ПредишенСледващото

имена на Бога
I. Доста често, казва Библията за Всемогъщият просто като Бог, без да се споменава Неговите други имена. В Евр. Библията понятието "Бог" е означен с три думи - Ел, Eloah, Боже, на гръцки. - Думата Theos. Три предавания. Евр. думи имат общ корен, стойност-бодното не е точна наука; евент. те произхождат от корен "е -" да бъде в предната част "," да бъде силен. " единствено число - ел - използва главно с уточнява дефиницията (високо Бог Ген 14:18; Всемогъщия Бог Ген 17: 1). Средства. по-често, отколкото бира в Библията е намерена F-ma пл - Бог. (2500 пъти приблизително), да небето може да има следа. стойности: божеството като общо понятие; бог; Бог (този, АЗ СЪМ); богове на всички, някои богове. Word Eloah (например Второзаконие 32:15; Пс 49:22; Обитаема 3: .. 3 или около 40 пъти на работа), могат да бъдат от древен пиано моето лечение, се използва само в възвишено. реч. Така че, думата "Бог" на иврит. език може да направи разликата като едно цяло. и mn.ch. тя се използва не само за Израел Бог (Изход 20: 3 и т.н.). форма за множествено число Елохим Използва се в особена стойност Това се превръща в начин за изразяване на почит-STI (вж Ние Цар на цяла Русия ;. Ваше Величество). Що се отнася до Израел, Божието слово стои за Твореца, чиито дела са скрити. Гр. дума теос може да определя един единствен жив Бог, бог, или да изразяват общо понятие.

II. За да се избегне объркване, в СЗ често се добавя към изясняване на определението на думата Бог. по този начин се отнася до Бога, използвайки изрази, които не са имена в тесния смисъл на думата, но се създава специална връзка между а) Бог и наследяване Лицето, б) Бог и отчетлив откровение в) Бога и Неговата предп. хората:
1) се посочва предишното откровение (Битие 26:24: "Бог на баща ти Авраама" Битие 31:13: "Бог, Който ти се яви във Ветил" Битие 46: 3: "Бог на баща ти"; Изход 3: 6: "Бог на Авраам, Исаак и Яков, Бог"), Бог прави себе си, известен като Бог е действал в миналото, и се извършва обещанията. Той, обаче, да се привлекат ток Спътникът му, от него се изисква да вяра;
2) да се разграничи от други богове Бог нарича "Бог на евреите" (Ex 5: 3, 07:16, 9: 1), или "Бог Израилев" (Jos 7:13; 10:42; и т.н.) .. Тези изрази не са по никакъв начин предлагаме реалното съществуване на други богове, а по-скоро да сочат към елиминиране. отношения между Израел и Бог пожела да разкрие Себе са тия люде. Налице е двойна връзка: Неговото откровение Бог ни се е вързал на народа на Израел и народа на Израел чрез Божието откровение и благодарение на избори, свързани с Бога;
3) в някои случаи същото значение като "Бог на Израел," се отнася до "Бог на Яков" (2 Царе 23: 1; Пс 19: 2, 74:10, 80: 2, 145: 5; Ex 2: 3 и др.), което показва, история на отношенията на Бога с Неговия народ (т.е. "Нашият Бог на Яков пъти").

III: 1), заедно с тези наименования, а често и благодарение на тях, Бог в Стария Завет има собствено име - Господи, да-Роу бе представен на писмо съгласните Q-Х-В-Х. Поради страх от нарушаване на третата заповед, е била четена, като че ли думата Адонай - ". Господ" Съответно, Септуагинтата, а заедно с него, а повечето преводи на Библията, прочит на "Господ" [Gk. kyurios] трансфери и писане, така че, например. Синода. на. вместо "Яхве", думата "Господ". Когато по-късно иврит. Азбука е добавен икони гласни (-> Masoretic текст) и да съгласните J-X-B-X са добавени гласни от думата Адонай (и по правилата на езика иврит първите и се четат като д.), Вместо "Яхве" (единственият като резултат от некомпетентността на средновековните преводачи) се е появила четене и писане на "Q-е-Х-О-в-и-X" или "Йехова". Такова погрешно предаване на Божието име се среща и в някои църкви. песнопения и остарели преводи. Като резултат от факта, че името на Иеова е скрита под условното наименование "Господ" в случаите, когато на Евр. текст стои: "Господи Яхве", преводачите, за да се избегне дублирането - "Господи, Боже" - трябва да прибегне до различни методи (виж Битие 15: 2: "Господи, Господи"; Захария 09:14 :. "Господ Бог" и т.н.). По същата причина, на Синода. на. думата "Господ" в Изход 6: 3 е кръстен. В Изход 03:15 в оригиналния текст следва: "Яхве (изпрати ме до вас.)." Това хвърля светлина върху изкуството. 14, което се казва: "Аз съм кой съм." Евр. дума, която означава "да съществува" в унисон с името "Яхве"; в този случай трябва да се обясни на Мойсей, което означава, че е име: "Останалите равна на себе си", или ", който е и който е бил и Който ще бъде" (Rev 1: 8). М. Бубер разбира разкриването на името Яхве в Изход 3 главно като svidet от факта, че Бог не е необходимо да се обадя, че Той и Неговата сила и Неговата помощ е винаги с нас; така че той превежда името като "Аз съм тук";
2) в името на Господа NT не е намерен. Вместо това, ние откриваме, то е станало обичайно за гърка. език, благодарение на Септуагинтата, думата kyurios "Господа" (заедно с изделието - първите kyurios: Марк 5:19; Лука 1: 6,9,28,46; 2: 15,22; Деяния 8:24; 2 Тимотей 1:16 . 18, и др; без статията, т.е. се използва почти като правилното име: Mt 1: 20,22; 21: 9; Mk 13:20; Лука 1:58; 2 Пет 2: 9, и т.н.) .. В др. Места НК се отнася само за Бога [гръцки. Теос], често с добавянето на "Баща Jesus" (Рим 15: 6; 2Коринтяни 1: 3, и т.н.). Исус казва, само за -> Отец [Арам. Abba; Гр. Pater]; (-> Бог, III, В, Мат 5: 16,48; 6: 4.9, и др ...). Рано Христос. Църквата използва препратката към Бога в молитвите си (Римляни 8:15; Галатяни 4: 6). Чрез Исус Христос, Бог става Отец;
3) естеството на Божието име показва, че, да споделите с нас вашето име, Бог не е само себе си, но също така дава откровение. Това е Божието откровение в Неговото име бе надмина в NT Божието откровение в Неговия Син.

IV. Заедно с правилното име на Бог срещнали другите му наименования, като имена: 1), като се отчита безкрайно върховенството на Бога, Той е наречен от Бога (Второзаконие 32: 8; Пс 07:18; Исая 14:14; Марк 5: 7; виж също. Бит 14: 19,22; Eur 7: 1); 2) Неговата святост и величие изрази фраза име-с "Свети Израел" Roe използва предимно Иса (е 1: 4; 5: 19.24, 10:20 и др; Осия 11:. 9). Както Светая (-> Светейшество, Светият) Бог се противопоставя радикално различен от Него грешник (вж е 6: 3 и сл ..); 3) Изразът "Лорд (ГОСПОД) домакин" означава нетранслиран иврит. Божията заглавие. Думата "домакини" [Евр. Силите] - това пл от Tsawa - "армия", "армия". Това пет TUL не е намерено в книгите на Библията от Битие до Книгата на Рут, но се намира в книгите на Самуил, в Летописи, Псалмите и Пророците. Под армиите може да се подразбира израелските войски (1 Царе 17:45), както и групи от звезди или ангелските войнства. Но най-вероятно правилното предположение за домакин на ангели. Това име се подчертава универсалната силата на Бог, в чиито ръце съдбата на света са; 4) на специалните отношения на Бога и Неговите хора това означава, че той по-нататък "Изкупител" [Евр. Goel] (.. Псалом 18:15; Исая 41:14; 63:16; Еремия 50:34 и т.н.), Бог поема ролята на най-близките роднини, което предполага задължението да изкупи брата си задължен (-> наследство (I 3) -> за погасяване). Ако други имена показват, недостъпността на Бога, Спасителя на заглавието, за очи Бог нарича себе си, той се отнася до отношенията му с народа на Израел. Бог е готов да се смили над Неговия народ престъпно; 5) -> Алфа и Омега -> GOD -> доктор -> Амин (II) -> Крепост (4) -> спасител -> Stronghold -> Sky (IV); "Старият по дни" -> Стар (II); Създател (Creator) -> Създаване на света, създаването -> Бог (I, A).

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!