ПредишенСледващото

Как са чужди градове, където по-голямата част от населението - български

Тираспол и други български градове.


Българската диаспора в много страни по света. Понякога бивши сънародници живеят далече един от друг, понякога предпочитат да се заселят в една област - така че не е на известния Brighton Beach. Но има един град в чужбина, където по улиците могат да се чуят най-вече руски реч.

Нарва и Sillamäe, Естония

Североизточна Естония - най-много "руски" част на страната. Тук естонски надписи върху етикетите с цените в магазините, имена на улици в латински букви - но можете да живеят живота в Нарва и никога не се научават естонски.

Как са чужди градове, където по-голямата част от населението - български

Нарва. Съвременните сгради.

Преди войната Нарва не се различаваше от останалите естонски градове: това е уютно място с кметството, тесните улички ... и най-вече естонски населението. Войната унищожени Нарва почти до земята. Историческият център не е възстановена - сега доминират в Нарва "Stalinka" и "Хрушчов". И живеят в намаляването на наследници, както и тези, които дойдоха да работят по Krenholm и други стопански предприятия, техните деца и внуци. В Нарва, и се намира в близост до град Sillamäe руски население е повече от 85%.

Как са чужди градове, където по-голямата част от населението - български

Производство банкрутира през цялата година, точно преди да фалира и много други "фуражни" Североизток растения. Хиляди хора са останали без работа. Сега Нарва живее поради близостта до границата - български за пазаруване и дойде на почивка в курортния град Нарва-Йоесуу.
Не толкова отдавна откри нова сграда на Нарва колеж на Университета в Тарту - тя получи добро образование, както narvityane и жители на България. Естонският Правителството иска също така да се постави в Нарва Академия за национална сигурност - има обучение на бъдещите полицаи, граничари, спасителни работници.

Благодарение на субсидиите за реконструкция, Нарва-хубава през последните години. Е построена "алея" - широка алея, облагородена от централните улици, реставриран Нарва Castle. Българската Ивангород, срещу, на другия бряг на река Нарва, Нарва изглежда далеч назад.

Даугавпилс, Латвия

В този втори по големина град в Латвия, около 90 хиляди души, според статистиката. Повече от 50% от тях - български. Също така е предимно имигранти от други региони на бившия Съветски съюз. Даугавпилс две трети била разрушена от войната, през годините на Втората световна война той е убил почти 165 000 души - с него е германски концентрационен лагер се намира.

Как са чужди градове, където по-голямата част от населението - български

Даугавпилс, изглед отгоре.

Деветдесетте години започнаха да Даугавпилс фатални. Както естонски Североизточния, работниците не са искали, след като стоманата не е необходимо и предприятието. Имаше огромен отлив на жителите в други региони и чужбина. присъединяването на Латвия към Европейския съюз само подсилен този процес. Така че е трудно да се каже колко хора всъщност живеят в Даугавпилс - много от посочените, само формално.

Как са чужди градове, където по-голямата част от населението - български

На една от улиците на Даугавпилс.

Сега в Даугавпилс малко младежта, много безработни и недостигът на лекари. Там са някои от най-евтините апартаменти в Латвия: един квадратен метър струва не повече от 350 евро.

Уст-Каменогорск, Казахстан

Казахстан - лидер в броя на "българските" градове. Отделно от Уст-Каменогорск, списъкът включва и Петропавловск, Temirtau, Rudny и др.

Как са чужди градове, където по-голямата част от населението - български

В този град от създаването си е била много български: сибирски казаци, Старообредство-имигранти, изгнаници селяни. По време на войната, градът е евакуиран предприятия от различни региони на СССР. Сега българина в него повече от 67% от над триста хиляди жители.

Как са чужди градове, където по-голямата част от населението - български

Джамия в Уст-Каменогорск.

След Втората световна война започва да се развива със собствена производствена: градът става център на цветната металургия в Казахстан. Това не е най-добрият начин засегната екологията на Уст-Каменогорск: той дори вписана в Книгата на рекордите на Гинес като най-града, където те образуват най-големия токсичен облак в света.

Но хората продължават да живеят тук. Уст-Каменогорск е известен със своя отбор по хокей и Двореца на спорта: хокеен отбор на Казахстан се състои почти изцяло от Уст-Каменогорск хокей.

Тираспол - столицата на непризнатата република

Историята на Тираспол напомня истории и други "български" градове: населените места, силно разрушени по време на войната, започва да се развива бързо през съветската епоха с появата на фабрики и инфраструктура. Но с падането на държавата над и нареди на живота на много хиляди хора, които са дошли да работят във фабриките, изграждане на нови къщи и промишлени обекти.

Как са чужди градове, където по-голямата част от населението - български

Модерни сгради в Тираспол.

Как са чужди градове, където по-голямата част от населението - български

Noul манастира Нямц - една от основните атракции на Тираспол.

Сега тя (и близкия град Бендер) живеят предимно български и украински. нови съоръжения, въпреки че един проспериращ град е далеч построени интензивен реконструкция на много сгради се провеждат през последните години.

град Lappeenranta, че обича български

Името на този град е запознат, изглежда, дори и тези, които никога не са били на Финландия. В този граничен път с градски автобус от Санкт Петербург почти по-често от много градове в региона Ленинград.

Как са чужди градове, където по-голямата част от населението - български

Финландски град, който обича българския.

По броя на български Lappeenranta тя се нарежда на шесто само във Финландия: в столицата живеят около 15 хиляди български и в Lappeenranta - около 2,5. Това е само няколко процента от общата сума от 72 000 жители. Но в един град, често чуваме руската реч. В някои магазини, етикетите с цените са дублирани на руски. И специализирани магазини отворени за българските граждани, които идват за пазаруване. Особено много от тях веднага след границата, дори и в града.

Как са чужди градове, където по-голямата част от населението - български

Lappeenranta да изглежда.

Все по-голям брой от тези, които си купят апартамент в Lappeenranta и земя за строеж. Много български имали или имат бизнес тук. Преди няколко години властите на шест финландските градове, броят на които влязоха, Lappeenranta, предложено да се въведе в училищата тези селища задължителното изучаване на българския език, вместо на шведски. Но инициативата не е получила пълно одобрение. Може би след известно време ситуацията ще се промени.

Как са чужди градове, където по-голямата част от населението - български

Този руски финландския Lappeenranta.

Въпреки, че "камбаната" на града са разположени най-вече в страните, които са били част от СССР, в много градове по света българска общност достигне среден размер на града. Така например, в Ню Йорк, български и руски около 600 хиляди души, почти същото като в Лос Анджелис, Чикаго - 300.

Градовете са различни, и ако някой все още си мисли, че чуждестранен курорт - това е сигурен да се охлади, след което той трябва да видите 25-шокиращи снимки на плажа на Ню Брайтън.

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!