ПредишенСледващото

Извор на сълзи в Bakhchisarai

Извор на сълзи в Bakhchisarai (Khan Palace)
Извор на сълзи в Bakhchisarai
Извор на сълзи в Bakhchisarai (Khan Palace)
Пушкин Bakhchisarai дворец

"Извор на сълзи" се появи на Фонтана двора на двореца на хана в 1786-1787 г. Когато той е бил преди? Има две версии. Първата е, че той е бил в беседката на стария "Зимния дворец"; на втория - на dyurbe на стени (гробница), където пепелта от Дилара Bikech - "душа да се насладят на принцесата. За нея се знае малко: тя почина през 1764, а по това време правилата на Крим Giray, освен това, е известно, че в същото време в двореца живее и работи майстор Омер - прекрасен художник и калиграф. Може би само той може да изпълнява толкова важна комисия Хан - да се създаде изящна фонтан; Ето защо, той потвърди, че фонтанът е построен в памет на любимата му съпруга умира рано Омер Хан господар.

Фонтанът е направена от типа "Selsebil". Selsebil - Eden източник като водни души, които са загинали за исляма. Магистър поставя в творението си известен смисъл, защото в исляма не е възможно да изобразяват нещо живо. Мрамор цвете е като окото навеси сълзи. Сълзи изпълниха със скръб на сърцето Купата (горната голямата купа). Времето лекува раната и ще отзвучи болката (няколко по-малки чаши). Въпреки това, на паметта на болката отново вдига (в средата голяма купа). Така че това продължава през целия живот - страдание се заменят с просветление и обратно заместник - толкова дълго, колкото лицето е приключил земния път и не дойде на прага на вечността (символ на човешкия живот се счита за една спирала, в подножието на фонтана).

Фонтани от този тип - конструкция, която предлага религиозно значение: те са били пуснати на светите места и гробища. Фонтан украсена с два надписа.

Горната надписа на чешмата хвали Хан-строител, който "против финес намери водата и даде красив фонтан." Съд поет намеква за съвършенството на строителство, не отстъпва на най-знаменитите модели: "Ако някой иска (да се провери и да видим), нека дойде. Видяхме Дамаск, Багдад. За шейхове! Кой ще утолят жаждата си, нека самият език чешма разказва своята chronogram: Ела! Пийте вода чиста, тя носи изцеление. " Долната Надписът гласи: "Там, в Едемската градина, праведните ще пие вода от извора" Selsebilˮ ". Надписите не са на името на този, който, според легендата, е посветена на фонтана. Има намек за задгробния живот в Райската градина и на призива на "пие вода чиста - тя носи изцеление", което може да се тълкува като утеха в скръбта за починалите в друг свят. Дилара име отпечатан върху мраморна плоча, монтирана над входа dyurbe, застанал сам в далечния ъгъл на градината на хана ". За спокойствието на Дилара Фатиха (молитва) се чете" Може би и двете паметници първоначално са били заедно, може би те се присъединиха към легендата; в същата легендата, може би, кондензиран заедно съдбата на много неясен харем роб.

По стъпките на древните легенди

Тя се счита за християнин - дали грузински или грък на име Dinorah Hionis, от Солун. Тя отиде до морето, за да Кафа на чичо си, но бурята прикован на кораба Очаков и местно паша взе момичето на Крим Giray. Хан отдавна търсят любовта й, но тя остана горд и непреклонен. И той умира в разцвета на силите си. Жителите на Крим и Bakhchysaray упорито наричат ​​това момиче Мария Потоцки.

Чрез всички творчеството на Пушкин пас "чрез" ориенталски изображения: роза, славея, на изток Maid, харема, фонтани, мюсюлманин гробище. Той пише прекрасно поезия "Имитации на Корана". Пушкин блестящо хванат, че "извънземна култура само в очите на друга култура се разкрива по-пълно и по-дълбоко."

Който и да си, овчар,
Рибар Ще странно уморена,
Елате и се пие.

Шепърд и чужденецът - открити в източната част на български и фолклор, датиращи от Библията изображения. Line "Ела и напитки" почти буквално повтаря превод на надписа на известния Пушкин в "извор на сълзи", "Хайде, то това много чиста вода."

От чешмата двор посетителите могат да отидат във вътрешната градина.

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!