ПредишенСледващото

Идиоми, свързани с котките

Идиоми, свързани с котките.

1.fat котка (свети .. "дебела котка")
Говорейки за успешен, доволен живот на човека. Това не е срам, оказва се.

2.look като котката, която погълна канарчето (свети .. "Има формата на котка, канарче поглъщане")
Те говорят за хората, когато те са много доволни и горди от някои от неговите действия. Въпреки, че "Грийнпийс" очевидно не одобрява такива отношения с канарчето.

3.а котка дрямка (свети .. "дрямка котка")
Кратка дрямка през деня, което ще ви позволи да се запълни запасът от енергия и сила.

4.а котка на горещ ламаринен покрив (свети .. "Котка върху горещ ламаринен покрив")
Така че говорим за активни активни хора, от които енергийната всички са доволни.

Бъдете внимателни, ако ви е грижа за perebegut ТЕЗИ черни котки:
котка крадец (свети .. "котка крадец")
Така че ние, наречен британски разбойници, които попадат в апартамента, катерене по стените. В този случай, те не са непременно от семейство котки.

пусна котката от торбата (свети .. "пусна котката от торбата")
Така казват за хора, които обичат да разкриват или "избъбрям" тайни. Но пух му може да се вярва абсолютно всичко, гарантирани!

котка в ръкавици хваща не мишки (свети .. "котка не ръкавица хване някоя мишка")
Така че можем да кажем за човек, който е твърде нежен, мил и се поправи вредата, която ще му попречи да реализират своите желания или цели.

бръснар # е котка (свети .. "картечница, селяндур")
На пръв поглед безобидна дума «бръснар» има две значения: фризьорски салон и силен вятър замръзване. Но заедно с котката е обида. Бъдете внимателни!

любопитството уби котката (свети .. "любопитството, че е убил котката")
Не поставяйте си носа в работите на други хора, а след това никога не споделят съдбата на изход от тази мрачна frazochki на котката. Нещо подобно на желанието да се провери дали не е необходимо обаче да се придържа с два пръста в контакта, или една крушка в устата си.

играе на котка и мишка с (някого) (свети .. "да играят" котка и мишка "с някого")
Искате ли да даде загадка за намеренията си? Внимателно да не се разгневи събеседника си провокации. В края на краищата, не е ясно кой ще спечели в тази котка-мишка борба.

сложи котката сред гълъбите (свети .. "сложи котката сред гълъбите")

Котки и кучета, които ходят сами по себе си, смущаващи никой:
Да не си глътна езика в умствената дейност (свети .. "котка грабна език на някого")
Това означава, че лицето, което за известно време безмълвен. Ние казваме "на езика поглъщане."

като котка върху горещ ламаринен покрив или като котка в горещите тухли или като нервен като котка в стая, пълна с люлеещи се столове (свети .. "като Котка върху горещ ламаринен покрив или като котка в горещите тухли или нервен като котка стая, пълна с люлеещи се столове ").
Казват, че за един човек, когато той е нервен. Грубо също се прояви своя домашен любимец, когато вижда заветната купа с храна.

улична котка (. свети "изгубено коте; Смесен домашна котка")
Бъдете внимателни с този израз, това не винаги е приложим за котката с очи като герой от филма Шрек. В разговорен американски той може да се обозначи момиче ходене и дори курва и просяк.

а fraidy-котка
Можете лесно уплашен Баба Яга или сивкаво като пумпал, че ще дойде и хапят за бъчви? Тогава просто такъв - лесно да се плашим мъж детински плах.

пусна котката от торбата (свети .. ", за да получите котката от торбата")
Ако имаме израз "котката в чувала" се отнася до неочаквана неприятна изненада, която не се измъкне от най-добри намерения, в този вариант ", за да получите котката от торбата" се отнася до кажа нещо е тайна, неочакван, но не е зле.

не е достатъчно място, за да се залюлее на котка (свети .. "не е достатъчно място, за да се залюлее котка")
За тъй като ние се чувстват сутринта в обществения транспорт. Тесни, неудобни, малко пространство. След това мисля за тази фраза, котки и усмивка :)

дъждовни котки и кучета (осветени .. "дъжд котки и кучета")
Това показва много силна силен дъжд. Защо, на котки и кучета? Защото Gladiolus, вероятно :) идиоми те не винаги са лесно и ясно.

има повече от един начин да се одере една котка (свети .. "Има повече от един начин да се одере една котка")
Zhivoderskaya ужасна фраза, когато буквален превод означава нищо повече от присъствието на 1+ начина да направите нещо. Например, купуват самолетни билети в боксофиса може да бъде на летището или в Интернет. И без насилие :)

когато котка # 'е далеч, мишките ще играе (аналогов руската поговорка "домашна котка - мишката, за да танцуват")
Не е шеф на работа? Можете да напуснете по-рано у дома. Не учител в класната стая? Можете да отпишат. Не КАТ по пътя? Можете да нарушават. Ние смятаме, че логиката е ясно;) Но не се изискват подобни действия.

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!