ПредишенСледващото

Otech Zap 1849, № 9, стр. 1-64.

Т Cit, 1869, гл. VII, стр. 227-232.

Т Cit, 1880, Vol. 10, стр. 227-332.

29 май, 1849 Krajewski е уведомен Тургенев Shchepkina съгласието си за публикуването на комедия с изпълненията си на сцената, и "какво да цензурира беда - той пише -., Че този път, обещавам всичко под слънцето, че буквите не може да бъде изхвърлен"

И самият Тургенев и неговите литературни приятели, като подчерта в своите изявления на новата политическа комедия своите "добри намерения", на първо място означава липса на големи сблъсъци и ситуации "Бах" тенденции директни крепостничеството общ за всичките си други произведения 1847-1849 GG , В действителност, тези тенденции като ако отсъства в списанието, както и в театрална версия на "Бах". Въпреки това, сравнението на проекта на ръкописа на комедия с нея кафе текст и театрална списък цензура разкрива, че не от Тургенев, и цензурата са иззети в канцеларски ръкопис комедия няколко значителни линии на земята, на село, включени в диалога и фон Fonck Shpundika в първия акт. Тези линии, директно свързващи "Бах" с темата на "Записки на Hunter", следвани Shpundika думи: "Добивите нарани лошо, сър ... за трета поредна година" (виж страница 194 ..).

"Fonck. Хм. И селяни, които харесвате?

Shpundik. Е, аз ви уверявам, човекът, в нашата област, също не може да хваля прекалено; мъж сме несериозни ... И като цяло - това е известно, с мъж, мечката, жената, че коза-те.

Fonck (смее се). Защо е козата?

Shpundik. И не мога да скрия това, предназначен. Нашите мостове още по-лоши. Жените имат доста нещо лошо - дори и понякога да изглежда неприятно, сър.

Shpundik. Дявол да го вземе, сър. Уверявам ви - нашият zhitem село не винаги е възможно да се покаже; Просто понякога се чувствам тежест, тежестта върху сърцето, сър.

Fonck. А! Това не е добре. "

Проект на ръкопис "Бах" общо описва техники за работа по сценария на пиесата на Тургенев, от неговите герои - техните личности и тяхната специфична реч върху мотивацията на своите действия [264].

"Представителят на Санкт Петербург" Eletskii човек "студен и сух", "точен", "не зло, но без сърце" отгледан в "гратисчии", е, разбира се, българската версия на фона Fonck. Но това характер, както и на други длъжностни лица от Санкт Петербург, както е показано в творчеството на Тургенев и "Бах" и след него, скица писател освен професионалната среда, и не съвсем обичайно за тях в имението или provincially-градска среда. За разлика е показано столичния бюрокрацията в "бакалавър", разбира се, не на целия апарат, а средното и долното си нива, тъй като на върха на това бе строго защитени от шоуто на цензурата на сцената.

На същия ден Некрасов, Тургенев пише за играта си: "Вашият комедия" бакалавър "в номера на IX" От. раз-два ". - изненадващо добър, особено първото действие "(Некрасов, т.е. X, с 132 ..).

Отговорите на "Бах" в пресата бяха също толкова противоречиви като устна размяна на мнения за играта в литературните кръгове и в кореспонденцията на първите си читатели и зрители.

Песимистичните възгледи AV Druzhinin извън нашия корени сцена за тази "руска комедия", поради липса на обучение на актьори на истински артистични го въплъщават, и на публиката до сериозно възприемане на реалистична игра принуден Некрасов изостряне полемика на страниците на "Съвременна" отдавна е обещал да ги Тургенев доклад за "Бах" организираха в Санкт Петербург.

В страниците на затваряне на неговия преглед Некрасов показва, че "обществеността с ясно изразен интерес и удоволствие, последвано пиесата, както и всички добри неща са били наблюдавани и одобрени от бурни аплодисменти; гореща клюки и дебати за новата комедия се чуваха на земята и в коридорите на театъра, в края на пиесата, това, което чувате след десетина от най-зрелищните новия френски водевил. Ясно е, че съчувствие към Руската комедия в публиката там: бъди истински руски комедия - и вие няма да видите, като полетът от сцената, никога да не се върне, жалка промяна или имитация, безцветен и безличен, обтегнати фарсове и т.н. Още по-доволен .. имаме симпатии към руската комедия в нашите актьори - ". бакалавър" съчувствие, което е било невъзможно да не се забележи в шоуто Не е сянка на арогантен безхаберието, който се намира в изпълнение на фарсове и водевил, ние не забеляза изпълнението на "бакалавър". Художници изглежда, определени да работят с уважението подобаващ руски комедия, и ще го представят чудесно. "

"Комедия" използвач "и" бакалавър "- пише през 1885 г., AI не-зелен, - себе си, тяхното съществуване излагайте, училището се намира" сантиментална натурализъм "и трябва да бъдат признати като сигурно грешки работа Тургенев. Положителна стойност на тази разлика, че те са били в работата на Тургенев противодейства същото, различен характер, но също така и фалшиви занимания на голям поетичен талант, който отдавна търси своя независима начин "(не-зелен А. Тургенев в творбите си. Санкт Петербург. 1885 г., стр. 63).

Разпоредби Nezelenova се противопоставиха на идеята за един немски критик Д. Забел. който се разглежда в своята статия «Iwan Turgenjew ALS Dramatiker» комедия "бакалавър" привлече вниманието на читателите към уменията на неговото изграждане и развитие в нея някои от тематичните линии на данни "Clavigo" на Гьоте в новата психологическа интерпретация, поразява със своята дълбочина и оригиналност (Забел , S. 161-166).

Тук особено когато Исаак свърши ... - Изграждане на катедралата Свети Исак в Санкт Петербург, преминали 90 години - 1768-1858.

Аз не съм някакъв ... Катон - Катон, римски политик и писател (234-149 г. пр.н.е. ..), по-късно известен като Стари, за разлика от Катон Uticheskogo (95-46 г. пр.н.е. ..). Той е известен със строгостта на неговите морални и политически изисквания.

Рубини пее в "Лучия". - италиански певец Джовани Батиста Рубини (1795-1854) пя в италианската опера в Санкт Петербург в продължение на три сезона: 1843, 1844, 1845. "Лучия" - Доницети опера "Лучия ди Ламермур" (1835).

О, тези ferlakury! - от французите. честна ла Кор - да се грижи за някого.

Фос-Парк, както се казва ... - Този френски максима, неочаквано в устата Moshkina, самият Тургенев е обяснено в романа "Дева Почва": "Fomushka знаеше малко френски, и прочетете Волтер в превода <…>, но понякога избягал изрази като "Това, сър, Фос Парк!" (в смисъл на "това е подозрително", "грешен"), върху които много се смя, докато един учен французин обясни, че това е стар парламентарен израз, се използва за дома си, докато 1789 години "(" Дева почвите ", гл. I, гл. 19). На значението и произхода на този израз, вижте. Алексеев MP "Фос-Парк" в текстовете на Тургенев. - T сб, об. 3, стр. 185-187.

Ванка-Каин омраза ... - Иван Осипов Каин (1718 стр.) - Москва е крадец и детектив.

Да, на дуел. На shpandronah, пистолети ... - Shpandron - изкривена дума "ekspadron", "espanton" (на испански.) - на меча.

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!