ПредишенСледващото

Библиографска описание:

бъдещето на страната в голяма степен зависи съдбата на неговото образуване. Отличителна черта на съвременното общество е, че сега се отварят на "границата" между двете страни и народи. Всеки има достъп до знанието, развиват своята култура и идентичност. И не само неговата, но и в други култури. И сега също се увеличи взаимодействието между хората, културното многообразие, глобализацията на света като цяло. Когато става въпрос за мултикултурализма, ние със сигурност ще говорим за мултикултурна идентичност: .. Кой е той, каквото трябва да бъде, и т.н. Колкото повече изучаваме проблема по този начин ние разбираме колко важно е днес в нашата многонационална държава, формирането на мултикултурна идентичност.

Много учени от различни области: психология, социология, педагогика, политология и др даде различна дефиниция на мултикултурна идентичност. Имайки предвид всички тези определения можем да кажем, че - мултикултурна личност - личност, която има конкурентно качество, може да ги идентифицира (култура, история и религия) и зачитане на идентичността на други народи; които в своите проучвания, духовно развитие не само корени, но и се грижи за "функции" на други народи.

Ако говорим за проблема с образуването на мултикултурна идентичност, можем да разгледаме различните страни. Но ние искаме да обърнем внимание на е около формирането на мултикултурна идентичност в предучилищна институции, за склонността на съвременния свят във формирането на едно мултикултурно идентичност, начина на формиране и развитие.

По-горе, се споменава фактът, че страната ни е мултинационална и мултикултурна безусловно тема не може да ни навреди. Бъдещето е в ръцете на младите хора. младите хора на утрешния ден излизат днес в детските градини и училищата. Поради това е уместно да се говори за формирането на едно мултикултурно идентичност в предучилищна институции.

Образуване на мултикултурна личност предполага въвеждането на детето започва в родния си култура, а след това от друга култура. Първата сряда на детето е семейството му. Каквато и да е националност не би било родителите на дете с детството е запознат с неговата култура, знае думите, някои национални особености. И едва след това, в зависимост от страната, където на живот вече учи езика и особено аборигените.

Основната институция на мултикултурното образование е предварително училище, тъй като това е мястото, където общата рамка на образованието и обучението е да се овладеят роден и руски реч, за създаване на основите на света, национална, културна и гражданска идентичност, духовно и морално развитие с приемането на моралните норми и националните ценности [1, 84 ].

Един от най-важните елементи на мултикултурното образование в предучилищна е взаимодействието със семействата на учениците. Това е изключително трудно да се формират мултикултурализма в детето, ако родителите не са съюзници на учителите в решаването на този проблем. Атмосферата е уникална и всяко семейство се формира в рамките на тяхната култура. Повечето от възрастните децата в предучилищна узнае своята национална идентичност, като се фокусира на националност и език на семейство комуникация на родителите. Това е много важно за децата да знаят за техните семейства, където те са родени, за историята на неговото възникване и формиране, която националните и семейни празници се празнуват в семейството [2].

В този случай, много от децата, които ходят на детска градина, независимо от националността вече знаете, че родината си Казахстан, познат на много националности и някои празници (национална, религиозна). Тъй като ние вече даде детска градина деца в духа на културното многообразие. Когато се навършват Nowruz празник и Деня на единство на хора от Казахстан. Много от децата в малките му години вече знаят речта си, да разберат, държавните и международни езици. Като се има предвид, че в нашата детска градина, деца от различни националности ходят на някои групи в казахски или на руски език, както и в съвета на людете на Казахстан имат неделни училища за изучаване на родния си език и държава, нашите деца са двуезични, знаейки, не само на един език. Това е безспорен факт. Искаме да подчертаем факта, че чрез изучаване на езици в малки възраст вече разбират културните различия и факта, че е необходимо да се справят с други националности внимателно (толерантни).

Междукултурния диалог е не само желанието да се разбере, представител на друга нация или етническа група, и това е желанието да се запознаят с историята и културата на езика на оригинала. През последните години голямо внимание се отделя на въпросите, свързани с изучаването на езика от най-ранна възраст. Ето защо, в Казахстан въведе три езика от предучилищна възраст.

Необходимостта от trilingualism и polylinguism нееднократно е подчертавал от председателя на Казахстан на държавно ниво. В обръщението си към хората, президент Нурсултан Назарбаев отбеляза, че "най-важната задача на обучението е да се гарантира, че напускащите училище международни квалификации на развитието на езиковото съзнание, в която основа - за овладяване на държавните, местните и чужди езици. Ние сме изправени пред въпроса за влиянието на езиковото обучение и подобряване на езиково обучение за ученици ". [3]

Това е "голям проблем" се отнася за предучилищна възраст, тъй като тези институции са на първия етап във формирането. Държавни стандарти и програми, като се вземат предвид възрастта на детето, чужди езици изучавани от различни техники.

Изучаването на принципите на системата в polylinguism система: казахския език - български - английски език.

- изучаване на езици е паралелни езици не се пресичат, подкрепата е първи език;

- Изучаването на чужд език е изучаването на вербално мислене, овладяване на нови изразни средства на мисълта и света на целевия език.

Когато ние все още са били в стените на деца в предучилищна възраст се учат други езици, а след това ние даваме повече информация за конкретен хора чрез приказки, разкази, или някои елементи от традицията. Например, може да се каже, в Руската група изучаване на казахския език, както на държавата, така и казвам народни приказки, да кажем около Батиров като Alpamys, Kabanbay, Raiymbek ролеви модели за деца и така нататък. D. По подобен начин в групата казахски изучава български език като език на общуване , По същия начин ние говорим за героите на българските приказки. Това означава, че при деца в ранна възраст, за да се разбере значението на тези думи като "хора", "народ", "Култура", "традиция", "езици" и така нататък. Г. И ние можем да кажем, че, макар и не в нашето общество по права линия, но ние вече са повишаване на мултикултурна идентичност.

Нашият президент подчерта, че "Казахстан следва да се възприема в цял свят като високо образована страна, чието население използва три езика: казахски език - на държавата, на български език като език за международна комуникация и английски език - езикът на успешна интеграция в световната икономика" [4].

Ние трябва да спазват този принцип: ние поставяме първият официален език. От каквото и националност или религия не е бил дете, той трябва да знае езика състояние на най-високо ниво. Нашето бъдеще е в нашите ръце. Ако ние сега ще се вземат под внимание всички на света и новите тенденции и да даде повече знания и възможности за нашите деца и бъдеще ще има светло. Тъй като най-добрата инвестиция - щастливи, здрави, успешни деца.

Говорими езици е от ключово значение за изследването на други области на науката на оригиналния език за по-добро усвояване на знания. Ето защо, изучаването на чужди езици, не е рано или късно.

Масару Ибука в книгата си "След три късно", казва един човек, който учи децата си на различни езици в същото време и от ранна възраст. Той пише: "брат и сестра езикови гении, които разбират английски, испански, италиански, немски и френски език, пет езика и в допълнение също на езика на своите" агресивен "баща" ... Важно е, че начинът на преподаване, която използва н пилоти, демонстрира интелектуални възможности за децата. Ето какво каза той:

Така че, можем да предположим, че способността за усвояване на информация много по-висока в мозъка на детето от тази на възрастен. Просто не се страхувайте да "прехранвам" или perevozbudilsya мозъка на децата му е като гъба, усвояване на знания бързо, но когато той се чувства смазан, изключен и вече не е отворен за нова информация. Ние не трябва да се притесняват, че ние даваме на детето прекалено много информация, но фактът, че често е твърде малък, за да развие напълно детето [5].

Въз основа на този пасаж, можем да говорим за възможностите за децата, които могат да се учат на различни езици в ранна възраст. Изучаването на езика, ние можем да отприщи историята на детето и културата на различни народи и етнически групи. Това е да се улесни детето да знае пъстър свят. И така, ние ще бъдем в състояние да формират едно мултикултурно личност в ранна възраст.

Основни понятия (генерирани автоматично). мултикултурна личност, предучилищна възраст, оформяне на мултикултурна идентичност на деца в предучилищна възраст, казахски език, български език, образуване на мултикултурна идентичност, предучилищна възраст, английски, ранна възраст, национален език, мултикултурна идентичност на децата от всички държавни езика на, на езика на семейство комуникация, международен език комуникация, знам държавния език, формирането на мултикултурна идентичност, на народа на Казахстан, определението на мултикултурна идентичност, образувайки едно мултикултурно лице Тай.

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!