно дете." Вече в зависимост от речника Ushakova 1940 удебеляването - глупак. Вижте будали - инат, сепвам, се е разпаднала.

Прасе. Очевидно, заеми от турски език [3]. Prototyursk. * # 269; # 333; # 269; ка [4]. 1) прасе 2) момченце 3) прасе. Вижте. Татари. # 269; ф # 269; QA, азери. # 269; о # 353; GA, казахски. # 353; о # 353; QA, башкирите. sosqa т.н. (RäитеäNEN 1969: 113). Chug, пъхтене! - вик, че привличат прасета. Podzyvanie прасета чувашки-чувашки, евент. вдъхновени хармония тип пъхтене-пъхтене, chush-chush (Dal 1882, IV: 616). В днешния универсален смисъл прасе - "мръсен човек". Но това проклятие, може би сега не е приложима по отношение на представител на една етническа група, за разлика от ситуацията с клин.

Churbanbek [7]. Презрителното име за всички от същите етнически групи, както изглежда, образувана чрез сливането знаем будала (дърво, глупак) + Бек (Turk. "Господ"). Както и да е, важно е, че "моля" компонента е признат от всички като нещо уникално тюркски.

Други случаи на нападки към "Чу -" [8] във връзка с мъж

Списъкът по-долу показва думите на "Chu" на обиден език [9]. Стаи етноними. Те са ясно разделени на две групи: непроменящо стойност за първата - <грязный, неопрятный>, инвариант стойност за втората - <‘дурак’ в значении не ‘знающий норм поведения, т.е. невежливый, упрямый, нелепый’>.

<грязный, неопрятный человек>

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!