ПредишенСледващото

Злато маска, която Ezio Auditore планирано да се кача на почивка на дожите във Венеция. Получих Данте Моро. Разгневен Ezio се завръща в La Rosa де ла Добродетелта. където той, Антонио де Magianis и Теодор Contant започва да се мисли за нов план за сваляне на Марко Barbarigo.

Ezio се завръща в La Rosa де ла Добродетелта.

Ezio предлага да убие Данте Моро

  • Теодор: Съжалявам, Ezio. Ние не знаехме, че Силвио ще отидат за измамата.
  • Антонио: А трябва да има.
  • Куртизанка: Сестра! Вие ни помоли да ви уведомим, ако виждаме, че rottinculo (копеле), който е откраднал златната маска! Той отива на почивка на дожите!
  • Ezio: Отивам след него! Заловено на път за топката, и ще отнемат маската.
  • Антонио: Как? Пристига тази stronzo (влечуго)?
  • Ezio: Да. Знаеш ли за какво става въпрос.
  • Антонио: Не! Ако го убиеш, ще отмени празника, и Марко ще се върне в двореца. Но след това отново, нашите усилия са били напразни! Не, трябва да се открадне маската. И тихо.
  • Теодор: Моите момичета ще ви помогнат. Те вече са стигнали до двореца. Разпръснете по протежение на пътя и отвлече вниманието му, докато крадат маска.
  • Ezio: Va Bene (Добра). Аз ще го направя.

Ezio намери Данте Моро заобиколен от куртизанки. Неусетно се прокрадна към тамплиерите. Ezio откраднал златен си маска и забърза към рецепцията на дожите във Венеция.

  • Guard: BuONa серуми, сеньор. (Добър вечер, сър.)

Ezio бе хвърлен в затвора и се срещна с Теодор.

Ezio отива на почивка

  • Теодор: Имаш тя работи! Marco на лодката близо до брега. Няколко минути по-късно той започва. В същото време, да отида с моите момичета. Те ще ви помогнат да се скрие от очите.

Изведнъж забелязах, Ezio Данте, придружен от охрана.

Ezio, изгубени сред гостите и подкупване на куртизанките, за да се избегне сблъсък с охраната. В същото време, брат на Марко, Агостино Barbarigo. Започнах разговор с един от гостите на фестивала.

  • Августин: Честно казано, брат ми той се излага на присмех тази полемика.
  • Гост: Не трябва да се каже такива неща. Той дожите!
  • Августин: Това дожите само номинално и венецианци харчат пари, а не себе си. В момента има по-важни неща за вършене, нали знаете.
  • Гост: Марко легитимно избран за губернатор. Вярно е, че баща ти мисъл на Марко ще дойде да усеща, следователно, вързани надежди на вас Агостино. Но, като се имат предвид обстоятелствата, това не е важно.
  • Августин: Никога не съм искала да се превърне дож.
  • Гост: Тогава поздравления, имаш това, което искат!
  • Августин: Силата е много повече от пари. Брат ми е наистина вярвам, че той е избран за някои причини, различни от богатството си?
  • Гост: Той бе избран за неговата мъдрост и умения за ръководене.
  • Августин: И това е всичко, което той може да направи със своята мъдрост? Светлинно шоу? Той се крие в Двореца на дожите, докато целия град се пукат по шевовете, и вярва, че няколко скъпи бисквити накара хората да забравят за проблемите.
  • Гости: Хората обичат зрелища. Тя е в човешката природа. Ще видиш.

Марко, заобиколени от охранители, дойде в горната част на палубата на кораба.

  • Водещ: синьор д Синьори (Дами и господа)! Поздравяваме знаменит дожите във Венеция!
  • Марко: Benvenuti (Добре дошли!) Добре дошли, приятели мои, е основният празник за годината! Мир или война време просперитет или спад - винаги ще карнавал във Венеция!
  • Ezio: Merda (лайна), той не излезе от лодката. Аз трябва да отида там.
  • Теодор: Аз не бих го посъветвал. Веднага забеляза.
  • Ezio: Тогава аз се опитвам.
  • Теодор: Спри!
  • Марко: Днес - празник на нашето величие. О, колко ярко светеща звезда на хоризонта!
  • Теодор: Това е! Вашият Пистола (пистолет); този, който помогна да се спре убиеца! Той lumbers както и бомбардировките. Ако се изчисли времето, никой няма да забележи.
  • Ezio: Не е лоша идея, сестра.
  • Теодор: Ще те чакам в бордей, сина ми.

Теодор беше изчезнал, и Марко, междувременно, продължи речта си.

Марко се обръща на гостите

След изчакване момент, Ezio, с помощта на скрит пистолет. убит Марко Barbarigo.

  • Marco: No. твърде рано. Още не съм готов.
  • Ezio: Обичайната нещо. Че Мъртвата не SIA crudele (Death, бъди милостив към него). Заупокойна молитва в темпо (RIP).

Убиването на Марко, Ezio се завръща в публичния дом. Веднага след като влезе в Assassin La Rosa де ла Добродетелта, той е заобиколен от куртизанки.

Ezio има за цел да Marco Barbarigo скрит пистолет

  • Куртизанка 1: Чудесна работа!
  • Куртизанка 2: Che spettacolo! Че spettacolo! (Какво зрелище! Каква гледка!)
  • Куртизанка 3: Да, ти си герой!
  • Теодор: Трябва да се уморяват. Хайде, да си починете.
  • Антонио: A спасител на Венеция! Може би не трябва да се поколебае. Сега, след като парчета от пъзела, за да сглоби.
  • Теодор: Стига с тези. Работили сте в слава, сина ми. Вашето тяло се нуждае уморен почивка.
  • Ezio: Сестро, аз се чувствам непоносима болка! Тялото ми е в отчаяна нужда от почивка.
  • Теодор: О, не се притеснявайте, ще ви утешат. Момичета!

Kurtizaki оттеглена Ezio.

Марко Barbarigo е бил убит. Неговият брат, Агостино Barbarigo, става новият дожите във Венеция. Във връзка със събитията, честването на карнавала дойде към своя край.

интересни факти

  • Въпреки факта, че Теодор съветва Ezio да използва скрит пистолет, Марко може да бъде убит от каквито и да било оръжия.
    • Според Теодора, шумът на фойерверки заглуши звука на изстрела. Въпреки това, когато Ezio стреля Марко охрана веднага забелязва това и започва да атакува убиеца.
  • Ако Ezio ще подходи кораба достатъчно тясно, стражите, застанали на страната на ръба, да скочи от лодката и се приближават куртизанките. Това значително ще улесни убийството на Марко Barbarigo.
  • Killing Марко Ezio може да се пребори с Данте Моро, но тя не може да бъде убит. Също така, може да се бори с Данте след Ezio откраднал маската си, но отново - тя не може да бъде убит.

Ezio кражба маска

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!