Спароу - Domash. или поле птици, както и сега широко разпространена. в Антич. време. V. Reader. борба с вредителите. Само в района на храма не е бил разрушен.
Древния свят. Collegiate речника
Спароу - дом поле или птица, както и сега широко разпространена. в древни времена. Б. се счита за заплаха. Само в района на храма не е бил разрушен.
Котка нападна арогантността, и не иска да слезе от печката - котката нападнат арогантността, не hochet Sh slѣzt печка. Ср Чух OT pokoynago Иван Крилов. много mѣtko каза, котката нападнат арогантността, не hochet Sh slѣzt печка. Маркевич. Perelom. 2, 7.
Речник и разговорник Микелсън (ориг. RUF).
VI Дал. Притчи на руския народ
VI Дал. Притчи на руския народ
котка ритъм и дъщеря navetku даде - да преподават кръговото Бил дядо жаба, заплашвайки да е жена. Жаба - зла жена ср Whip, като че ли на кон пасе на него. Тургенев. Записки на един ловец. Odnodvorets Ovsyanikov. Ср Man schlägt умре Katze унд Meint умре Schnur.
Речник и разговорник Майкелсън
котка нападна арогантността, и не иска да слезе от печката - ср Чух от края на Иван Крилов. много сполучливо каза, котката нападнат арогантността, не иска да слезе от печката. Маркевич. Fracture. 2, 7.
Речник и разговорник Майкелсън
Cat ритъм и дъщеря даде navetku - котка BYuT и nevѣstkѣ navѣtku dayut научи кръгово движение. Bil dѣd жаба, заплашвайки да е жена. Toad ядосан жена. Ср Arapnikom, ако на кон, от въздържал zadѣvayut. Тургенев. Записки на един ловец. Odnodvorets Ovsyannikov.