ПредишенСледващото

Как да се създаде място

Добър ден гуру! # XA0, аз Borland 7 английски. Как мога да програмирате немски текст изхода (Трябва ли специална версия на немски?) Както специалните символи (умлаут) не са # XA0; vyvodyadsya. Windose немски език.
Благодаря предварително за отговора.

шрифта раздел в компонентите, които обикновено се правят чрез DLL локализация ресурс под езика.


> Ако Delphi 7, ситуацията е опасна, тъй като D7 не знае как
> Запис в UTF-8

Да, но текстът на български език дава никакви проблеми.

Как тогава, и германски колеги работят по D7.

Българската време без никакви проблеми, а след това сте настроили руски локализация, в противен случай това е точно обратното. Когато е корупцията на проектите, ако езикът понякога не се премине към програми Unicode.

Германски локализация определя на вашите колеги.

Той помага да не развалят източника.

и напълно объркани. Имам чисто немски Windows. всички nemettskie програма показва, специални знаци правилно. интерпретация в D7 в проекта и когато специалните символи не се показват. Вместо това, например ф-умлаут prostayya ф. Може ли някой да отговори на разумно без проблеми много умни? Поне кажете в Делфи набор от шрифтове или тя използва настроите системата шрифт.

Очевидно тези програми е програма, Unicode, и няма Делфи
И вие също заяви, че е необходимо да зададете езика за не-Unicode програми.

Това определено означава, че имате Windows локализирано за българския за не-Unicode програми. Германският локализацията на Delphi не може да работи с кирилица.
Delphi използва шрифтовете на системата.

Благодаря на всички ви измисли. кодови страници в регистъра не са истински тест предписан. # XA0; 1250-1251
# XA0; # XA0; # XA0; # XA0; # XA0; # XA0; # XA0; # XA0; # XA0; 1251-1251
# XA0; # XA0; # XA0; # XA0; # XA0; # XA0; # XA0; # XA0; # XA0; 1252-1251

коригира до 1250-1250
# XA0; # XA0; # XA0; # XA0; # XA0; # XA0; # XA0; # XA0; # XA0; 1251-1251
# XA0; # XA0; # XA0; # XA0; # XA0; # XA0; # XA0; # XA0; # XA0; 1252-1252

и тя работи.

Това е, което, че злодей работи на вашия списък, много популярна форма на отклонение.

> Те бяха дадени във връзка с проблем.
за българина не е разбиране, а не създаването на правилните настройки.

Във връзка с подмяна на NLS записи в системния регистър. Вместо разрешаване за показване на български език, направен точно такова отклонение и много горд от себе си (това се основава на дискусиите).
Не е ясно как той осъзна, че в този случай.

> Той осъзна, че в този случай.
той се е променило? на такива съвети, а някъде в подсъзнанието потънал предупреждение за възможните последици за такава.

Е, на това място се изкачи като последна инстанция, е наистина на подсъзнанието.

Вие сте прав, когато в далечното детство аз Minyaev тези записи, когато нищо друго не е направил, за да се покаже на българския текст в програми. И аз реших да проверя точно сега, което съм написал там (От sbotka Windows и от занаятчии). Така се оказа, че (тромава sbosob) все още се използва. Когато се фиксира върху нещо, което трябва да бъде такъв, какъвто е спечелил (макар и не съвсем всички). Сега българинът не е много приятелски.

които могат да се навирам муцуната в линк, който е, тъй като и двете по едно и също време, за да се създаде (български немски).


> Кой може да се навирам муцуната в линк, който е, тъй като и двете
> В същото време, за да се създаде (български немски).

В същото време прави nizya.
Ако се наложи да използвате кирилица бодро, в името на това можете да толерира дискомфорт с показване на някакво преименуване.

Трябва да се придържаме - това е регионални настройки.

В същото време, но в различни приложения, можете да използвате AppLocale

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!