ПредишенСледващото

Въпреки факта, че повечето от аниме, базиран на манга, аниме извън Япония често играе ролята на представител на японските комикси. Трябва да се отбележи, че "човек" герои от манга "скрит" в "аниме" думата. По принцип, на японската анимация, със сравнително проста процедура на презапис, по-удобно за износ към Запада, отколкото дълго, черно-бяло, прочетете "отдясно наляво" комикси, които изискват превод, както и "огледало", т.е. Четене от другия край на книгата.

"Otzerkalenny" превод - раждане Astroboya, Осаму Тезука.

American (псевдо) версия на "Astroboya", 1965.

Основното нещо, което отличава манга комикси от други страни - е набор от техники и повествователни техники, които комбинират поколение на манга и комикси художници, в опит да подобрят и развият изразните средства способности. В началото на японските карикатуристи ХХ век привлечени чужди формати и традиция, датираща от прилагането върху лист хартия, или "хоризонтална четири рамка ивица комикса неделя, прочетете вертикално в Япония, и довършителни истории с много страници, отчасти вдъхновен от американските комикси. Все пак, това, което отличава обикновената манга от колегите си в чужбина - това е възможност да се каже по-дълга история, отколкото в който и да е американски комикс или френско-белгийската ленти Desino (СД).

"Изгубеният свят" и "Метрополис", два рано akahon или книгата в червената капака Осаму Тезука.

Прави впечатление, че издателите са дошли в Осака за деца "akahon" или "книга в червен капак" - компактен евтин knizhetsy в твърди корици, което обикновено се намира на страницата с три кадъра. През 1947 г., манга "Нова Treasure Island» (Shin Takarajima) Тезука, в своите 18 години, исках да се увеличи скрипт Sitim Сакаи до 250 страници, но Sakai го намали до 192 страници, които по това време той все още беше впечатляваща. Когато им съвместна работа е продал 400 000 екземпляра, това е нов модел за издателите akahon и началото на соловата си кариера, Тезука.

Външният вид на дебели седмични списания манга е довело до още един начин да се простират на проекта под формата на приложения - "furoku" (на английски език -. "Екстра"). Те Мангака могат да се движат далеч от строго заяви на страници 10-15 на кратки сцени, които трябва да приключат за една интригуваща нотка и сложна история на 60 или повече страници. В крайна сметка, периодични издания манга отделил от формата на американските комикси и са превърнати в джобни книги с меки корици обем от 200 страници, които биха могли общо огромен брой томове.

Черен фон в манга "Firebird" Тезука се отнася за събития в миналото.

Списания, създаване строги срокове за работа, правят манга "обезвреди" историята, поставяйки визуално представяне на кормилото. Способността им да се представят на събитието с помощта на по-голям брой изображения, им позволи да премине повече сцени от всеки един момент и да намери нови начини да изразят движение и емоция. Целта е да се потапя читателя в преживяванията и емоциите на главния герой, за да се създаде усещане за присъствие и участие, проникване в тялото, ума и душата на героя, т.е. остане там и да играят активна роля, а не само да гледате. На първо място, да се чувствате. Както и той каза, че британски писател Иля. "В западните комикси, четете какво ще се случи в следващия момент; в манга четете това, което се случва. "

Пример "рамка разопаковане" манга Казуо Koike и Kojima Goseki "Lone Wolf и пале".

Манга също са осъзнали, че единственият начин да впечатли читателя е да го накара да се обърне страницата. Малогабаритна обем манга обикновено означава по-малко броя на кадрите в страница, отколкото в западните комикси, манга, така да се излегнете историята си до по-голям брой страници, като по този начин, увеличаване на броя на обръщане и насърчаване на читателя да се движат по-дълбоко в историята по-далеч и по-далеч. Comic момент вече не се съдържа в един кадър, на лентата или на отделна страница, и много често - в началото. Още страници също имат право да ползвате многократно на панорамната гледка, които са били преди това рядко виждани в комикси или банди Desino освен работата на Джак Кърби и Филип Drulle.

Три последователни кървав обрат от мангата "Drift клас" (френски език).

За разлика от това, Казуо Umezu в своята манга "Drift клас" посвещава три поредни обръщане на изображението кървяща рана директора за пробиване на четец ужаса от това, което се случва. В допълнение към този метод на експозицията се използва, когато тези изображения са често "навън" или излизат извън отпечатаната страница. Отвъд граници ясно рамката означава, че самият момент става по-голяма, дълга и гладка, сякаш времето и пространството са опънати. Предназначено за технически или естетически причини, тези ефекти с кръв се използват рядко в западните комикси, въпреки че те започнаха да се срещнат по-често през последните години.

Спиращи дъха подводни кадри от манга Игараши Дайсуке "Деца на морето".

Превод: Юки Магуро

навигация в публикациите

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!