ПредишенСледващото

Как да говорим с чужденец

Веднъж в седмицата съседа си тръгна от един от местните търговски центрове и тя е била сезирана от един английски турист. Човек не се интересува от запознанства или този час, горкият човек не може да намери изход от това, което той и тя поиска. Въпреки факта, че момичето не е лошо говори английски по разговорен ниво, всичко, което тя е в състояние да отговори на него беше елементарен: «Аз не знам», въпреки че в действителност тя знаеше, където изходът. Туристическа му благодари и продължи и след няколко минути тя си спомни, че тя трябваше да отговори.

Аз ви 10 начина да говорят на чужденец, и няма да се провали.

1. Не се плашете.
Не се страхувайте да се говори английски, а не сложна, защото на тяхното ниво на езика. Езиковата бариера никога не изчезват, ако не се говори и да практикуват езика. Не се страхувайте да изглежда невежи или глупав, просто започнете да говорите и след стартиране на самия разговор.

2. Бъдете уверени и приятелски настроени.
Понякога не толкова това, което казвате и как го казвате. Не показвай, че те е страх да каже или да кажат нещо не е наред, бъдете приятелски настроени и отворени усмивка и ще ви се усмихне.

3. Използвайте изражението на лицето и жестове.
Учените са доказали, че 65-70% от информацията, ние не възприемаме устно (т.е., изражения на лицето, жестове и интонация и т.н.) Правилното езика на тялото може да ви помогне да разберете по-добре, от друга страна, че имате в предвид.

4. Не се страхувайте да се потвърди.
Хората често са объркани и губят доверие, ако видят, че лицето с англоговорящ не ги разбирам. В този случай, може да получите на идеята, че не са прави, за да се каже, че страхът ще се увеличи. Но не се страхувайте, може би, хората просто не ви чуят. Дори и да се каже, нещо не е наред, повторете го отново и, най-вероятно, вашият събеседник ще разберат това, което искате да кажете.

5. "Fake това, докато не го направи".

Бихейвиористите твърдят, че за развитието на определени умения малко теория и практика, трябва да се симулира поведението на лицето, което ги притежава (например, деца в ранна детска възраст поведение имитатор на възрастни). "Фалшиви го, докато не го направи" - този израз се казва, че трябва да имитира акцента и произношението на носител на езика, който гласи, наред с другото, да се подобри собствения си произношение.

6. Практика да се говори с чужденци в аванс.
Без значение колко внимателно може да са се опитали да научат езика, без учебници или курсове не могат да заменят практикувате с носители на езика. За щастие, съвременните информационни технологии ни дават тази възможност и ние можем да общуваме с лице от всяка точка на света, без да напускат дома си. Намери приятел можете, например, на нашия уебсайт.

7. Опитайте се да мислите на английски език.
Нашата реч е отражение на нашето мислене поток. Искате ли да говоря английски - да се научи да мисли за него. За да направите това, опитайте се да не се използва речници с преводи, умствено сгънете изречения с думи, които са се научили да се опише всичко, което виждаш наоколо и не се тревожете за граматиката (правилно да се каже, разбира се, важно, но за да се научат да мислят на английски език, не трябва да използвате сложни граматически структури) ,

8. Използване на синоними.

Ако сте пропуснали една дума, не се отчайвайте, опитайте възможно най-бързо, за да го замени с друга дума (синоним), или да обясни какво искаш да кажеш.

9. Подгответе предварително.

Предлагам малък речник на изрази, ако сте били в езикова среда външна политика и трябва да помолите за помощ или да питам за посоката.


Говорите ли английски? - вие казвате на английски език?

Говоря малко английски - аз говоря малко на английски език.

Моля, говорете по-бавно - Моля, говорете по-бавно.

Може ли да се повтаря, че? Или Хайде пак, моля те! - Повторете, моля ви.

Може ли да ми помогне? - Може ли да ми помогне?

Имам нужда от помощ, моля - имам нужда от помощ.
Извинете, бихте ли ми казали как да стигна до. Можете ли да ми кажете как да стигна до ...?

Извинете, знаете ли къде в. е. - Извинете ме, че не знаете къде е.
Търся. - Търся.
Дали сме на прав път за. - Ние сме на път да.
Това ли е правилният начин за. - Това е най-правилният начин да.
Можете ли да ми покаже на картата? - Можете ли да ми покаже на картата?
Колко далече е да. от тук? - Колко далеч нагоре.
Къде е. - Къде?
Можете ли да ми даде насоки до най-близкия. - Можете ли да ми покаже пътя до най-близката.
Има ли. в близост до тук? - Има ли тук. някъде наблизо?
Какво е най-бързият / най-добре / най-лесният начин да се стигне до. от тук? - Какво е най-бързият / доброто / най-лесният начин да.

Фрази в случай, че се изисква за местоположението и посоката.

Това е този / по този начин - Той е тук / там.
Отиди на дясно / ляво / надолу / чрез - Отидете в дясно / ляво / миналото.
Ще по грешен начин / отиваш в грешната посока - вие ще по грешен начин / не в правилната посока.
Вземете този път - Следвайте този път.

Върви право напред - Карайте направо.
Върви по улицата, докато стигнете. - Върви по улицата, докато не стигнем до.
Вземете firstturnon ляво / вземе secondturnon правото / завийте надясно на кръстовището - Завийте надясно при първия завой на ляво / на втория завой на дясно / на кръстопътя обърнете се надясно.
Продължете направо за около една миля - Продължете направо за около една миля.

Продължи покрай пощата - Премини от пощенската служба.
Ще премине. от ляво / дясно - ти мине. ляво / дясно.

Продължавай за друг - Разходка още ...
Тя ще бъде от ляво / дясно на вашия / направо пред вас - Тя ще бъде ляво / дясно / право напред от вас.
Не е далеч / съвсем близо / доста дълъг път / дълъг път пеша / дълъг път да ходи - Той е в близост / затваряне достатъчно / достатъчно далеч / дълга разходка.

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!